Английский - русский
Перевод слова Politics
Вариант перевода Политикой

Примеры в контексте "Politics - Политикой"

Примеры: Politics - Политикой
By the revolution of 1848, a growing industrial workforce began to participate actively in French politics, but their hopes were largely betrayed by the policies of the Second Empire. После революции 1848 года нарождающийся рабочий класс стал активно участвовать в политике, однако их надежды не были оправданы экономической политикой периода Второй империи.
The media plays an important role in developing ourrelationship with political change, mainly by ignoring politics andfocusing on celebrities and scandals, but even when they do talkabout important political issues, they do it in a way that I feeldiscourages engagement. Масс-медиа играют серьезную роль в развитии нашихвзаимоотношений с политикой, в основном, игнорируя политику исосредоточившись на знаменитостях и скандалах. Но, даже когда онивсе-таки говорят о важных политических проблемах, они делают этотаким способом, который, я считаю, препятствуетвовлеченности.
The media plays an important role in developing our relationship with political change, mainly by ignoring politics and focusing on celebrities and scandals, Масс-медиа играют серьезную роль в развитии наших взаимоотношений с политикой, в основном, игнорируя политику и сосредоточившись на знаменитостях и скандалах.
Costas was introduced to politics through his father's campaigns, including the father's unsuccessful campaigns for the United States Congress in 1986 and 1990. Заниматься политикой начал с момента участия в избирательных кампаниях своего отца, включая неудачные попытки последнего баллотироваться в Конгресс США в 1986 и 1990 годах.
According to this view, broad agreement about the causes of and cures for mental illness will make politics irrelevant, just as a broken leg or a heart attack are not really political in content today. В соответствии с этой точкой зрения принятие общего соглашения о причинах и методах лечения психических заболеваний может сделать политический вопрос несущественным как в случае с перелом ноги или инфарктом миокарда, которые настоящее время никак не связаны с политикой.
Ironically, what the civilized protests of mainstream parties in peripheral Europe failed to achieve - a relaxation of the dogma of austerity - might come about as a result of the politics of brinkmanship proposed by the Greek radical left. Как ни парадоксально, но то, чего пытались добиться основные партии периферии Европы своими цивилизованными протестами, а именно - ослабления догмы жесткой экономии, может быть достигнуто политикой балансирования на грани войны, проводимой радикальными левыми греческими партиями.
Moreover, while interstate conflict has been declining, intrastate conflict driven by youthful populations, identity politics, and scarce resources will continue to plague some regions like the Middle East, South Asia, and Africa. Кроме того, в то время как количество межгосударственных конфликтов будет снижаться, внутригосударственные конфликты в некоторых регионах, таких как Ближний Восток, Африка, Южная Азия, вызванные молодежью, политикой идентичности и дефицитными ресурсами, будут продолжаться.
Around 1912 the feminist movement began to reawaken, putting an emphasis on its demands for equality and arguing that the corruption of American politics demanded purification by women because men could not do that job. Около 1912 г. движение суфражисток вновь набрало силу; теперь его активисты апеллировали к равенству всех людей и заявляли, что мужчины неспособны справиться с политической коррупцией, и поэтому политикой должны заняться женщины.
He served as Minister for Labor and Human Resources before resigning in mid-2007, along with six other ministers, in order to enter politics and stand in the 2008 general election. До середины 2007 года Угьен Церинг был министром труда, после чего вместе с шестью другими министрами подал в отставку, чтобы заняться политикой и принять участие в первых в стране демократических выборах 2008 года.
With the amalgamation of Western Ukraine by the Soviets, father Hrynokh traveled to Krakow where he preached and was active in Ukrainian politics. После присоединение Западной Украины к СССР в И. Гриньох бежал в Краков, где он занимался священнической деятельностью и активно занимался украинской политикой.
The relocation of the Marine Corps base - an issue burdened by the competing imperatives of Hatoyama's coalition government, American military strategy, and local anti-base politics on the island of Okinawa - is now a focal point of tensions with the US. Перемещение военно-морской базы - вопрос, осложняемый конкурентными настоятельными просьбами коалиционного правительства Хатоямы, американской военной стратегией, а также политикой противостояния базам на острове Окинава, является в настоящее время центральной точкой напряженности в отношениях с США.
National action should be in accordance with international and regional obligations because, in recent years, the pressures stemming from open labour markets have come into conflict with rights-based politics in domestic regimes. Он также отметил, что национальные нормы должны полностью соответствовать международным и региональным обязательствам, поскольку в последнее время ситуация на открытых рынках труда стала вступать в конфликт с политикой стран, которые во главу угла ставят защиту прав человека.
