I've said some pretty hurtful things, and I regret them. |
Я сказал несколько достаточно обидных вещей и сожалею об этом. |
He actually lives pretty modest for someone with a trust fund. |
Для человека с трастовым фондом, он живет достаточно скромно. |
He should pick it up on his scope pretty quick. |
Он должен засечь его у себя на экране достаточно скоро. |
Your stance on Conor's operation was pretty clear. |
Ваша позиция по поводу операции Конора была достаточно ясной. |
You know, we got a-a pretty nasty letter from their leader- |
Знаете, мы получили достаточно неприятное письмо от их лидера, Брета Стайлза. |
Still, that's pretty controlled not to turn on anyone else. |
Все же, она достаточно себя контролирует, чтобы больше никому не навредить. |
The effectiveness of the treatment is pretty fast, but it does take a while to prepare the doses. |
Эффективность лечения достаточно быстрая, но нужно время, чтобы подготовить дозу. |
All right, so heavenly laundry's income and expenses Are pretty reasonable for a small business. |
Ладно, доход и расход прачечных поднебесной достаточно разумны для малого бизнеса. |
A few of your male victims were pretty big. |
Несколько из ваших жертв мужчин были достаточно крупные. |
So you two were pretty close. |
Получается, что вы были достаточно близки. |
It's pretty... boring, really. |
На самом деле это достаточно скучно. |
But you are pretty enough to land a good husband and to lead a nice quiet life. |
Но вы достаточно привлекательны чтобы обзавестись хорошим мужем и начать тихую, милую жизнь. |
You know, "hate" is a pretty strong word, Pacey. |
Ты знаешь "ненависть" достаточно сильное слово, Пейси. |
And the humerus is pretty strong, even in a young kid. |
Плечевая кость достаточно прочная, даже в молодом возрасте. |
To my surprise, eliminating net CO2 emissions from the economy in just 20 years is actually pretty easy and pretty cheap, not very cheap, but certainly less than the cost of a collapsing civilization. |
К моему удивлению, ликвидация цепочки эмиссии СО2 из экономики за 20 лет достаточно легка и дешева, не очень дешева, но точно дешевле краха цивилизации. |
Actually, it's pretty easy. |
На самом деле, это достаточно легко |
Well, I'd say things have been pretty easy for you up until now. |
Могу сказать, что до сих пор все было достаточно легко для тебя. |
The Farhampton Liquor Store is actually pretty high-end. |
Ликероводочный магазин в Фархэмптоне вообще-то достаточно хорош |
The truth is I've had a pretty wild past, |
Если честно, у меня было достаточно бурное прошлое. |
You know, it's pretty smart, actually. |
Знаешь, он достаточно умен, вообще-то |
Look, hunter, I think we're pretty like-minded guys, So let's don't waste each other's time. |
Послушай, Хантер, мы с тобой достаточно умные парни, так что давай не будем тратить свое время. |
From what I read, briarwood went through A pretty rough drought this past year. |
Из того, что я читала, Брайнвуд пережил достаточно суровую засуху за последние годы. |
I was a phony lawyer, I got caught, and now I teach a pretty phony class. |
Я был фальшивым адвокатом, меня поймали, и теперь я веду достаточно фальшивый курс. |
I've heard girls talking about you, saying you can offer help. I'm in a pretty dark place. |
Я слышала, как девочки о тебе говорили, что ты можешь помочь, и у меня сейчас достаточно серьезные проблемы. |
I took his arm to lead him back in, and he pulled it away pretty violently. |
Я взяла его за руку, чтобы отвести обратно, А он достаточно сильно оттолкнул меня. |