Mrs. Windsor is sensitive about the press, but I guess there's not much we can do about that. |
Миссис Виндзор весьма остро реагирует на СМИ, но, думаю, мы тут мало что сможем сделать. |
Attacks on freedom of expression and press freedom continued. |
Продолжались выпады против свободы выражения мнений и свободы СМИ. |
However, many PFP followers and parts of the anti-government English language press supported the new constitution as "a step in the right direction". |
Однако многие последователи Прогрессивной федеральной партии и часть антиправительственных англоязычных СМИ поддержали новую Конституцию как «шаг в правильном направлении». |
The visibility of UNCTAD publications in major media is covered in the UNCTAD press monitor. |
Освещение публикаций ЮНКТАД в ведущих СМИ отслеживается в подготавливаемом ЮНКТАД обзоре прессы. |
This weekly document presents summary results of the internal media and press tracking on a number of issues of relevance at the particular point in time. |
В этом еженедельно выпускаемом документе приводятся краткие результаты внутреннего мониторинга различных СМИ и прессы по ряду вопросов, имеющих актуальное значение на тот или иной конкретный момент времени. |
UNCTAD takes advantage of major report launches to address the press several times a year in major media hubs. |
ЮНКТАД использует публикацию своих основных докладов, для того чтобы несколько раз в год проводить встречи с представителями прессы в крупнейших центрах мировых СМИ. |
Mr. Tadic Astorga is deemed by the State authorities, the public prosecutors, the press and other media to be guilty even before having been sentenced. |
Представители государственных органов, прокуратуры, прессы и других СМИ считают г-на Тадича Асторгу заведомо виновным еще до вынесения ему приговора. |
Media editorials and content are uncensored and exhibit very robust, highly outspoken and independent views mirroring the growth of an independent press. |
Передовицы и материалы СМИ не цензурируются и содержат очень жесткие, резко откровенные и независимые мнения, свидетельствующие о росте независимой прессы. |
It recommended that the Criminal Code be amended in order to implement article 4 of the Convention and to combat racial prejudice in the media and press. |
Он рекомендовал внести поправки в Уголовный кодекс для осуществления статьи 4 Конвенции и бороться с расовыми предрассудками в СМИ и прессе. |
The Constitution provided for the participation of a jury in the proceedings of the press and media courts. |
Конституция предусматривает участие присяжных в слушаниях в судах по делам печати и СМИ. |
RSF noted that a proposed revision of the media law had been in discussion since November 2012 and could mean the death of the independent press. |
РБГ отметила, что предлагаемый проект пересмотренного Закона о СМИ обсуждается с ноября 2012 года и может означать конец независимой прессы. |
Imagine the media frenzy, your husband's legacy destroyed, the press hounding you day and night, and the Planned Parenthood fund... gone. |
Представьте безумные СМИ, наследие вашего мужа уничтожено, пресса не отстает от вас день и ночь, и фонда Регулирования Рождаемости... больше нет. |
Yes, sir, I can make a press announcement in about half an hour. |
Да, сэр, я могу выступить перед СМИ примерно через полчаса. |
I mean, there's been no press coverage, no change in my poll numbers. |
О нас не сообщают СМИ, результаты опросов не изменились. |
It's your face behind all theirs in the press. |
Вы стоите за каждым из них в сообщениях СМИ. |
UNICs also manage press accreditation for media events, conferences and seminars held in the country and maintain a roster of accredited journalists. |
ИЦООН также курируют аккредитацию журналистов на освещаемых СМИ мероприятиях, конференциях и семинарах, проводимых в стране, и ведут реестр аккредитованных журналистов. |
The journalists of all-Ukrainian Mass Media (TV, radio, printed and Internet press) were invited to the raid - total about 20 redactions). |
В рейд были приглашены журналисты всеукраинских СМИ (телевидение, радио, печатная и Интернет пресса - всего около 20 редакций). |
After the rebranding of Vimpelcom in 2006, one of the main tasks for the company's press service was expanding its pool of loyal media. |
После ребрендинга ОАО «ВымпелКом» в 2006 году одной из главных задач пресс-службы компании стало расширение пула лояльных СМИ. |
When Sudanese media aired reports claiming government participation in the attack, the government responded by reimposing a daily censorship on the press from March 6. |
Когда суданские СМИ в эфире докладывали об участии государства в действиях, правительство ответило вводом ежедневной цензуры прессы от 6 марта. |
Leaders of the German party Alternative for Germany (AfD) wrote that it confirmed their view of the media as a "lying press" (Lügenpresse). |
Лидеры правой немецкой партии Альтернатива для Германии написали, что подтвердили свое мнение о СМИ как о «лживой прессе». |
Zodiac continued to communicate with authorities for the remainder of 1970 via letters and greeting cards to the press. |
На протяжении 1970 года Зодиак продолжал общаться с властями и СМИ, отправляя им письма и почтовые открытки. |
BRASS: Sheriff, I'm aware of the pressure that you're getting from the press on this case. |
Шериф, я понимаю, какое давление на вас оказывают СМИ по этому делу. |
In 2013, the 25th anniversary of Hershiser's record-breaking season was widely heralded in the press. |
25-летний юбилей рекорда Орела Хершайзера широко освещался в СМИ в 2013 году. |
With the international press waiting for answer, |
СМИ всего мира замерли в ожидании. |
After the information about MUSCULAR was published by the press, Google announced that it was working on deploying encrypted communication between its datacenters. |
После того, как информация о программе MUSCULAR была опубликована в СМИ, компания Google объявила, что она работает над шифрованием коммуникаций между её дата-центрами. |