The integration of environmental policy with other policies is a key strategic tool to promote sustainable development in accordance with Agenda 21. |
Интеграция экологической политики и политики в других областях представляет собой ключевой стратегический инструмент содействия устойчивому развитию в соответствии с Повесткой дня на ХХI век. |
This strategic policy document identifies a set of goals, accompanied by a series of specific objectives and concrete action required. |
Этот стратегический политический документ определяет ряд задач с указанием конкретных целей и конкретных необходимых действий. |
Ensuring that developing countries participate more equally in global credit markets is another area where a strategic policy approach is needed. |
Еще одной областью, где требуется стратегический подход в политике, является обеспечение более равноправного участия развивающихся стран на глобальных рынках кредита. |
They provide strategic oversight of all policy efforts executed within their respective regions. |
Они обеспечивают стратегический надзор над всеми связанными с политикой мероприятиями, осуществляемыми в их соответствующих регионах. |
In 1995, the strategy was updated to take account of new developments in health policy and social action. |
В 1995 году этот стратегический курс был обновлен с учетом новых направлений политики в области охраны здоровья и социальнойго попеченияпомощи. |
In this context, the strategic question for developing countries is how to build an efficient trade policy around these three concepts. |
В этом контексте стратегический вопрос для развивающихся стран заключается в том, как построить эффективную торговую политику на этих трех концепциях. |
The Strategic Approach to International Chemicals Management is a policy framework for promoting chemical safety around the world. |
Стратегический подход к международному регулированию химических веществ представляет собой политическую рамочную основу, предназначенную для повышения химической безопасности во всем мире. |
The Strategic Plan is also a valuable management, marketing and associative policy tool. |
К тому же стратегический план является ценным инструментом управления, маркетинга и налаживания отношений с партнерами. |
The UNICEF gender policy was included in its medium-term strategic plan. |
ЮНИСЕФ включил гендерную политику в свой среднесрочный стратегический план. |
Equally, Rwanda introduced the education policy and its sector strategic plan. |
Руанда также разработала государственную политику в сфере образования и стратегический план развития этого сектора. |
The Surinamese Government had decided to create a strategic action plan for sustainable forest use, which would replace the current national forest policy. |
Суринамское правительство решило разработать стратегический план действий в интересах долгосрочной лесоразработки, который заменит нынешнюю национальную политику в этой области. |
A policy brief on decentralization and local governance drafted |
Подготовлен краткий информационный стратегический документ по вопросам децентрализации и местного управления |
Fiscal policy should reflect a coherent and strategic approach that promotes synergies between agricultural production and poverty reduction. |
Налоговая политика должна отражать согласованный стратегический подход, способствующий установлению взаимозависимости между сельскохозяйственным производством и сокращением нищеты. |
The Secretary-General of UNCTAD will provide substantive policy guidance and strategic oversight on the work on commodities. |
Генеральный секретарь ЮНКТАД будет осуществлять основное директивное руководство деятельностью в сфере сырьевых товаров и стратегический надзор за ними. |
Flexibility in implementing economic policy is important when countries pursue a strategic mix of trade and development policies that are tailored to their individual conditions. |
Важное значение для стран, осуществляющих стратегический набор стратегий в области торговли и развития, определяемый с учетом их индивидуальных условий, имеет гибкость в проведении экономической политики. |
First, a consolidated vision, policy and strategic plan for youth employment and empowerment was needed. |
Во-первых, необходимо выработать единую позицию, политику и стратегический план в области обеспечения занятости и расширения прав и возможностей молодежи. |
An overall strategic approach and research agenda on the use of policy advocacy for children's rights will be developed. |
Будут разработаны общий стратегический подход и программа исследований, касающаяся разъяснения политики по обеспечению прав детей. |
A strategic plan for the implementation of a national child policy had been approved. |
Утвержден стратегический план осуществления национальной политики в интересах детей. |
A strategic industrial policy is important within the required policy space. |
Важную роль играет стратегический курс промышленной политики в рамках требующегося пространства для маневра в политике. |
Some delegations thought that the operational details of the implementation of the evaluation policy should also be included in the policy document. |
Некоторые делегации высказали мнение о том, что в стратегический документ также должны включаться оперативные детали реализации стратегии в области оценки. |
Taming the inflationary pressures would require a more comprehensive policy approach and a major policy effort towards fiscal consolidation. |
Для обуздания инфляции потребуется выработать более всеобъемлющий стратегический подход и предпринять серьезные политические усилия по упорядочению бюджетов. |
Policy analysis: the United Nations should conduct policy analyses on the interface of policy and administration, and should provide policy advisory services and disseminate information on best practices in this area. |
Стратегический анализ: Организации Объединенных Наций следует проводить стратегический анализ взаимосвязи между политикой и управлением, а также предоставлять консультационные услуги в области политики и распространять информацию о наиболее эффективных методах в этой области. |
For persons with disabilities, the national health policy, the national education policy and the national health plan include a strategic health plan and a national policy on prevention of disabilities and rehabilitation. |
Что касается инвалидов, то была разработана Национальная политика в области здравоохранения и Национальная политика в области образования, а также имеется План действий в области здравоохранения, который включает в себя: Стратегический план действий в области здравоохранения и Национальную политику в области предупреждения инвалидности и восстановления здоровья. |
The policy forum addressed a range of issues, from the impact of poaching on the environment, the economy and peace and security to the need for enhanced policy effectiveness. |
Стратегический форум рассмотрел целый ряд вопросов - от воздействия браконьерства на окружающую среду, экономику и мир и безопасность до необходимости выработки более эффективных стратегий. |
Ms. Nkole (Zambia), referring to the question whether there was any plan to implement the national gender policy adopted in 2000, said that the policy had been translated into the seven major languages. |
Г-жа Нколе (Замбия) со ссылкой на вопрос о том, имеется ли какой-либо план осуществления национальной гендерной стратегии, принятой в 2000 году, говорит, что такой стратегический документ переведен на семь основных языков. |