Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Pretty - Достаточно"

Примеры: Pretty - Достаточно
You know, that's a pretty serious accusation, mate. Знаешь, приятель, это достаточно серьезное обвинение.
I think what I found was pretty personal. Думаю то, что я нашла - достаточно личное.
Well, I've been a pretty awful husband. Ну, я был достаточно ужасным мужем.
Well, it looked pretty passionate to me, you lingered. Что ж, это выглядело достаточно страстно для меня, ты замешкался.
Well, that was a pretty heavy responsibility for a young deputy. Это была достаточно большая ответственность для молодого помощника шерифа.
And I'm pretty down on landmines now too. И я достаточно наступал на мины.
As you can see, detoxing can get pretty ugly. Как можно видеть, детоксикация может быть достаточно противной.
And as I was saying, we do have a pretty stable client... Как я говорила ранее, у нас достаточно стабильный список клиентов.
It must have been pretty valuable if Ike decided to kill your husband so he wouldn't have to split it. Это должно быть достаточно ценным, если Айк решил убить вашего мужа, чтобы не делиться.
It's just their Midwestern business, but it's pretty big. Только среднезападная часть их бизнеса, но она достаточно велика.
Yes, that is... pretty impossible. Да, это... достаточно невозможно.
I work for some pretty powerful people myself. Я сам работаю на достаточно могущественных людей.
Don't worry about it, the claws have to go pretty deep. Не волнуйся, когти должны пройти достаточно глубоко.
I get that it's pretty safe, but you never know. Я понимаю, что это достаточно безопасно, но никогда не знаешь наверняка.
So, you're running a pretty high fever, and there's a serious infection in your hand. Итак, у вас достаточно высокая температура и серьезно инфицирована рука.
You had to protect your sisters and your brother and your mom from a pretty violent father, it sounds like. Тебе приходилось защищать твоих сестер, брата и маму от достаточно жестого отца, примерно так.
I was bored and frustrated, and I was not feeling particularly pretty. Мне было скучно и я была расстроена, и я не чувствовала себя достаточно красивой.
Of course you're pretty enough. Конечно же, ты достаточно красива.
You need a pretty face to attract sympathy. Достаточно иметь привлекательную рожу, чтобы привлечь внимание.
I know him well enough to understand that this is a pretty big deal. И я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, что это очень серьезно.
Four gold medals between the two games makes him a pretty big deal, and that's why the press showed up. Четыре золотых медали за двое Игр сделали его достаточно важной персоной, вот почему тут журналисты.
No. I mean, Tom, he seemed pretty firm about it. Нет, но Том, он был достаточно непоколебим.
Something that's pretty hard to talk about. Что-то, о чём достаточно сложно говорить.
Well, I do pretty darn well with the ladies. Я веду себя достаточно заботливо с дамами.
She got defensive, pretty quickly. Она перешла в защиту, достаточно быстро.