Net national secondary school enrolment rate was much lower than that for primary. |
Посещаемость средних школ оказалась значительно ниже, чем посещаемость начальных школ. |
China disseminated educational guidelines on HIV/AIDS prevention for students in primary and middle schools. |
Китай распространил среди учащихся начальных и средних школ учебное руководство по предупреждению ВИЧ/СПИДа. |
In Saranda district, there are 17 primary eight-year schools and 4 subsidiary schools. |
В округе Саранда насчитывается 17 начальных восьмилетних школ и 4 младшие школы. |
More than 150 different nationalities were represented in the primary and post-primary schools. |
В начальных и средних школах представлены учащиеся более 150 разных национальностей. |
The gender analysis of the textbooks for the primary grades of general education schools has been completed. |
Завершена гендерная экспертиза учебников для начальных классов общеобразовательных школ. |
An essay competition was organized for primary, middle and secondary level students at the federal and provincial levels in May 2003. |
В мае 2003 года были организованы конкурсы сочинений для учащихся начальных и средних школ на федеральном и провинциальном уровне. |
Present enrolment in the primary sector is 1,502. |
В начальных школах в настоящее время учатся 1502 человека. |
Participants included state updating mechanisms, primary teachers and state mechanisms for the advancement of women. |
В их проведении приняли участие действующие в штатах страны центры повышения квалификации, учителя начальных школ и ведомства, занимающиеся проблемами женщин на уровне штатов. |
Further, local languages are being used for instruction in junior primary classes. |
Местные языки используются при обучении в начальных классах школ. |
The index was then used to rank all existing primary and intermediate schools, about 5,000 in total. |
Затем этот индекс использовался для составления классификации в общей сложности около 5000 существующих начальных и средних школ. |
Of primary schoolchildren repeat every day of the school year the multiplication table. |
Из начальных школ повторяют ежедневно в течение учебного года, таблицу умножения. |
Later, students of primary, secondary helped by others were responsible for opening the piggy banks and make the collection count. |
Позднее, студенты начальных, средних помогли другие несут ответственность за открытие копилки и внести сбор в счет. |
Integration of primary and middle schools. |
Интеграция в начальных и средних школах. |
After graduating in 1868 Frykman worked as a primary schoolteacher at schools in Värmland and Östergötland. |
После выпуска в 1868 году Фрикман работал учителем начальных классов в школах в Вэрмланде и Остерготланде. |
The right to study for basic education at the primary, middle and high school levels is given, even to foreigners. |
Даже иностранцы имеют право получать базовое образование в начальных и средних школах. |
This has included the distribution of basic classroom resources and supplies and an emergency curriculum for over 140,000 primary schoolchildren. |
Эти усилия включали распространение основных школьных принадлежностей и материалов, необходимых для проведения занятий, а также временных учебных программ для более 140000 учащихся начальных школ. |
The information centre in Lisbon issued a Portuguese-language manual for primary and high school teaching on human rights. |
Информационный центр в Лиссабоне опубликовал на португальском языке методическое пособие по вопросам прав человека для учителей начальных и средних школ. |
The language of instruction in public primary, secondary and technical and vocational schools is Greek. |
Обучение в государственных начальных, средних и профессионально-технических школах осуществляется на греческом языке. |
During the 1992/93 school year, the average number of pupils in primary classes was 19.4. |
В 1992/93 учебном году среднее число обучающихся в начальных классах составляло 19,4 учащихся. |
The Committee also notes the establishment of a school nutrition programme for primary schoolchildren. |
Комитет также отмечает организацию программы питания для детей начальных школ. |
No State primary or secondary school except the College of Education in Social and Family Economics is specially reserved for girls. |
В государстве Бенина нет каких-либо начальных школ или колледжей среднего образования, специально отведенных для девочек, за исключением Колледжа социальной и домашней экономики. |
It is intended to be a guide for gender mainstreaming in primary and lower secondary schools. |
Она является руководством по вопросам уделения основного внимания гендерным аспектам в начальных школах и младших классах средней школы. |
What percentage of primary, secondary and university graduates are female? |
Какова процентная доля женщин среди выпускников начальных, средних и высших учебных заведений? |
There isn't any fee of any kind charged for the primary level students. |
Учебники для учащихся начальных школ предоставляются правительством бесплатно. |
In Japan, primary and junior high school students do volunteer activities in their communities as part of their curriculum. |
В Японии учащиеся начальных и средних школ участвуют в добровольческой деятельности в своих районах, и эта работа является частью их учебной программы. |