In the meantime, I suggest that the countries using nuclear propulsion for military vessels have large enough stocks of pretty high enriched uranium to last for many years, enabling the switch-over to at most 20% enriched fuel. |
Между тем я полагаю, чтобы страны, использующие ядерные двигательные установки для военных судов, имеют достаточно крупные запасы довольно высоко обогащенного урана, каких хватит еще на много лет, что позволяет перейти главным образом на топливо 20-процентного уровня обогащения. |
I'm pretty sure we'll have enough nerve to transfer and cover the deficits. We can definitely do this. |
Я уверен у нас будет достаточно нерва, что бы пересадить мы определенно, сможем сделать это |
You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. |
С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий. |
I did it so I got the confidence interval, which is pretty narrow, and I got happy, of course: a 1.8 right answer out of five possible. |
Таким образом, я получил доверительный интервал, который оказался достаточно узким, и, конечно, обрадовался: 1,8 правильных ответов из пяти возможных. |
So my second insight is that, when we take the Turing test for poetry, we're not really testing the capacity of the computers because poetry-generating algorithms, they're pretty simple and have existed, more or less, since the 1950s. |
Вторая особенность заключается в том, что, проходя тест Тьюринга на поэзию, мы на самом деле тестируем не способности компьютера, потому что алгоритмы создания поэзии достаточно простые и существуют примерно с 1950-х годов. |
You know, we got a-a pretty nasty letter from their leader - Bret Stiles - threatening unspecified trouble if we ran it. |
Знаете, мы получили достаточно неприятное письмо от их лидера, Брета Стайлза. он обещал нам неприятные последствия, если продолжим в том же духе |
And I have this at a pretty granular level, so I can tell you that the men in the eastern half of Long Island are way more interested in being spanked than men in the western half of Long Island. |
У меня достаточно подробные данные, и я могу сказать: мужчины на востоке Лонг-Айленда больше хотят, чтобы их отшлёпали, нежели мужчины на западе Лонг-Айленда. |
As an environmentalist, it was pretty clear to me that business was the source of all the pollution, business was the source of basically all the things that were destroying this world. |
Как специалисту по охране и защите окружающей среды, мне было достаточно ясно, что бизнес это главный источник всех загрязнений, бизнес фактически источник всего, что разрушает мир. |
McCready described the recording environment as "a pretty positive one" and "very intense and spiritual." |
Маккреди описывал атмосферу в студии как «достаточно позитивную» и одновременно с этим как «очень напряженную и духовную». |
'CAUSE IT'S PRETTY HORRIBLE. |
Потому что это достаточно ужасно |
Pretty quiet, sir. |
Достаточно спокойно, сэр. |
Pretty crazy, right? |
Достаточно сумасшедшие, да? |
Pretty tight with Lucy Lawless. |
Достаточно плотно с Люси Лоулес. |
Pretty well-known in his day. |
Достаточно известный в свое время. |
Pretty tough, sir. |
Достаточно трудно, сэр. |
Pretty big "if." |
Достаточно большое "если". |
Pretty... provocative stuff. |
Достаточно... провокационный материал. |
Well, since our time here is limited and I'm pretty sure that everybody knows how this works with no further ado who has the first question? |
Ну, так как наше время здесь ограничено, и я достаточно уверена, что все знают, как это работает... |
If you met problems in working with our software (they are pretty simple and comfortable in use) first of all take a look at help system of the software, major of answers you may find right there. |
Если у Вас возникли сложности в освоении наших программ (хотя как кажется они достаточно просты и удобно, но тем ни менее всё бывает в этой жизни) прежде всего обратись к справочной системе этих программ, большинство ответов Вы найдёте там. |
Pretty satisfied with the one I've got. |
Мне вполне достаточно и одной. |
Pretty straightforward, I think. |
Все достаточно ясно, я думаю. |
Pretty calm for a dead man. |
Ты достаточно спокоен для покойника. |
Within 10 years of the first gallbladder surgeries beingdone laparoscopically, a majority of gallbladder surgeries werebeing done laparoscopically - truly a pretty bigrevolution. |
За 10 лет, прошедших с первой операции желчного пузыря, сделанной лапароскопически, большинство операций на желчный пузырьстали делаться лапароскопически. Действительно, достаточно большаяреволюция. |
So, pretty early on in my investigations I realized what I was finding was not what I expected to find, which was, quite frankly, a lot of beer can pyramids and overstuffed couches and flat-screen TVs. |
Так что на достаточно ранном этапе моих расследований я понял, что то, что открыл - не то, чего ожидал найти, что было, если быть честным, огромные кучи пивных банок и битком набитые диваны и телевизоры с плоским экраном. |
If you follow the link, you may find that the bridge was build in the end of 19th century and it is still in use, and RTA regularly checks its condition and it is still safe. Pretty amazing, isn't it? |
Надеюсь, что этих ориентиров достаточно, чтобы любой заинтересованный путешественник смог найти это место, а же наконец расскажу, чем же таким этот пляж знаменит. |