| Principal Skinner, I got carsick in your office. | Директор Скиннер, у вас в офисе мне стало дурно. |
| Principal Franklin, Natalie's staring at me. | Директор Франклин, Натали уставилась на меня. |
| Principal Skinner, I didn't know you knew so much about film. | Директор Скиннер, я и не знала, что вы так хорошо разбираетесь в кино. |
| 27 code violations in this school's cafeteria but Principal Roy still refuses to comment. | В школьном кафетерии 27 нарушений, но директор Рой до сих пор не даёт комментарий. |
| Mr Principal, I propose that our school... start a movement to protect Neiwan Creek. | Господин директор, я предлагаю нашей школе... Организовать движение в поддержку ручья. |
| But P.C. Principal, I really don't have time. | Но, П.К. Директор, мне не хватает времени. |
| Principal Burke committed suicide 10 days ago. | Директор Берк покончил с собой 10 дней назад. |
| Principal comes in unburdened, free but for his brilliant ideas. | Генеральный директор приходит налегке, неся лишь свои блестящие идеи. |
| Mrs. Beale, this is Principal Fairchild-Teffenbaum. | Миссис Бил, это директор Фейрчайлд-Теттенбаум. |
| Principal Boisse, this maniac is constantly provoking me. | Господин директор, этот ненормальный без конца пристает ко мне. |
| Kids, this morning, Principal Shepherd wanted to say a few words. | Дети, перед занятиями директор Шепард Хочет кое-что сказать. |
| Principal Skinner, let's try some rage work. | Директор Скиннер: попробуем продемонстрировать гнев. |
| It's all right, Principal Weatherbee. | Всё в порядке, директор Везерби. |
| Well, Principal Weatherbee also allowed me to have a look at your school records. | Ну, директор Уэзерби также позволил мне взглянуть на ваши оценки. |
| Principal reynolds found someone to cover for detention. | Директор Рейнольдс нашёл другого на замену в продлёнку. |
| Okay, Principal Skinner, I want you to relax. | Хорошо, директор Скинер, я хочу чтоб вы расслабились. |
| 1993 Principal private secretary at the Ministry of Youth and Sports. | 1993 год Директор кабинета министерства по вопросам молодежи и спорта. |
| I know Principal Flutie would have said kids need understanding, kids are human beings. | Знайте, директор Флути мог сказать, что дети заслуживают понимания, что дети человеческие существа. |
| Principal Snyder is watching us all closely. | Директор Шнайдер постоянно следит за нами. |
| Principal Snyder, great career fair, sir. | Директор Шнайдер, великолепная ярмарка вакансий, сэр. |
| Tina, Artie... Principal Sylvester wants to see you in her office. | Тина, Арти, директор Сильвестр ждёт вас в своём кабинете. |
| I cannot wait to watch Principal Sylvester assassinate you. | Не могу дождаться того, как директор Сильвестер тебя убьет. |
| Principal Sue wants to see you, Schuester. | Директор Сью хочет видеть вас, Шустер. |
| Principal Sanchez did not give a very positive progress report to your parole officer. | Директор Санчес не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору. |
| No luck needed, Principal Carl. | Удача мне не пригодится, директор Карл. |