Английский - русский
Перевод слова Primary
Вариант перевода Начальных

Примеры в контексте "Primary - Начальных"

Примеры: Primary - Начальных
Net national secondary school enrolment rate was much lower than that for primary. Посещаемость средних школ оказалась значительно ниже, чем посещаемость начальных школ.
China disseminated educational guidelines on HIV/AIDS prevention for students in primary and middle schools. Китай распространил среди учащихся начальных и средних школ учебное руководство по предупреждению ВИЧ/СПИДа.
In Saranda district, there are 17 primary eight-year schools and 4 subsidiary schools. В округе Саранда насчитывается 17 начальных восьмилетних школ и 4 младшие школы.
More than 150 different nationalities were represented in the primary and post-primary schools. В начальных и средних школах представлены учащиеся более 150 разных национальностей.
The gender analysis of the textbooks for the primary grades of general education schools has been completed. Завершена гендерная экспертиза учебников для начальных классов общеобразовательных школ.
An essay competition was organized for primary, middle and secondary level students at the federal and provincial levels in May 2003. В мае 2003 года были организованы конкурсы сочинений для учащихся начальных и средних школ на федеральном и провинциальном уровне.
Present enrolment in the primary sector is 1,502. В начальных школах в настоящее время учатся 1502 человека.
Participants included state updating mechanisms, primary teachers and state mechanisms for the advancement of women. В их проведении приняли участие действующие в штатах страны центры повышения квалификации, учителя начальных школ и ведомства, занимающиеся проблемами женщин на уровне штатов.
Further, local languages are being used for instruction in junior primary classes. Местные языки используются при обучении в начальных классах школ.
The index was then used to rank all existing primary and intermediate schools, about 5,000 in total. Затем этот индекс использовался для составления классификации в общей сложности около 5000 существующих начальных и средних школ.
Of primary schoolchildren repeat every day of the school year the multiplication table. Из начальных школ повторяют ежедневно в течение учебного года, таблицу умножения.
Later, students of primary, secondary helped by others were responsible for opening the piggy banks and make the collection count. Позднее, студенты начальных, средних помогли другие несут ответственность за открытие копилки и внести сбор в счет.
Integration of primary and middle schools. Интеграция в начальных и средних школах.
After graduating in 1868 Frykman worked as a primary schoolteacher at schools in Värmland and Östergötland. После выпуска в 1868 году Фрикман работал учителем начальных классов в школах в Вэрмланде и Остерготланде.
The right to study for basic education at the primary, middle and high school levels is given, even to foreigners. Даже иностранцы имеют право получать базовое образование в начальных и средних школах.
This has included the distribution of basic classroom resources and supplies and an emergency curriculum for over 140,000 primary schoolchildren. Эти усилия включали распространение основных школьных принадлежностей и материалов, необходимых для проведения занятий, а также временных учебных программ для более 140000 учащихся начальных школ.
The information centre in Lisbon issued a Portuguese-language manual for primary and high school teaching on human rights. Информационный центр в Лиссабоне опубликовал на португальском языке методическое пособие по вопросам прав человека для учителей начальных и средних школ.
The language of instruction in public primary, secondary and technical and vocational schools is Greek. Обучение в государственных начальных, средних и профессионально-технических школах осуществляется на греческом языке.
During the 1992/93 school year, the average number of pupils in primary classes was 19.4. В 1992/93 учебном году среднее число обучающихся в начальных классах составляло 19,4 учащихся.
The Committee also notes the establishment of a school nutrition programme for primary schoolchildren. Комитет также отмечает организацию программы питания для детей начальных школ.
No State primary or secondary school except the College of Education in Social and Family Economics is specially reserved for girls. В государстве Бенина нет каких-либо начальных школ или колледжей среднего образования, специально отведенных для девочек, за исключением Колледжа социальной и домашней экономики.
It is intended to be a guide for gender mainstreaming in primary and lower secondary schools. Она является руководством по вопросам уделения основного внимания гендерным аспектам в начальных школах и младших классах средней школы.
What percentage of primary, secondary and university graduates are female? Какова процентная доля женщин среди выпускников начальных, средних и высших учебных заведений?
There isn't any fee of any kind charged for the primary level students. Учебники для учащихся начальных школ предоставляются правительством бесплатно.
In Japan, primary and junior high school students do volunteer activities in their communities as part of their curriculum. В Японии учащиеся начальных и средних школ участвуют в добровольческой деятельности в своих районах, и эта работа является частью их учебной программы.