Several policemen were arrested after those incidents. |
После этих событий были арестованы несколько полицейских. |
IPTF will provide a list of eligible candidates, from which local authorities will select policemen. |
СМПС подготовят список удовлетворяющих предъявляемым требованиям кандидатов, из которого местные власти будут набирать полицейских. |
The trust fund also provided protective equipment for policemen engaged in the Managua Citizen Security Plan. |
Целевой фонд также предоставил защитное снаряжение для полицейских, действующих в рамках Плана обеспечения безопасности граждан Манагуа. |
These assaults did not result in fatality among policemen. |
Эти нападения не приводили к гибели полицейских. |
This applies especially to the conduct of policemen in their relations with arrested persons. |
Это относится особенно к поведению полицейских во время их обращения с арестованными лицами. |
A prohibition of torture is not expressly mentioned in the professional rules of policemen or prison wardens. |
В профессиональных правилах полицейских и тюремных надзирателей запрещение пыток прямо не упоминается. |
Several other policemen, including the Dili Chief of Police, were injured. |
Несколько других полицейских, включая начальника полиции в Дили, были ранены. |
Nineteen protesters were arrested for attacking policemen. |
За нападение на полицейских были арестованы 19 демонстрантов. |
It was the second training course that was carried out for this group of former policemen. |
Эта группа бывших полицейских проходила уже второй курс подготовки. |
Every year, several dozen militia members or policemen had been sentenced for abuse of authority. |
Каждый год за злоупотребление властью осуждается несколько десятков милиционеров или полицейских. |
Two or three thousand militia members or policemen were implicated for abuse of authority every year. |
Ежегодно дисциплинарные расследования в связи со случаями злоупотребления властью проводятся в отношении 2000-3000 милиционеров или полицейских. |
The Justice Ministry's Police Investigation Division opened a criminal investigation against the policemen. |
Отдел по расследованию действий полиции министерства юстиции завел уголовное дело на полицейских. |
President Yasser Arafat strongly denounced the arrest of the three policemen. |
Председатель Ясир Арафат решительно осудил арест трех полицейских. |
After negotiations with UNHCR, the Macedonian police agreed to increase the number of ethnic Albanian policemen in the camps. |
После проведения переговоров с УВКБ ООН македонская полиция согласилась увеличить число этнических албанцев среди полицейских, несущих службу в лагерях. |
In two criminal judgements of recent years policemen were sentenced for ill-treatment of arrested persons. |
В течение последних лет при вынесении судебных решений по двум уголовным делам несколько полицейских были осуждены за плохое обращение с арестованными лицами. |
The policemen were reportedly found to be in possession of weapons and grenades. |
Согласно сообщениям, у полицейских было обнаружено оружие и граната. |
Almost at the same time, unidentified persons opened fire on a Serbian police patrol in Pec, wounding two policemen. |
Почти в то же время неопознанные лица открыли огонь по сербскому полицейскому патрулю в Печи и ранили полицейских. |
One of the policemen then drew his gun and threatened to shoot him unless he stood up. |
Тогда один из полицейских навел на него автомат и пригрозил пристрелить его, если он не встанет. |
Senior police officers in Hebron stated that settlers in the town made work very difficult for the policemen. |
Старшие должностные лица полиции в Хевроне заявили, что поселенцы, находящиеся в городе, чрезвычайно затрудняют работу полицейских. |
It is now recognized by all that training of soldiers and policemen has to be complemented by comprehensive reform of these two institutions. |
В настоящее время все признают, что подготовку солдат и полицейских необходимо дополнить всеобъемлющей реформой этих двух ведомств. |
One of the policemen managed to overtake him. |
Одному из полицейских удалось догнать его. |
They left with two of the wounded policemen and left behind special security officers in the courtyard. |
Прибывшие забрали двух раненых полицейских и ушли, оставив на месте сотрудников специальных сил безопасности. |
We have lost 25 soldiers and policemen in that process. |
При этом мы потеряли 25 военнослужащих и полицейских. |
As a result of that attack, five Georgian policemen were severely wounded. |
Это нападение привело к тому, что пять грузинских полицейских получили серьезные ранения. |
On the fifth day the three youngest children were taken back to the police station accompanied by two policemen. |
На пятый день трех младших детей вновь доставили в полицейский участок в сопровождении двух полицейских. |