| Now, in our age, we are all disillusioned with politics and this machine organising principle has risen up to become the ideology of our age. | Сейчас, в наши дни, все мы разочарованы политикой и этот машинный принцип организации снова выходит на поверхность чтобы стать идеологией нашей эпохи. |
| For what it's worth, I don't think the politics is related. | Как бы то ни было, не думаю, что это связано с политикой. |
| Can't say I agree with her politics, but I do appreciate her fortitude. | Не скажу, что согласен с ее политикой, но я ценю ее стойкость. |
| Even the women are interested in politics in Chile! | В Чили и женщины интересуются политикой. |
| Finally, from a peace process perspective, it was dangerous to confuse law and legal processes with politics and policy processes. | И наконец, с точки зрения мирного процесса опасно смешивать право и правовые процессы с политикой и политическими процессами. |
| The commonplace view is that politics is better handled by men, whilst many women feel that their feminine traits hinder their political ambitions. | Расхожая точка зрения сводится к тому, что политикой лучше заниматься мужчинам, а многие женщины находят, что осуществлению их политических притязаний мешают присущие женщинам черты. |
| Those who want to enter politics face constraints such as the prevailing masculine model of political life and the recruitment process used for governmental bodies. | Желающие заняться политикой обнаруживают, что этому препятствуют в основном мужская модель политической жизни и способ подбора кадров для государственных учреждений. |
| Still others lamented the lack of an historic leader who would be able to rise above party politics and galvanize national independence and pride and move towards self-determination. | Другие же сожалели, что у них нет выдающегося лидера, который смог бы подняться над партийной политикой и вдохнуть новую жизнь в дело борьбы за национальную независимость и национальное достоинство и создать условия для продвижения к самоопределению. |
| The participants attempted to answer the questions: Is it worth engaging in politics? | Участники попытались ответить на вопросы: стоит ли заниматься политикой? |
| In contrast to the Elector's first wife, Maria Anna was very interested in politics and well instructed about developments. | В отличие от первой жены герцога, Мария Анна живо интересовалась политикой и была хорошо осведомлена о происходящем вокруг. |
| In 2006, Hasselhoff moved to Berlin, Germany, due to his resentment of George W. Bush's politics. | В 2006 году Джаред перебрался в Кройцберг, округ Берлина, Германия из-за недовольства политикой Джорджа Буша. |
| Nevertheless, in 1924 he resigned and returned to his home town without engaging anymore in politics from 1925. | Но в следующем году он ушёл в отставку, вернулся в свой родной город и с 1925 года больше не занимался политикой. |
| Malik quickly developed an interest in politics and aged just 17, became the Chairman of the Pematang Siantar branch of Partindo (Indonesia Party). | Малик рано стал интересоваться политикой, в 17 лет он стал председателем местной организации Партии Индонезии (Partindo). |
| In 1888, Verne entered politics and was elected town councilor of Amiens, where he championed several improvements and served for fifteen years. | В 1888 году Верн занялся политикой и избрался в городское управление Амьена, где внедрил несколько преобразований и проработал 15 лет. |
| Ojeda decided to enter politics while listening to Sen. Manchin discuss disparities in allocation of "manufacturing hubs" to different regions of WV. | Охеда решил заняться политикой, слушая, как сенатор Манчин обсуждает различия в распределении «производственных центров» в разных регионах WV. |
| Philip II's successor, Philip III, was a man of limited ability, uninterested in politics and preferring to delegate management of the empire to others. | Наследник Филиппа II, Филипп III, был человеком ограниченных способностей, не интересовался политикой и предпочитал делегировать управление империей другим. |
| He's a dedicated professional, but is more concerned with the politics of policing than with policing itself. | Он специализированный специалист, но больше озабочен политикой полицейской деятельности, чем самой полицейской деятельностью. |
| His pecuniary situation was often straitened in that period; he survived partly by grace of Americans who admired his politics and his determination. | Ему часто не хватало денег в этот период; он выжил благодаря милости американцев, которые восхищались его политикой и его решимостью. |
| Welensky retired to Salisbury, where he re-entered politics and attempted to stop Rhodesia (formerly Southern Rhodesia) from unilaterally declaring itself independent. | Веленски после этого вернулся в Солсбери, где он вновь занялся политикой и попытались остановить Родезию (бывшую Южную Родезию) от провозглашения независимости в одностороннем порядке. |
| To all those who wish to debate whether women should enter politics - | Всем тем, кто желает поспорить, должны ли женщины заниматься политикой - |
| You know when I first got into politics? | Знаешь, когда я занялся политикой? |
| When did you start mixing business with politics? | Когда ты начала смешивать бизнес с политикой? |
| Must a paper be full of politics? | Неужели газета должна быть битком набита политикой? |
| Parts of the intelligentsia, however, men like Berezovsky (who was a renowned mathematician), went into business and politics and discredited themselves. | Однако, часть интеллигенции, люди, подобные Березовскому (который был известным математиком), занялась бизнесом и политикой и дискредитировала себя. |
| Last year, they studied the' he's become obsessed with the politics, the music. | В прошлом году они в школе проходили 70-е... и он стал одержим политикой, музыкой. |