| Use your powers, okay? | Используй свою силу, хорошо? |
| Does that direct your powers? | Он направляет твою силу? |
| Did you take my powers? | Ты забрал у меня силу? |
| He took my powers. | Он забрал мою силу. |
| He gave me my powers back. | Он вернул мне мою силу. |
| They give Shadowhunters our demon-fighting powers. | Они дают Сумеречным охотникам силу, чтобы бороться с демонами. |
| Skinwalkers were said to be able to gain their powers in one way only. | Оборачивающиеся могли получить свою силу лишь одним способом. |
| All my powers have gone. | Я растерял всю свою силу. |
| Officers also abuse their powers by unlawfully occupying houses at gunpoint. | К этому следует добавить злоупотребления служебными полномочиями со стороны офицеров, незаконно занимающих дома и опирающихся на силу оружия. |
| His Shinigami powers used to be Kuchiki Rukia's powers. | Ведь сперва Куросаки-сан получил свою силу от Кучики Рукии-сан. |
| But they were said to be able to gain their powers in one way only. | Но получить свою силу они могут лишь одним способом. |
| Their knowledge of the art of the occult gives them tremendous powers. | Их познание оккультизма дает им огромную силу. |
| Each brood of vampire enemies has unique powers reminiscent of their clan leader. | Каждый тип вампиров-врагов имеет свою уникальную силу, схожую с лидером их клана. |
| My training with Jor-El has helped me to manage my powers better. | Мои тренировки с Джор-Элом... имели целью научить меня контролировать мою силу. |
| I have had to rely on my powers of persuasion to keep that teenage teleporter on a very tenuous leash. | Мне пришлось положиться на свою силу убеждения, чтобы удержать этого пацана-телепортёра на очень тонком поводке. |
| Imagine if you'd turned your powers to the benefit of mankind... | Твою силу да в мирные цели. |
| You know, give us a demonstration of your powers. | Можете ли вы продемонстрировать свою силу? |
| Using every bit of power he possessed, Alan successfully sealed away Abigail's powers. | Тогда Алан собрал всю свою мощь и запечатал силу Абигеля. |
| The amino acids may have made contact with the metal and amped up the powers of the original ladle. | Аминокислоты могут войти во взаимодействие с металлом и нейтрализовать силу самого черпака. |
| In this version, the attack powers of weapons have been enhanced, while the protective abilities of certain accessories and armor are amplified. | Говоря конкретно, авторы увеличили атакующую силу используемого персонажами оружия и повысили защитные характеристики отдельных доспехов и экипируемых аксессуаров. |
| And as it turns out, his idea of controlling me was taking away my powers. | Похоже, чтобы контролировать меня, - нужно було забрать мою силу. |
| I've never focused my powers like this before, But I can try to magnetically extract the nanites. | Никогда ещё не концентрировал так свою силу, попытаюсь вытащить нанИты магнитом. |
| The scary part is that staff which gives him all sorts of magic powers. | Именно они и дают ему возможность применять магическую силу. |
| Moreover, the international system is increasingly coalescing around national powers that consider military force to be an essential prerequisite of influence. | Кроме того, международная система все больше сплачивается вокруг национальных сил, которые считают военную силу в качестве необходимого условия влияния. |
| As such, it always contains a force of resistance to the powers that be, albeit a very fragile one. | Как таковое, оно всегда содержит в себе силу сопротивления власть имущим, пусть и крайне слабую силу. |