You see, you haven't lost all your magic powers. |
Видишь, ты потеряла не всю свою магическую силу. |
With powers in either category the police may use reasonable force to exercise the powers, seize and detain things, and authorize assistance from other people. |
Располагая полномочиями любой категории, полиция может при их осуществлении применять силу в разумных пределах, изымать имущество и помещать его под арест и санкционировать привлечение других людей для оказания помощи. |
By transforming the disparate assurances declared by the nuclear powers into a unified, legally-binding obligation, the nuclear powers will not only be fulfilling part of their commitments towards these States but also reinforcing the non-proliferation regime against possible future setbacks. |
Закрепив разрозненные гарантии, данные ядерными державами, в одном имеющем юридическую силу обязательстве, ядерные державы не только выполнят часть своих обязательств перед этими государствами, но и укрепят режим нераспространения для недопущения его возможных нарушений в будущем. |
Unique powers collected during gameplay may replace, extend or add to previous powers, depending on which character is in play and which power obtained. |
Уникальные силы, собранные на протяжении игры, могут заменять, расширять или добавлять прежние силы, в зависимости от персонажа, находящегося в игре и получившего силу. |
They are not given powers of arrest and detention if this duplicates powers held by law enforcement agencies that are mandated to address the same activities. |
Им не предоставляются полномочия на арест и задержание, если они дублируют полномочия, которыми в силу закона обладают правоприменительные органы, призванные пресекать аналогичную деятельность. |
You're taking on the Fae powers of those you touch. |
Ты берешь силу Фей, к которым прикасаешься. |
I, too, came into my powers in the wake of great and painful loss. |
Я тоже обрела свою силу в результате большой и тяжелой утраты. |
I have to meditate every day to keep my powers under control. |
Я медитирую каждый день, чтобы держать свою силу под контролем. |
When I first got these powers, I took a trip to the junkyard. |
Когда я только получил эту силу, я поехал на свалку. |
To take away light, to take away the powers of others. |
Забирать свет, забирать силу других. |
I will just embrace my powers. |
Возможно, я использую свою силу. |
I think he senses your powers. |
Думаю, он чувствует твою силу. |
Not all of us can fully control our powers. |
Не все мы можем полностью контролировать нашу силу. |
I can't keep using my powers. |
Я не могу продолжать использовать свою силу. |
Well, I'm counting on your legendary powers of persuasion, Tom. |
Ну, я рассчитываю на твою легендарную силу убеждения, Том. |
Can you control your powers, or...? |
Ты можешь контролировать свою силу, или...? - Да. |
You're not the only one who can't fully control your powers. |
Ты не единственный, кто не может полностью контролировать свою силу. |
My powers were given by the Kree... yours by S.H.I.E.L.D. |
Мою силу мне дали Кри... тебе - Щ.И.Т. |
Garfield was 11 when his genetics kicked in and gave him green skin and powers. |
Гарфилду было одиннадцать, когда его генны развились и подарили ему зелёную кожу и силу. |
The Mexicans say, if you swallow that little fella, it gives you magic powers. |
Мексиканцы говорят, если его проглотить, он дает волшебную силу. |
I merely reflected its powers through that ring. |
Я просто отразил эту силу через кольцо. |
The evil wizard is now very old and losing his powers. |
Злой волшебник очень стар и он теряет свою силу. |
Human beings recognize the many powers of words and of languages. |
Люди признают большую силу слов и языка. |
Police officers are empowered to use force against persons and goods, although strict conditions are attached to such powers. |
Сотрудники полиции наделены правом применять силу против лиц и собственности, хотя в отношении этих полномочий и действуют строгие ограничения. |
There was therefore no legal reason why the proposed new Court should not have the same powers. |
Поэтому не существует законной причины, в силу которой предлагаемый новый Суд не должен иметь таких же полномочий. |