| I mean, it was pretty hard-core. | В смысле, все было достаточно жестко. |
| So your wife tells us you're in a pretty negative place. | Твоя жена рассказала нам о твоем достаточно негативном настрое. |
| Yes, if that's okay because my ritual is pretty elaborate. | Да, если это тебе не помешает, потому что мой ритуал достаточно детальный. |
| We've also got some volcanic activity... pretty severe. | Также регистрируется вулканическая активность... достаточно сильная. |
| I guess my friends are pretty drunk. | Думаю, мои друзья достаточно набрались. |
| Whoever put the fix in on this is working at a pretty high level. | Кто бы не подправлял это, работает на достаточно высоком уровне. |
| That's a pretty big secret to keep from Robin. | Это достаточно большой секрет, чтобы скрывать его от Робин. |
| You know, for a second grader, you're pretty sharp. | Знаешь, а для второклассника ты достаточно умен. |
| Actually, I was thinking that all of that over there took some pretty big balls. | Вообще-то я думала, о том, что здесь у всех вокруг появились достаточно большие шары. |
| Well... Grady's cell is pretty clean. | Ну... камера Грэйди достаточно чистая. |
| So you're being pretty open-minded about this Georgina thing. | Итак, ты достаточно спокойно отнеслась - ко всей это истории с Джорджиной. |
| I know that's not exactly your son, But he seems pretty real to me. | Я знаю, что он не совсем твой сын, но он кажется мне достаточно настоящим. |
| I thought the circumstances of John's accident were pretty clear-cut. | Я думала, что обстоятельства аварии Джона были достаточно ясны. |
| Someone told me recently that a family is pretty precious. | Кто-то сказал мне недавно что семья достаточно ценна. |
| I really think you might be inviting some pretty serious nightmares here. | Я действительно думаю, что вы сейчас зарабатываете несколько достаточно серьезных кошмаров. |
| Because this is some pretty basic stuff. | Потому, что это достаточно банальные вещи. |
| New boyfriend's okay, pretty quiet. | Новый друг в порядке, достаточно спокойный. |
| And as I recall, it was a pretty long one. | И, как я помню, он был достаточно долгим. |
| You're wanted by some pretty scary individuals, not to mention the law. | Тебя разыскивают достаточно страшные личности, не говоря уж об органах правопорядка. |
| No, dude was always pretty calm. | Нет, парень всегда был достаточно спокоен. |
| Have to tell you, it seems a pretty extreme way of continuing our conversation, Miss Smith. | Хочу сказать, что это достаточно экстремальный способ продолжения разговора, Мисс Смит. |
| Now, she had to have been holding him pretty tight. | Ведь ей нужно было держать его достаточно сильно. |
| You seem pretty mellow about this couple's deal. | Ты кажешься достаточно зрелым относительно случая с этой парой. |
| That, my friends, is a pretty big leap. | Это, друзья мои, достаточно большой прыжок. |
| That's a pretty reliable indicator that someone's been strangled. | Это достаточно надёжный показатель того, что человек задушен. |