Principal Figgins, I need to tell you something. |
Директор Фиггинс, мне нужно рассказать вам кое-что. |
Principal Anders will be with you in a moment. |
Директор Андерс сейчас к вам подойдет. |
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all. |
Их враждебность мне не мешает, господин директор. |
I've strongly urged Principal Green to reconsider his decision. |
Невероятно. Я долго пытался настаивать, чтобы директор Грин изменил свое решение. |
The Director of Justice and the Police Commissioner will report to the Principal Deputy Special Representative. |
Директор по вопросам правосудия и Комиссар полиции будут подотчетны первому заместителю Специального представителя. |
Principal Figgins, I need to go back in. |
Директор Фиггинс, я должна быть там. |
Principal Green, members of the disciplinary committee I admit it. |
Директор Грин и члены дисциплинарного комитета. |
Principal Green, I'm really sorry about earlier. |
Директор Грин, прошу прощение за то, что было раньше... |
Well, Principal Green said the mural should focus on what unifies us as a school. |
Директор Грин сказал, что картины должны отображать, что нас объединяет в школе. |
Principal Green it was only a mural. |
Директор Грин, это была всего лишь картина. |
Well, it's our belief that Principal Green was right in expelling Matt Caufield. |
Это наша вера в то, что директор Грин сделала правильно, отчислив Мэта Колфилда. |
She means all these concerned citizens wouldn't be fighting this decision if Principal Green were white. |
Она имеет в виду, что все эти обеспокоенные жители не боролись бы против этого решения, если бы директор Грин был белым. |
Principal Carl, Ms. Davis and Coach Kotsky are betting on the science fair. |
Директор Карл, мисс Дэвис и тренер Котски устроили тотализатор на научной ярмарке. |
Principal Lewis, we're watching something. |
Директор Льюис, мы тут кое-что смотрим. |
Principal Taylor asked me to come here and spice it up. |
Слушай, директор Тейлор попросил меня прийти сюда и оживить её. |
Principal chase, I'm addy fisher. |
Директор Чейз, я Эдди Фишер. |
Principal wants to see Louie in his office right now. |
Директор хочет видеть Луи в своем кабинете прямо сейчас. |
I'm not calling you Principal Forman. |
Не буду я тебя называть директор Форман. |
Principal Meyers said they ran out of lockers, so they had to give Rosie's to a new student. |
Директор Майерс сказал, что у них закончились шкафчики, и им пришлось отдать шкафчик Рози другому ученику. |
Mrs. Hopewell, this is Principal Merrick. |
Миссис Хоупвелл, это директор Мэррик. |
Principal Feng wants to shake your hand. |
Директор Фэнь хочет пожать твою руку, давай скорей! |
Producers Bill Oakley and Josh Weinstein were excited about the episode because Principal Skinner was one of their favorite characters. |
Будучи продюсерами, Билл Оукли и Джош Вайнштейн очень волновались во время создания данного эпизода, так как Директор Скиннер был одним из любимейших персонажей дуэта. |
I saw Principal Possum opening this. |
я видела, как директор распечатал его. |
Principal Warren, what a nice surprise. |
Господин директор, какой приятный сюрприз. |
You know, the Principal's talking, guys, focus up. |
Вообще, сосредоточьтесь на том, что говорит директор. |