When life is difficult and vicious or confused, when political conflicts arise out of cultural and civilizational diversity, we must return to our sources and make a clear distinction between politics and civilization. Когда жизнь становится трудной и перспективы неопределенными, когда различия в культурах и цивилизациях приводят к политическим конфликтам, мы должны вернуться к нашим истокам и провести четкое различие между политикой и цивилизацией.
All I'm saying is, the poster doesn't need the old politics. Я просто подумал, что плакат не должен быть стандартным, быть напичканным старой политикой, плакат может быть более глобальным.
They may hesitate to become involved in party politics and give preference to participating in social movements, which are more egalitarian and more goal-oriented than political parties and state institutions. Некоторые из них колеблются, не желая связывать себя с партийной политикой, и предпочитают участвовать в социальных движениях, которые отличаются большей эгалитарностью и в большей степени ориентированы на решение конкретных задач по сравнению с политическими партиями и государственными институтами.
A 2011 study looking at college students found only a small positive correlation between those who engage online in politics on Facebook with those who engage off of it. Исследование 2011 года среди студентов колледжа показало лишь небольшую положительную корреляцию между теми, кто увлекался политикой онлайн (на Facebook) и теми, кто занимался ей в офлайне.
Although his political orientation was left of center, and while he continually confronted nationalist politics of ethnic groups in former Yugoslavia, he inevitably contributed to the establishment of the process that led to the emergence of the modern Bosniak nation. Хотя его политическая ориентация не сходились со общепринятой политикой того времени и он постоянно сталкивался с националистической политикой по этническим группам в Югославии, он пособствовал установлению процесса, который привел к появлению современной боснийской нации.
Finally, he said that the challenges of globalization should be considered in the light of criticisms that the balance between politics and the market had been upset and had shifted too far in the direction of the market. В заключение оратор говорит, что проблемы глобализации следует рассматривать с учетом критических замечаний относительно существенного нарушения баланса между политикой и рынком в пользу последнего.
In the years immediately following the war, Pagano was associated with Nationalist and pre-Fascist politics, and would be among the founders of the first fascist party of his hometown of Parenzo. В годы после мировой войны, Пагано был связан с националистической и профашистской политикой и был одним из основателей первой фашистской партии в своём родном городе Паренцо.
Eugen Cristescu later wrote: Moruzov had long become entangled in the network of internal political intrigues had confused political information with politics itself and the informants' game with the political game. Эужен Кристеску писал: «Морузов давно запутался в сети внутренних политических интриг перепутал политическую информацию с политикой как таковой и игры информаторов с политическими играми.
Yamamoto's reaction to Kondo's failure to accomplish his mission of neutralizing Henderson Field and ensuring the safe landing of troops and supplies was milder than his earlier reaction to Abe's withdrawal, perhaps because of Imperial Navy culture and politics. Реакция Ямамото на провал Кондо миссии по нейтрализации Хендерсон-Филд и обеспечению безопасной высадки войск и снабжения была мягче, чем на предыдущую неудачу Абэ, что возможно связано с политикой и культурой Императорского флота.
Charles was never a friend of Philip's favourite and prime minister, the Count-Duke of Olivares, and though he was uninterested in politics, he was used by various nobles in attempts to overthrow Olivares. У Карлоса были плохи отношения с фаворитом Филиппа и премьер-министром Оливаресом, и хотя он не интересовался политикой, его использовали различные придворные, чтобы отодвинуть Оливареса.
The widespread rise of what is sometimes called identity politics, coupled with the fact that fewer than 20 per cent of all States are ethnically homogeneous, means that political demagogues have little difficulty finding targets of opportunity and mobilizing support for chauvinist causes. Широкое распространение того, что иногда называют политикой отстаивания самобытности, в сочетании с тем фактом, что менее 20 процентов всех государств являются этнически однородными, означает, что политическим демагогам не составляет труда найти подходящую аудиторию и обеспечить поддержку шовинистических целей.
They are best for policy announcements, and I can testify, I have 40 years in politics Уж будьте покойны - Я занимаюсь политикой 40 лет!
He also worked for a president who cared deeply about policy as well as politics - and who was willing to be convinced, at least most of the time, that good policy would turn out in the long run to be good politics. Он также работал на президента, который глубоко интересовался как политикой, так и стратегией своего правительства и который в большинстве случаев позволял убедить себя в том, что хорошая стратегия, в конечном итоге, оказывается хорошей политикой.