Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетный

Примеры в контексте "Priority - Приоритетный"

Примеры: Priority - Приоритетный
Consequently, and in line with the practice adopted at its previous sessions, the Working Group decided to reorganize its provisional agenda slightly in order to reflect this priority. С учетом вышеизложенного и в соответствии с практикой, сложившейся на ее предыдущих сессиях, Рабочая группа постановила незначительно переработать свою предварительную повестку дня с тем, чтобы отразить в ней этот приоритетный вопрос.
Even where they are, different cultures will give them different priority according to their different circumstances. Даже в тех случаях, когда это происходит, различные культуры придают им свой приоритетный характер в зависимости от различных обстоятельств.
The obligation to ensure the quickest possible routing could be in contradiction with safety considerations and the protection of the environment, the priority of which must be guaranteed. Это требование в отношении маршрута, обеспечивающего наиболее быструю доставку, противоречило бы соображениям безопасности и защиты окружающей среды, приоритетный характер которых необходимо гарантировать.
She also believes that Germany would have been afforded greater freedom of action had it been at war, arguing that the riparian's security interest should take priority. Она также полагает, что Германии была бы предоставлена большая свобода действий, если бы она находилась в состоянии войны, утверждая, что интересы безопасности прибрежного государства должны носить приоритетный характер.
Referring to the former, she said that although it dated back several decades, it was now a matter of priority following General Assembly resolution 47/33 of 25 November 1992. Касаясь конкретно первой из этих тем, она отмечает, что, хотя предыстория этой темы насчитывает уже несколько десятилетий, приоритетный характер она получила благодаря резолюции 47/33 Генеральной Ассамблеи от 25 ноября 1992 года.
A priority criterion for the selection of the presentations was the desire to provide useful, practical information tailored to the needs of the symposium participants. Для отбора докладов использовался такой приоритетный критерий, как стремление представить полезную, имеющую практическое значение информацию, приспособленную для нужд участников симпозиума.
The law should establish a mechanism for fixing the remuneration of the insolvency representative and establish priority for payment of that remuneration. Законодательство должно устанавливать механизм расчета вознаграждения управляющего в деле о несостоятельности и устанавливать приоритетный порядок выплаты такого вознаграждения.
The Committee also agreed on its programme of work, which will include a priority issue on an integrated approach to land degradation vulnerability and rehabilitation. Комитет одобрил также свою программу работы, включающую приоритетный вопрос о комплексном подходе к проблеме деградации, уязвимости и реабилитации земель.
In conclusion, I must bring to the attention of the Assembly another priority issue that is of grave importance to my Government and nation. В заключение я должен обратить внимание Ассамблеи на еще один приоритетный вопрос, который очень важен для моего правительства и нашей страны.
Our response will recognize the priority of humanitarian action while assuring safe access to affected populations, and the safety and security of staff and assets. В ходе нашей связанной с этим деятельностью будет признаваться приоритетный характер гуманитарной работы с одновременным обеспечением безопасного доступа к пострадавшему населению и защиты и безопасности сотрудников и имущества.
Areas affected by cluster munition remnants which are assessed pursuant to paragraph 4 of this Article as posing a serious humanitarian risk shall be accorded priority status for clearance, removal or destruction. Районам, затронутым остатками кассетных боеприпасов, которые расцениваются согласно пункту 4 настоящей статьи как создающие серьезный гуманитарный риск, придается приоритетный статус по разминированию, удалению или уничтожению.
Heshima's soldiers reportedly gave them priority in gaining access to transport and forced local dealers to sell gold to them at low prices. По сообщениям, солдаты Хешимы предоставляли этим дилерам приоритетный доступ к транспорту и заставляли местных торговцев продавать им золото по низким ценам.
The fourth priority benchmark refers to improved quality of life and increased employment opportunities, especially focusing on rural areas and young people and the sustainable return and reintegration of internally displaced persons. Четвертый приоритетный ориентир касается повышения качества жизни и расширения возможностей трудоустройства, особенно в сельских районах и среди молодежи, и устойчивого возвращения и реинтеграции внутренне перемещенных лиц.
He hoped that the Secretary-General would take into account the priorities set in the draft resolution, particularly the priority placed on Africa. Он выражает надежду на то, что Генеральный секретарь будет учитывать приоритеты, определенные в проекте резолюции, в частности приоритетный характер развития в Африке.
It would therefore be better for the Committee to focus on the consideration of priority items. Поэтому Комиссии следовало бы скорее уделить внимание тем вопросам, рассмотрение которых носит приоритетный характер.
The implementation of the Doha mandate on agriculture was a priority, and the proposal made by the Group of 22 at Cancún remained on the table. Осуществление мандата Дохи по сельскому хозяйству имеет приоритетный характер, и предложение, внесенное в Канкуне Группой 22, остается на столе.
The prison service authorities of the province of Entre Ríos report that efforts have been concentrated on the building infrastructure as it is considered a basic priority. Руководство пенитенциарной службы провинции Энтре-Риос информировало о том, что оно сосредоточило свои усилия на реконструкции материальной базы, поскольку, по его мнению, это носит приоритетный характер.
Traditional print media will be the focus of initial distribution of content to establish the "Environment for Europe" process as a priority in public discourse. В качестве важнейшей задачи традиционных печатных средств массовой информации следует определить первоначальное распространение информационных материалов, позволяющее придать приоритетный характер процессу "Окружающая среда для Европы" в публичных дискуссиях.
As the UNSOA evolving support concept focused on the provision of supplies through the seaport, the airport facility became a lower priority in the reporting period. По мере эволюции концепции поддержки ЮНСОА и концентрации внимания на обеспечении снабжения через морской порт объект в аэропорту в отчетный период утратил приоритетный характер.
The Group regarded the ability and efficiency of the workforce as a priority in recruitment, while taking heed of the importance of geographical distribution. Группа считает способности и эффективность кадров как приоритетный критерий при их наборе, не забывая при этом значение географического фактора.
This remedy is a priority urgent remedy and always requires two courts. Процедура обжалования носит срочный и приоритетный характер и охватывает во всех случаях две инстанции.
Albeit the small number of examined complaints (nearly 24), the interventions of this Institution in abolishing racial discrimination were viewed with priority during the process of drafting laws. Несмотря на небольшое число рассмотренных жалоб (примерно 24), при подготовке соответствующих законодательных инициатив Управление рассматривало вопрос ликвидации расовой дискриминации как приоритетный.
While current financial challenges and domestic circumstances undoubtedly prevented some Member States from fulfilling their financial obligations in full and on time, those obligations should be made a priority. При том, что текущие финансовые проблемы и внутренняя специфика, несомненно, препятствуют своевременному выполнению рядом государств-членов своих финансовых обязательств в полном объеме, эти обязательства должны носить приоритетный характер.
Issuing such funds for the MDGs would show that reducing by half extreme poverty worldwide has at least the same priority as rescuing banks. Эмиссия таких средств для ЦРДТ показала бы, что сокращение наполовину масштабов крайней нищеты во всем мире носит, как минимум, такой же приоритетный характер, как спасение банков.
She welcomed in particular the Special Rapporteur's recommendation to ensure the participation of women in formal interreligious dialogue as a matter of priority. Оратор приветствует, среди прочего, рекомендацию Специального докладчика о том, чтобы обеспечивать участие женщин в формальном межрелигиозном диалоге как приоритетный вопрос.