I'm pretty sure Illinois is first. |
Я достаточно уверенна, что Иллинойс первый. |
And the equipment that I got is pretty sophisticated. |
И оборудование, которое я купил, достаточно непростое. |
The cash started accumulating, and pretty soon the parents said, "You know, we've got enough money. |
Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали: «У нас достаточно денег. |
This makes for some pretty spectacular light shows. |
Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу. |
I'm pretty busy like that. |
У меня и так достаточно работы. |
We dropped a pretty big bomb over there today. |
Сегодня мы его достаточно сильно разворошили. |
And, pretty soon, he was sending monthly checks to everybody. |
И, достаточно скоро, он посылал ежемесечно чеки каждому. |
You and Raymond seemed to get pretty tight back in Russia. |
Вы с Реймондом оказались достаточно близки тогда в России. |
I mean, he and Sands were pretty close. |
Они с Сэндсом были достаточно близки. |
Well, it's a pretty cut and dry case, Detective. |
Ну, детектив, дело достаточно простое. |
It was pretty obvious that it was really our parents giving us the presents. |
Было достаточно очевидно, что на самом деле подарки нам дарили родители. |
I was pretty sure it was the same moon. |
Я был достаточно уверен, что это та же луна. |
Well, I have a pretty big office. |
Ну, у меня достаточно большой кабинет. |
Well, you know, that's a little steep Considering you're shy Of some pretty important evidence here. |
Ну, это немного круто, учитывая, что вам недостаёт достаточно важной улики. |
I'll give it to you in full because it's pretty extraordinary. |
Я прочитаю вам её полностью, потому что это достаточно необычно. |
I think you were pretty brave. |
Я считаю, ты был достаточно храбрым. |
If so, that's a pretty strong motive. |
Если да, то это достаточно веский мотив. |
It's pretty obvious when you compare the films to the actual bone. |
Это достаточно очевидно, когда сравниваешь снимки с костью. |
This is a pretty involved process; it took us about four and a half years. |
Это был достаточно сложный процесс, он занял около четырех с половиной лет. |
Through 2009 it was going pretty smoothly. |
Весь 2009 всё шло достаточно нормально. |
It's pretty obvious when you think about it. |
Это достаточно очевидно, если задуматься. |
Looks like you're taking it pretty seriously. |
Похоже будто ты принимаешь это достаточно серьезно. |
Well, if she's pretty enough, I'll look. |
Ну, если женщина достаточно красива, то смотрю. |
There are enough pretty women for everyone. |
Есть достаточно красивых женщин для всех. |
It drives better than you'd think, and it's pretty roomy on the inside. |
Она ездит лучше, чем вы могли подумать, и достаточно просторная внутри. |