| And I think that's pretty understandable, considering everything. | И я думаю, это достаточно обоснованное решение, исходя из последних событий. |
| I gather he was pretty useless. | Я думаю, что он был достаточно никчемен. |
| I had a pretty great childhood, actually. | Но, вообще-то, у меня было достаточно хорошее детство. |
| It was pretty easy, actually. | На самом деле, это было достаточно легко. |
| I mean I'm pretty serious. | Я имею ввиду, что я достаточно серьезен. |
| Baling hay can make you pretty strong. | Увязывание всего этого сена может сделать вас достаточно сильным. |
| I'm pretty sure it was to make her happy. | Я достаточно уверена, это было сделано, чтобы она была счастлива. |
| But we cut out of there pretty quick... | Но мы свалили достаточно быстро, - значит, время ещё есть. |
| That's a pretty hard question to answer. | На этот вопрос достаточно сложно ответить. |
| Jessica's notes on Venom's sessions are pretty detailed. | Записи Джессики о работе Мадам Веном достаточно подробны. |
| Well, I made it pretty clear how I felt about his offer. | Я достаточно ясно дала понять, что я думаю по поводу его предложения. |
| You're getting pretty deeply involved here. | Ты достаточно сильно влезла в это. |
| I'd say it's pretty clearblue easy. | Я бы сказала, это достаточно кристально ясно. |
| He said they're pretty strong. | Он сказал, что они достаточно сильные. |
| They seemed pretty nice on the phone. | Они показались достаточно милыми по телефону. |
| I guess she was a pretty aggressive competitor. | Думаю, она была достаточно яростным противником. |
| My threshold for pain is pretty high. | И мой порог боли достаточно высокий. |
| Things are pretty stretched around here until we get the new DI position filled. | Все достаточно запутанно сейчас, пока у нас нет нового заместителя лейтенанта. |
| You seem pretty sturdy to me. | И ты выглядишь достаточно крепким для меня. |
| She did say the pretty thing, but she wouldn't take no for an answer. | Она сказала достаточно, но она не приняла "нет" в качестве ответа. |
| You know what, your self-esteem is pretty high for someone going through a divorce so early in life. | Знаешь, твое чувство собственного достоинства достаточно высоко для кого-то, кто проходит через развод так рано в жизни. |
| You know, Susan, the judge seemed pretty reasonable. | Сьюзан, по-моему, судья достаточно адекватная. |
| And believe me, I was pretty shocked to see them together. | И поверьте, я был достаточно шокирован тем, что увидел их вместе. |
| Well, your intent was pretty clear to me. | Ну, твои намерения были достаточно ясными для меня. |
| Some of those tunnels run pretty deep. | Некоторые из туннелей пролегают достаточно глубоко. |