Английский - русский
Перевод слова Policemen
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Policemen - Полицейский"

Примеры: Policemen - Полицейский
A policemen then came to tell us off. Затем подошел полицейский, чтобы отругать нас.
But fortunately for you, the policemen fear offences. Но к счастью для вас, полицейский боится правонарушений.
The car won't start so the policemen ask Richard to get tools from the trunk. Автомобиль не заводится, полицейский просит, чтобы Ричард принес ящик с инструментами.
These untalented, pretend policemen forced me. Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня.
As of 1 February 1997, 4,891 UNITA policemen had been registered in 15 quartering areas. По состоянию на 1 февраля 1997 года в 15 районах расквартирования был зарегистрирован 4891 полицейский УНИТА.
These policemen had also reportedly attempted to kill Mr. Motta, but he survived to testify against them. Эти полицейский якобы также пытались убить и г-на Мотта, но он выжил и теперь дает против них показания.
The first Czech policemen should arrive in Kosovo to join the UNMIK police force within the next five days. Первый чешский полицейский должен прибыть в Косово для участия в составе полицейских сил МООНВАК в течение ближайших пяти дней.
The car that was used in that bank robbery... where they killed those policemen... it was rented with her credit card. Машина, которая участвовала в ограблении банка где был убит полицейский за аренду расплатились ее кредитной картой.
A total of 691 policemen were deployed in Derry during the riot, of whom only 255 were still in action at 12:30 on the 15th. 691 полицейский участвовал в подавлении беспорядков в Дерри, из которых 255 человек были в строю по состоянии на 12:30 15 августа.
Our view of the park is now policemen on a bench. Вместо вида на парк теперь полицейский на скамейке!
The policemen said they'd rather not have me alone with Nick, so my lawyer's associate has been kind enough to keep me company. Полицейский сказал, что они не хотят оставлять меня с Ником наедине, поэтому сотрудник моего адвоката был настолько мил, что составил мне компанию.
As a result of the incident, the death toll of Georgian policemen shot from the occupied territories within the last two months increased to 11. Это уже 11 за последние два месяца случай, когда в результате обстрела с оккупированных территорий гибнет грузинский полицейский.
If I understand correctly, this policemen is launching an appeal for witnesses? Если я правильно понял, Шарлин, этот полицейский через вас обращается к возможным свидетелям?
We need you to be positive, because right now there's other policemen who think it was someone else, someone younger. Мы должны быть уверены, потому что сейчас, другой полицейский думает, что это был кто-то другой, кто-то моложе.
So this means that we who live on this tree, even policemen... whether we want to or not, are also branching out. Поэтому каждый, кто находится в данное время на дереве даже полицейский... хочет или не хочет он того, тоже разветвляется
My profession is policemen. Моя профессия - полицейский.
With the policemen still in it. Пока полицейский был внутри.
Good buy mister policemen. До свидания, господин полицейский.
Twenty-one policemen were being trained there. Здесь обучается 21 полицейский.
One of the policemen Showing me a business card. Один полицейский оставил мне визитку.
According to a passenger, the policemen opened fire without any warning or provocation. По словам пассажира, полицейский открыл огонь без какого-либо предупреждения или провокационных действий со стороны потерпевшего.
Turned serious enough to call us when the local policemen found the boy's shoe two streets away in a gutter. Нам позвонили, когда местный полицейский нашел ботинок мальчика в канаве в двух улицах отсюда.
The man who injured two policemen at Arlanda airport yesterday is still on the run. Мужчина, ранивший вчера... двоих полицейский в аэропорте Арланда,... до сих пор на свободе.
Between 1994 and 2001,591 policemen were called to criminal account, a great number of them on the basis of article 185, paragraph 2, of the Criminal Code. В 19942001 годах 591 полицейский был привлечен к уголовной ответственности, главным образом по пункту 2 статьи 185 Уголовного кодекса.
On 9 July 2008, in the Kodori Gorge, an unidentified armed gang attacked a unit of policemen of the Ministry of Internal Affairs of Georgia patrolling the area in the direction of the villages of Deluki, Achamkhara and Kvabchara. 9 июля 2008 года в Кодорском ущелье на полицейский отряд Министерства внутренних дел Грузии, совершавший патрулирование в направлении сёл Делуки, Ачамхара и Квабчара, напало неустановленное вооруженное формирование.