| In the fight against drug trafficking, we have lost many of our best soldiers, policemen, leaders, judges and journalists. | В борьбе с наркоторговлей мы потеряли много своих лучших военнослужащих, полицейских, общественных активистов, судей и журналистов. |
| Over 200 policemen were killed (para. 84). | Было убито более 200 полицейских (пункт 84). |
| To date Pakistan had lost nearly 7,000 soldiers and policemen, and over 40,000 people in total. | На сегодняшний день Пакистан потерял около 7000 военнослужащих и полицейских и в общей сложности более 40000 человек. |
| UNODC was not proposing, however, increasing the number of policemen. | ЮНОДК не предлагает, вместе с тем, увеличивать число полицейских. |
| The Code pays particular attention to the professional behaviour of the policemen. | В Кодексе уделяется особое внимание профессиональному поведению полицейских. |
| According to information received, the men were killed by a group of policemen sent to prevent the robbery. | Согласно полученной информации, они были убиты группой полицейских, направленной для предотвращения грабежа. |
| According to the Government, four residents and 15 policemen were killed in clashes. | Согласно правительству, в результате столкновений погибли 4 жителя и 15 полицейских. |
| As a result three Georgian policemen were wounded, one of them severely. | В результате трое грузинских полицейских было ранено, один из них - тяжело. |
| He further stated that the names of the policemen assigned to different tasks were kept in a registry in the police department. | Он далее отметил, что фамилии полицейских, направляемых на задания, записаны в регистрационном журнале полицейского управления. |
| The prosecution was allowed to call 14 witnesses, mainly policemen. | Сторона обвинения разрешила вызвать 14 свидетелей, в основном полицейских. |
| 1747 citizens of Georgia have been wounded; among them 973 military, 547 civilians, and 227 policemen. | 1747 граждан Грузии были ранены; в их числе 973 военнослужащих, 547 гражданских лиц и 227 полицейских. |
| The next day, an explosion occurred in the same area, injuring two Georgian policemen. | На следующий день в том же районе произошел взрыв, в результате которого были ранены два грузинских полицейских. |
| On 15 February the Supervisor dismissed two policemen from positions in the Brcko District Police. | 15 февраля Уполномоченный снял с должности двух полицейских в полицейской службе района Брчко. |
| The Mission could not verify the allegations of membership of armed groups of policemen. | Миссия не могла проверить утверждения о членстве полицейских в вооруженных группировках. |
| The recruitment of policemen and policewomen reflects the demographic picture of the population. | При наборе полицейских учитывается демографический состав населения. |
| I have told you and a dozen policemen every detail that I can remember about that night. | Я уже рассказывала тебе и ещё дюжине полицейских каждую деталь, что я могу вспомнить о той ночи. |
| Yes, I heard about the dead policemen. | Да, я слышала про мертвых полицейских. |
| Mr. Burgess, there's two policemen here, need to talk to you. | Мистер Берджесс, два полицейских здесь, чтобы поговорить с вами. |
| The F-FDTL soldiers say that one of the policemen had made a rude hand gesture at them. | Военнослужащие Ф-ФДТЛ сказали, что один из полицейских показал им непристойный жест рукой. |
| Two policemen are down, in front of the Eastman Institute. | Перед институтом Истмана в фонтане два убитых полицейских. |
| Took me away under the eye of about half a dozen policemen. | Украли меня на глазах у толпы полицейских. |
| There were only two policemen without hats. | ЂЅыли только два полицейских без фуражекї. |
| When Mr. I.M. tried to intervene, the policemen assaulted him as well. | Когда г-н И.М. попробовал вмешаться, ему также досталось от полицейских. |
| A group of policemen surrounded him and one of them fired a shot, probably a rubber bullet, which knocked him to the ground. | Его окружила группа полицейских, и один из них выстрелил в него, по всей видимости, резиновой пулей, отчего автор упал на землю. |
| They abducted 25 policemen, 12 of them from Suwayda and five from Ladhiqiyah, before leaving in the direction of Idlib governorate. | Похитив 25 полицейских, включая 12 человек из Сувайды и 5 из Латакии, нападавшие скрылись в направлении мухафазы Идлиб. |