Английский - русский
Перевод слова Primary
Вариант перевода Начальных

Примеры в контексте "Primary - Начальных"

Примеры: Primary - Начальных
A 2007 UNESCO report mentioned that the percentage of trained primary teachers has increased by more than 60 per cent from 1999 to 2004. В докладе ЮНЕСКО 2007 года отмечалось, что доля имеющих педагогическое образование преподавателей начальных школ увеличилась более чем на 60% в 2004 году по сравнению с уровнем 1999 года74.
Unionized primary schoolteachers were awarded a salary increase of 80 per cent with further improvements made to some of the existing conditions of service. Зарплата учителей начальных школ была повышена на 80%, и для них были предусмотрены дополнительные улучшения условий работы.
Education levels were low, with high drop-out rates and only 15 per cent of primary students moving on to secondary education. Уровни образования являются низкими при высоких показателях отсева, и только 15% учащихся начальных школ переходят в систему среднего образования.
In practice, however, the majority of primary, and often secondary and vocational, educational institutions in most countries are run by the State. Однако на практике большинство начальных, а зачастую средних и профессиональных учебных заведений в большинстве стран находится в введении государства.
English and French are the two main languages taught in the education system from primary to higher education. Английский и французский языки являются двумя основными языками, на которых ведется преподавание в начальных и средних школах и в высших учебных заведениях.
In 1997, there were 444 women teachers at secondary level as against 2245 in primary. Так, в 1997 году в средних школах насчитывалось 444 преподавательницы против 2445 учительниц в начальных школах.
Certification and professionalization courses have been held for all persons who have been working without teaching credentials as primary teachers. Что касается учителей, то началось проведение курсов для получения диплома или повышения профессионального уровня для всех тех, кто работал без диплома в качестве учителей начальных классов.
Since 1998, this network has been extended beyond the primary to the secondary and university levels. С 1998 года такая сеть охватывает не только уровень начальных школ, но и средние школы и высшие учебные заведения.
The total number of primary schoolers has increased in most regions of the world, especially in the developing countries (see table 5.1). Общее число учащихся начальных школ увеличилось в большинстве регионов мира, особенно в развивающихся странах (см. таблицу 5.1).
Based on school-age population of 6-11 years old, the participation rate at the primary or elementary level stood at 90 per cent in SY 2002-2003. Среди детей школьного возраста от шести до 11 лет доля учащихся начальных школ в 2002/2003 учебном году составляла 90%.
The relevant provisions applied only to secondary schools in the State sector; they did not affect either primary and basic schools or private establishments. Во-первых, рассматриваемые положения относятся только к государственным средним школам и не применяются в отношении начальных школ и школ основного общего образования, а также частных учебных заведений.
In spring 1999 the Storting debated a report to the Storting on mother tongue instruction in primary and lower secondary education. Весной 1999 года в стортинге обсуждался доклад, посвященный вопросу обучения в начальных школах и младших классах средней школы на родном языке.
Planning has commenced for the establishment of a national psychological service to provide services for all primary and post-primary schools, as well as to pre-school children. Начата подготовка планов по созданию национальной психологической службы с целью обеспечения обслуживания всех начальных и средних школ, а также детей дошкольного возраста.
Related courses have been introduced in the Norwegian secondary school system, and also at the primary level in Denmark. Аналогичные курсы были включены в учебную программу норвежских средних школ, а также начальных школ в Дании.
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня.
Annual expenditure per student at primary, secondary and tertiary levels; ежегодные расходы на каждого учащегося начальных, средних и высших учебных заведений;
Out of the 8,696 schools in the country, only 70 primary and 131 secondary schools are not co-educational. Из 8696 школ в стране только в 70 начальных и 131 средней школе обучение является раздельным.
Referring to paragraph 93, he asked when the amendment on free education for non-Polish children in primary and grammar schools would enter into force. Ссылаясь на пункт 93, он спрашивает, когда вступит в силу поправка о бесплатном обучении непольских детей в начальных школах и лицеях.
To overcome low enrolment rates, particularly among girl refugees at primary level, innovative projects were launched in Kenya, Ethiopia and Somalia in partnership with private corporations. В целях преодоления низких показателей охвата школьным образованием, особенно среди девочек-беженцев на уровне начальных классов, в Кении, Эфиопии и Сомали было начато осуществление новаторских проектов в сотрудничестве с частными компаниями.
Other languages such as Spanish, French and German are also taught within the educational system at the primary, secondary and tertiary levels. В начальных, средних и высших учебных заведениях системы образования изучаются также другие языки, такие, как испанский, французский и немецкий.
The Federal Minister for Citizenship and Multicultural Affairs launched the Harmony Day Education Kit as a resource for teachers of primary school-aged children in February 2002. В феврале 2002 года федеральный министр по вопросам гражданства и многокультурности опубликовал ко Дню согласия учебное пособие в качестве справочника для преподавателей начальных школ.
This programme must be offered to all pre-school children and children of primary and lower secondary school age. Эта программа должна охватывать всех детей дошкольного возраста и детей начальных и средних классов школ.
In the 19992000 academic year, 39% of primary and lower secondary schools in Norway had mixed-age classes. В 1999/2000 учебном году 39% начальных и неполных средних школ в Норвегии имели классы с учащимися различных возрастов.
According to the report mentioned in paragraph 442 above, there are a total of 3,260 primary and lower secondary schools in Norway's 435 municipalities. По данным доклада, упомянутого в пункте 442 выше, в 435 населенных пунктах Норвегии имеется в общей сложности 3260 начальных и неполных средних школ.
In the 20012002 academic year, there were 218 private primary and lower secondary schools operating in Norway, attended by approximately 22,000 pupils. В 2001/02 учебном году в Норвегии насчитывалось 218 начальных и неполных средних частных школ, в которых обучалось около 22000 учащихся.