Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетный

Примеры в контексте "Priority - Приоритетный"

Примеры: Priority - Приоритетный
For the period 2004 this coverage - particularly the entomological evaluation - remained a priority. В 2004 году этот охват - главным образом для оценки энтомологической обстановки - сохранял свой приоритетный порядок.
The issue of sanctions should still be a matter of priority. Санкционная проблематика должна сохранить свой приоритетный характер.
These are all issues of priority. Все эти вопросы носят приоритетный характер.
In respect of recommendation, it was suggested that the priority be specified to be an administrative priority. В отношении рекомендации 105 было предложено конкретно указать, что предусмотренный ею приоритетный порядок является административным приоритетом.
The priority regulatory list of the CIS Inter-state Council includes 29 items and the priority list of EurAsEC member States 28 items. Перечень приоритетных мер нормативного регулирования Межгосударственного совета СНГ содержит 29 пунктов, а приоритетный перечень стран - членов ЕврАзЭС - 28 пунктов.
The Committee indicated the importance of this theme, which was mentioned as a priority activity in the countries national reports. Комитет указал на важность этой темы, которая была выделена как приоритетный вид деятельности в национальных сообщениях стран.
Health is one of the priority sectors in Luxembourg's cooperation, including the fight against HIV/AIDS. В международном сотрудничестве Люксембург рассматривает здравоохранение как приоритетный сектор, в том числе в плане борьбы с ВИЧ/СПИДом.
She asked what the Government planned to do to give gender equality the priority status it deserved. Оратор спрашивает, что планирует сделать правительство, чтобы вопрос гендерного равноправия получил тот приоритетный статус, которого он заслуживает.
Hence the acquisition financier automatically benefits from a preferred priority position as against judgement creditors. В результате лицо, финансирующее приобретение, автоматически приобретает преференциальный приоритетный статус в отношении кредиторов по решению суда.
Such a preferred priority position is also afforded to sellers that simply take a security right in the property being supplied. Такой преференциальный приоритетный статус предоставляется также продавцам, которые просто приобретают обеспечительное право в поставляемом имуществе.
However, the word "priority" should be inserted before "status" in the chapeau of recommendation 231. Вместе с тем следует добавить слово "приоритетный" перед словом "статус" во вводной части рекомендации 231.
Our challenge is to convince the international agencies that we should be on the priority list for development loans and assistance. Мы ставим перед собой задачу убедить международные учреждения в том, что нас следует включить в приоритетный список для предоставления займов и помощи.
During the formal debate, some representatives underscored the importance of the Programme and its priority status in the current medium-term plan. В ходе официальной дискуссии некоторые представители подчеркнули важность Программы и ее приоритетный статус в нынешнем среднесрочном плане.
Women are given priority access to health-care services, including those provided by private cooperatives. Женщинам предоставляется приоритетный доступ к медицинским услугам, включая услуги, оказываемые частными кооперативами.
Victims of family abuse were given priority access to public and non-profit housing providers. Приоритетный доступ к государственному и частному жилью предоставляется лицам, пострадавшим от проявлений бытового насилия.
Our efforts to address these challenges must continue on a priority basis. Наши усилия по решению этих проблем должны и впредь носить приоритетный характер.
The issue of political prisoners has been a priority matter for the Special Rapporteur since his first contact with the Myanmar Government. Проблема политических заключенных носила приоритетный характер для Специального докладчика со времени его первых контактов с правительством Мьянмы.
For NIS and some other transition economies these issues are of priority together with the establishment of liability for past pollution in the privatization process. Для ННГ и некоторых других стран с переходной экономикой эти вопросы носят приоритетный характер, равно как и установление ответственности за прежнее загрязнение в рамках процесса приватизации.
The Millennium Summit stressed the particular needs of Africa and affirmed the priority of African development. Саммит тысячелетия подчеркнул особые нужды Африки и подтвердил приоритетный характер африканского развития.
The priority of the issues covered here has also been growing over the last decade. За последнее десятилетие еще более обострился приоритетный характер обсуждаемых здесь сегодня вопросов.
While this function will be a priority for the IPA, its role should remain at the coordination level. Хотя эта функция будет носить приоритетный характер для АПИ, его роль должна заключаться прежде всего в координации работы.
African Governments in particular must get tough on this issue, and make the fight against corruption a genuine priority. Правительствам африканских стран особенно необходимо жестко подойти к данному вопросу и придать борьбе с коррупцией по-настоящему приоритетный характер.
Another priority for our General Assembly is reform of the Organization. Еще один приоритетный вопрос для Генеральной Ассамблеи - это реформа нашей Организации.
That priority will ensure a stable security situation in Afghanistan in the future. Это - приоритетный фактор обеспечения прочной безопасности в Афганистане на перспективу.
The Special Committee should therefore continue to accord priority to its work on the item. Поэтому работа Специального комитета в данной области должна быть продолжена и носить приоритетный характер.