I had my hands pretty full myself. |
Я и сам достаточно виню себя. |
As I recall, I was pretty special last night. |
Насколько я помню, вчера вечером я была достаточно особенной. |
My feet were pretty wet when I got here. |
Мои ноги достаточно намокли перед приходом сюда. |
I just... it seems pretty austere. |
Это просто... кажется достаточно жестоким. |
We can get in pretty close by truck. |
Мы можем подобраться достаточно близко на автомобиле. |
Actually, I could tell it pretty fast. |
Вообще-то, я могу рассказать её достаточно быстро. |
We should be pretty close to those coordinates. |
Мы должны быть достаточно близки к этим координатам. |
Maybe I'm not pretty enough. |
Может быть я не достаточно красива. |
I work pretty hard, Lois. |
Я достаточно много работаю, Лоуис. |
We've got some pretty amazing neurology and other people. |
У нас достаточно изумительные неврологи и другие специалисты . |
The two of you looked pretty close. |
Мне показалось, вы достаточно близки. |
It's a pretty horrible thing to come and talk about. |
Это достаточно неприятное событие, чтобы приходить и говорить о нем. |
He's good, but he's pretty tough. |
Он хороший, но достаточно жесткий. |
We were both pretty drunk, so we basically just passed out after. |
Мы оба были достаточно пьяны, поэтому после этого просто вырубились. |
No, if we're wrong, that'll come pretty fast. |
Нет, если мы допустим ошибку, это произойдет достаточно быстро. |
But, then again, I can be pretty dense too so... |
Но опять же, я могу быть достаточно глупой иногда... |
Winfelder's been at the firm for six months, which is pretty long for him. |
Винфелдер работает в фирме 6 месяцев, и для него это достаточно долго. |
It's probably pretty difficult to get a conviction when you already have a prime suspect. |
Достаточно трудно признать меня виновным, когда у вас уже есть основной подозреваемый. |
But bones are pretty resilient, especially in the young. |
Но кости достаточно упруги, особенно в юности. |
I actually have a pretty clear docket for the next couple of... |
Вообще-то у меня достаточно свободное расписание на следующие несколько... |
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. |
Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже. |
This parking garage sequence came out pretty early on. |
Эпизод в подзёмной парковкё был снят достаточно рано. |
And our sober interactions have been pretty terrible. |
А наши трезвые встречи были достаточно ужасными. |
If Sara really was brainwashed, she'd have a pretty strong motive to kill Charlotte. |
Если Сара и вправду была той, кому промыли мозги, то у нее был достаточно сильный мотив для того, чтобы убить Шарлотту. |
It looked pretty primitive so I don't think we're dealing with a pro. |
Выглядит достаточно примитивно поэтому я не думаю, что мы имеем дело с профессионалом. |