Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Pretty - Достаточно"

Примеры: Pretty - Достаточно
Was pretty awesome, though, right? Но было достаточно здорово, правда?
Now that is pretty authoritarian, and that's something I'm very much critical of. Вот это достаточно авторитарно, и это то, что я очень сильно критикую.
Looks pretty strong to me, So it's important we don't spook her. На мой взгляд, она достаточно сильна, так что важно не напугать ее.
Well it's a pretty standard psych profile for somebody who join the Green Berets, the SEALs, what have you... but this is not. Это достаточно стандартный психологический портрет любого, кто поступает на службу в зеленые береты, морские котики, но это не так.
I'm pretty enough to be on TV, right? Я достаточно хорошенькая, чтоб попасть в ящик!
Like maybe - maybe not like you once was, but pretty enough. Может... может не так, как была, но достаточно красивая.
My role on the show, for those of you who haven't seen it - it's pretty simple. Моя роль в нашем шоу, для тех, кто его еще не видел, достаточно проста.
That seems pretty suspicious enough to murder someone to me. Как по мне, так это достаточно подозрительно, чтобы убить.
You guys seem like pretty cool dudes and I'm feeling pretty generous, so why don't we take this conversation to the Pawnee Smokehouse? Вы, кажется, довольно клевые парни и я чувствую себя достаточно щедрым, так что почему бы нам не перенести эту встречу в клуб для курения Пауни?
To my surprise, eliminating net CO2 emissions from the economy in just 20 years is actually pretty easy and pretty cheap, not very cheap, but certainly less than the cost of a collapsing civilization. К моему удивлению, ликвидация цепочки эмиссии СО2 из экономики за 20 лет достаточно легка и дешева, не очень дешева, но точно дешевле краха цивилизации.
You seemed pretty adult this morning when you told me you wanted to do it. Сегодня утром ты выглядела достаточно взрослой, когда ты сказала мне, что хочешь это сделать.
But, as you can imagine, after ten years in a North Dakota jail, still pretty angry. Но, как вы сами понимаете, после десяти лет проведенных в местной тюрьме он все еще достаточно рассержен.
She was pretty tiny, right? Она была достаточно маленькой, правда?
We should expect to see the peak of the storm here in New York tonight or tomorrow, and it should be pretty catastrophic. Мы ожидаем пик шторма здесь, в Нью-Йорке, сегодня вечером или завтра, и он будет достаточно катастрофичным.
Usually it's close to here, so we can go left or right, and north, south, east, west from here pretty quickly. Обычно все происходит неподалеку, так что мы можем поехать налево или направо, и на север, юг, восток, запад достаточно быстро.
It would've taken a lot of force or something pretty hefty to get it out of there, and there was no trail. Понадобилось много усилий или что-то достаточно крупное чтобы убрать это оттуда не оставив следов.
And the rest of the book will be pretty violent, so it's best to end it like that. Остальной альбом достаточно жесткий, так что лучше закончить в таком духе.
Out of the three subjects that we will address at the Review Conference, we have a pretty clear vision of where we are going on two. Из трех тем, которые предстоит обсудить на Конференции, достаточно четкое представление о том, в каком направлении нам нужно продвигаться, у нас есть в отношении только двух.
Once all of the prerequisites have been met, and the various tools, component and connectors have been installed, the migration is pretty straightforward. Как только соответствие всем требованиям достигнуто, различные инструменты, компоненты и коннекторы установлены, миграция является достаточно простой.
Judging from how you responded, I think you've got a pretty high opinion of them, too. Судя по тому, как ты ответила, думаю, что ты тоже о нём достаточно высокого мнения.
But for what it's worth, I think he sounded pretty sincere. Но, если тебе интересно мое мнение, я думаю, он говорил достаточно искренне.
Look, I take the title "editor" pretty seriously, Понимаешь, я отношусь к должности "редактор" достаточно серьезно
And I think we can argue, pretty convincingly, that the "N" word is tossed off with some frequency there. И я думаю, мы можем утверждать, достаточно убедительно, что слово на Н звучало там довольно часто.
Those are pretty rare, aren't they? Они достаточно редкие, не так ли?
All those pretty fountains we stole the coins from till we had enough to bribe the bus driver. Все эти красивые фонтаны, которые мы облазили в поисках монет, пока не набралось достаточно, чтобы подкупить водителя автобуса.