Last night, Principal Givens was killed by a bomb modeled exactly like the old one. |
Прошлой ночью директор Гивенс погиб от точно такой же бомбы. |
Principal Snyder said you were a troublemaker. |
Директор Шнайдер сказал, что ты нарушитель спокойствия. |
This is Principal Wally Farquhar from the security camera room. |
Это директор Уолли Фарквахар из комнаты видеонаблюдения. |
Principal Taylor, she didn't do anything here, Mom. |
Директор Тейлор, она ничего не делала, мам. |
I know Principal Carl wants to involve as many kids as possible. |
Знаю директор Карл хочет привлечь как можно больше детей. |
Principal Nunley, I am shocked and outraged. |
Директор Нанли я шокирована и глубоко возмущена. |
Look, Principal Foster, we have the chance to do something really great. |
Послушайте, директор Фостер, у нас есть шанс сделать что-то действительно стоящее. |
You certainly have a lot of trophies, Principal Sylvester. |
У вас очень много трофеев, директор Сильвестер. |
Principal Sylvester, we've seen enough. |
Директор Сильвестер, мы видели достаточно. |
Principal found him when she arrived around 6:00 a.m. |
Директор нашла его, когда пришла в 6 утра. |
That's Principal Mitchell Rambis from Utah. |
Это директор Митчелл Рамбис из Юты. |
Principal Victoria, it's just that Eric has become such a distraction... |
Директор Виктория, это просто Эрик стал таким отвлечением... |
Principal Morton decides to send Carrie home but addresses Carrie by the wrong name. |
Директор Мортон решает отправить Кэрри домой, но обращается к ней не тем именем. |
Principal Sylvester told us the candles have to go. |
Директор Сильвестер велела нам погасить свечи. |
Principal Octavio Visiedo wrote in his last evaluation of Brown: I find Mr. Brown to be a negative force. |
Директор Октавио Висьедо написал последнюю оценку для Брауна: «Я считаю что мистер Браун - отрицательная сила. |
Buffy, Principal Snyder was snooping round after you. |
Баффи, директор Шнайдер повсюду искал тебя. |
Principal Skinner, I need to convince Nelson to come back to school. |
Директор Скиннер, мне нужно убедить Нельсона вернуться в школу. |
Principal, you're the best. |
Директор, Вы - самый лучший. |
Principal, you don't even teach class. |
Директор, Вы же не проводите занятия. |
There'll be an announcement from the Principal. |
Лора. Директор школы скоро выступит с заявлением. |
Principal Daly has just been arrested for the illegal sale of Adderall. |
Директор Дали был арестован только что за нелегальную продажу Аддеролла. |
Principal walks in, I'm out of a job. |
Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы. |
I'm sorry, Principal Weatherbee, but the T-shirts were my idea. |
Простите, директор Уэтерби, но футболки - это моя идея. |
You can't punish someone for handing out flyers, Principal Hawthorne. |
Вы не можете наказать просто за раздачу листовок, директор. |
Superintendent Chalmers and Principal Skinner fire Lassen from teaching at Springfield Elementary or any other school. |
В конце эпизода, инспектор Чалмерс и директор Скиннер увольняют Лэссэна с преподавания в начальной школе Спрингфилда или в любой другой школе. |