Английский - русский
Перевод слова Principal
Вариант перевода Директор

Примеры в контексте "Principal - Директор"

Примеры: Principal - Директор
Principal Skinner, do you know anything about a bizarre hidden classroom underneath the school? Директор Скиннер, вы знали про странную тайную комнату под школой?
This is the kind of intolerance you teach at this school, Principal Victoria? Этго рода нетерпимости вы учите в этой школе, директор Виктория?
Principal Duvall, what are you doing here on a weekend? Директор Дюваль, что вы здесь делаете в выходной?
Principal, if he fails, will you really quit? Директор, если он провалится на экзаменах, Вы правда уйдете?
Only one person I've ever known uses these: my predecessor, Principal Meredith Milgram. Только один человек, которого я знал, использовал такие: мой предшественник, директор Мередит Милграм
Milhouse is apprehended by Principal Skinner, and suspended from school for a week to be subsequently grounded. Милхауса ловит директор Скиннер и освобождает от школьных занятий на неделю (и впоследствии оставляет его под домашним арестом).
Principal Withers just went out on a limb for you, and in this system they know how to handle a chainsaw. Директор Уизерс только что решил рискнуть ради вас, а в это системе умеют обращаться с бензопилой.
My name isn't Skinrash, it's Principal Skinner! Меня зовут не Скинпрыщ, а директор Скиннер!
or if you prefer, "Principal Dwight." или предпочтительней "директор Дуайт."
Principal Dwight is a hypocrite who likes to make the rules, but thinks he's too good to actually follow them himself. Директор Дуайт лицемер, который любит придумывать правила, он думает, что они слишком хороши, но на самом деле нарушает их сам.
Principal Skinner, do you know anything about a bizarre hidden classroom underneath the school? Директор Скинер, вы что-нибудь знаете о странной потайной классной комнате в подвале школы?
I need you to fix my problem, PC Principal, so that we can be even-stevens. Выручи меня, пожалуйста, П.К. Директор, и тогда мы будем квиты.
Principal Shepherd, exactly how poorly is Chris doing? Директор Шепард, насколько плохи дела у Криса?
Principal Lewis, this is the boy with anger issues I was telling you about. Директор Льюис, это тот мальчик, не контролирующий свой гнев, я его упоминал.
The Principal is aware that Auntie Rachel shares a loose custody, due to, well... you. Директор школы в курсе, что тетя Рейчел разделяет права на опеку, из-за... тебя.
Principal Toby, I really wasn't expecting you to pile on me, too. Директор Тоби, я тоже не ожидала, что вы так нагрузите меня.
P.C. Principal, I don't think you quite realize how much negative stuff I have to sift through. П. К. Директор, по-моему, вы не понимаете, сколько негатива я уже перелопачиваю.
What did you want to see me about, Principal Hobson? Вы хотели меня видеть, директор Хобсон?
Principal Skinner, as we both know, but you might need reminding, the annual bake sale provides 90% of the school's funding. Директор Скинер, мы оба знаем что... но, это возможно както снизит риск, ежегодная продажа тортов снабжает фонд школы на 90%.
I thought that's what we could do tonight talk about how Principal Green has made our lives a lot better. Я подумала, вот что сегодня мы можем сделать - поговорить о том, как директор Грин изменил наши жизни к лучшему.
The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible. Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить.
Children, I don't know how to break this to you... but Principal Skinner is... missing. Дети, я не знаю, как вам это сообщить но директор Скиннер пропал.
Actually, Principal Weatherbee, will you do the honors? Вообще-то, директор Вэзерби, не окажете честь?
And now, Principal Skinner will tell us... where we'll be going on this year's field trip. А сейчас директор Скиннер скажет нам, куда мы пойдем на этот раз.
Principal Lewis, what are you doing in our basement? Директор Льюис, что вы делаете у нас в подвале?