| We're pleased to welcome Bobby Axelrod, the principal and founder of Axe Capital. Bobby, it's a pleasure to have you here. | У нас в гостях Бобби Аксельрод, основатель и директор "Акс Кэпитал". |
| Well, he wants to take your class to New York to see the Fitzgerald show, but the principal told him there was no money. | Он хочет повезти ваш класс в Нью-Йорк на постановку Фицджеральда, но директор сказал ему, что на это нет денег. |
| For your information, I am not a loser. I am a successful principal who paints houses in the summertime. | Чтоб ты знал, я не неудачник, я успешный директор школы, который в летнее время красит дома. |
| That's why the high school principal made me room with the cool kids on our trip to D.C. | Поэтому директор школы подселил меня к крутым ребятам в поездке в Вашингтон. |
| Didn't you hear the principal? | Ты ведь слышал, что директор сказала? |
| you wanted to see me, principal victoria? | Директор Виктория, вы хотели меня видеть? |
| you wanted to see me again, principal victoria? | Вы снова хотели видеть меня, директор? |
| How old are you, principal Pantelic? | Тебе сколько лет, директор Пантелич? |
| The principal of this school has confirmed that Sadat and Samora were in fact due to write their exams on 8 October 1993. | Директор этой школы подтвердил, что Садат и Самора должны были писать свои экзаменационные работы 8 октября 1993 года. |
| The high school in the city is attended by 260 ethnic Bulgarian pupils, the principal and 90 per cent of the employees are ethnic Bulgarians. | Среднюю школу в городе посещают 260 этнических болгар, директор которой и 90% персонала также являются этническими болгарами. |
| Before admitting a child, the principal advised the child's legal guardian of all available educational options. | Прежде чем принять ребенка в такую школу, директор информирует законного опекуна ребенка обо всех имеющихся возможностях в плане получения образования. |
| The principal acquainted the competent municipal bodies and the Ministry of Education and Sport with the problem and the latter took active measures to resolve the situation. | Директор сообщил о проблеме компетентным муниципальным органам и в Министерство образования и спорта, причем последнее приняло активные меры для урегулирования ситуации. |
| Even the principal calls me "White Precious." | Даже директор называет меня "Белое сокровище". |
| I don't care what the principal says, I'm in love with you. | Мне всё равно, что скажет директор, я тебя люблю. |
| Didn't the principal tell you to stay? | Разве директор не велел тебе остаться? |
| And by rumour or personal knowledge, those girls know that the school principal or local policeman might, themselves, have taken their cut out of those payments. | По слухам или из своего личного опыта эти девочки знают, что директор школы или участковый полицейский, возможно, получили из этой компенсации свою долю. |
| The school principal decides on the students' enrolment in preparatory classes on request by the children's parents and on the basis of a written recommendation of the school advisory facility. | Директор школы принимает решение о зачислении учащихся в подготовительные классы по просьбе их родителей и на основании письменной рекомендации школьного консультативного органа. |
| So it's kind of like when the principal decides to sit in on class? | Это прямо как, когда директор решает прийти и посидеть в классе? |
| Yes, I am the principal, but I really don't want you to think of me as the enemy. | Да, я директор, но я не хочу, чтобы вы считали меня своим врагом. |
| Mr., principal Nowack. What's going on? | мистер мэтьюз здравствуйте, директор новак. |
| A high school principal has decided that football is too dangerous, so he's replacing it with... soccer. | Директор школы решил, что американский футбол слишком опасен, так что он заменил его на... английский футбол. |
| The principal won't listen to reason. | Директор говорит только одно: всё решено. |
| Ohio's winningest cheerleading coach is now. Ohio's winningest principal. | С вами прославленный тренер чирлидеров из Огайо, теперь также прославленный директор школы Огайо. |
| I can't believe I have to see your principal after the first day. | Не могу поверить, директор вызывает в первый же день! |
| Principal Ted Franklin (Tim Russ) is the school principal, who is fond of Carly and Freddie. | Тэд Франклин (Тим Расс) - директор школы, в которую ходят Карли и её друзья. |