Английский - русский
Перевод слова Pristina
Вариант перевода Приштине

Примеры в контексте "Pristina - Приштине"

Примеры: Pristina - Приштине
Pristina Regional Centre has CCs in Urosevac, Pristina and Glogovac with FOs in Lipljan, Kacanik, Strpce and Stimlje. Приштинский региональный центр имеет координационные центры в Уросеваче, Приштине и Глодоваце с полевыми отделениями в Липляне, Касанике, Стпрече и Стимле.
In Pristina, the Kosovo authorities conducted broad-based internal consultations that resulted in a public statement, issued on 14 January, outlining Pristina's positions on the key issues of the European Union-facilitated dialogue. В Приштине власти Косово провели внутренние консультации и выступили затем 14 января с публичным заявлением, в котором они изложили позицию Приштины по ключевым вопросам диалога, проводимого при содействии Европейского союза.
In Pristina, the municipal pilot programme was suspended owing to abuse; Pristina municipality also proved unable to provide the Directorate with people who qualified for humanitarian accommodation in properties under administration. В Приштине осуществление муниципальной экспериментальной программы было приостановлено из-за различных злоупотреблений; приштинский муниципалитет оказался также неспособен предоставить Управлению рекомендации в отношении лиц, которым может быть разрешено, по гуманитарным соображениям, занять жилье, находящееся под контролем Управления.
In all its branches it has: In January 2014, the Embassy of the United States in Pristina donated a fund of 2000 books in the English language to the Municipality of Pristina. В январе 2014 года посольство Соединенных Штатов Америки в Приштине пожертвовало в фонд 2000 книг на английском языке в Муниципалитет Приштинской библиотеки.
A recent example of this, which has been reported by several sources, occurred on 27 June 1995 when an Albanian journalist and former editor of "Radio Pristina" was arrested in Pristina. Из нескольких источников сообщалось о недавнем примере такого рода: 27 июня 1995 года албанский журналист, бывший редактор "Радио Приштина", был арестован в Приштине.
Demonstrations have taken place twice outside the KVM headquarters at Pristina in which the crowd requested action to release Serb abductees. У здания штаб-квартиры КМК в Приштине прошли две демонстрации, в ходе которых участники требовали принятия мер в целях освобождения похищенных сербов.
Coordinating mechanisms are operating in Pristina, Belgrade, Podgorica, Tirana and Skopje. Механизмы координации действуют в Приштине, Белграде, Подгорице, Тиране и Скопье.
Observers from the United States of America, the Russian Federation and the European Union have set up offices in Pristina and operate from there. Наблюдатели из Соединенных Штатов Америки, Российской Федерации и Европейского союза разместились в Приштине и действуют оттуда.
In the bombing of the main Post Office in Pristina, three girls aged six, seven and nine were killed. В результате обстрела главного почтового отделения в Приштине погибли три девочки в возрасте шести, семи и девяти лет.
The Office of the High Commissioner for Human Rights has reopened its offices in Pristina, Belgrade and Podgorica. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека вновь открыло свои отделения в Приштине, Белграде и Подгорице.
He was treated for his injuries at a private clinic and at the public hospital in Pristina. В связи с полученными травмами он прошел курс лечения в одной частной клинике и в городской больнице в Приштине.
It is reported that the Albanian "parallel" university in Pristina has enrolled 6,165 students for the next academic year. По имеющимся сообщениям, в албанском "параллельном" университете в Приштине в следующем учебном году должны учиться 6165 студентов.
Another 6,000 are enrolled in the "parallel" Albanian university in Pristina. Еще 6000 человек обучаются в "параллельном" албанском университете в Приштине.
So yesterday there was a very important event at Pristina: the beginning of the LDK campaign. Таким образом, вчера в Приштине произошло очень важное событие: начало избирательной кампании ДЛК.
There are five regional headquarters and a main UNMIK Police headquarters located in Pristina. Полиция МООНК насчитывает пять региональных штабов и главный штаб полиции МООНК в Приштине.
In Pristina alone the locations that require security have increased from 8 to 15. Только в Приштине число объектов, требующих охраны, увеличилось с 8 до 15.
On 29 June, the working group on missing persons convened a plenary session in Pristina. Рабочая группа по пропавшим без вести лицам провела 29 июня пленарное заседание в Приштине.
The Provisional Institutions participated in the High-Ranking Working Group in an observer capacity when it met in Pristina. Представители временных институтов участвовали в качестве наблюдателей в деятельности Рабочей группы высокого уровня, когда она заседала в Приштине.
She was sent to the Pristina hospital in critical condition. Она была доставлена в больницу в Приштине в критическом состоянии.
On 17 June, at the end of the visit, the Mission and the Special Representative held a joint press conference at Pristina. 17 июня по завершении своей поездки члены Миссии и Специальный представитель провели совместную пресс-конференцию в Приштине.
We stressed the point again this year in Pristina and in Belgrade. В этом году мы вновь подчеркнули этот вопрос в Приштине и Белграде.
Television programmes are now also produced in Kosovo Serb localities and edited for broadcast in Pristina. Телевизионные программы в настоящее время готовятся также в населенных сербами районах Косово и редактируются в Приштине перед выходом в эфир.
Full-scale exercises were conducted in Pristina and Prizren to validate the regional emergency plans. В порядке осуществления региональных планов действий в чрезвычайных ситуациях в Приштине и Призрене были проведены полномасштабные учения.
Fourthly, my delegation welcomes the positive outcome of the meeting of donor organizations and countries held in Pristina. В-четвертых, моя делегация приветствует положительные итоги встречи организаций и стран доноров, которая проходила в Приштине.
The Pristina trial chamber consisted of a presiding judge sitting with two lay judges. Судейская коллегия в Приштине состояла из председательствующего судьи и двух судебных асессоров.