Английский - русский
Перевод слова Policemen

Перевод policemen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полицейских (примеров 762)
It's like they say - cars like that just attract policemen, thieves and girls. Как говорят - автомобили, только для того чтобы привлечь полицейских, воров и девочек.
Absolutely sure that the Minister of Justice came here the same day when there were a lot of policemen in the street? Абсолютно уверены, что министр юстиции приезжал сюда в тот самый день, когда на улице было много полицейских?
Policemen were allowed to hide their faces because of the need to protect them against reprisals and certainly not to enable them to ill-treat detainees with impunity. Предусмотренная для полицейских возможность скрывать свое лицо вызвана необходимостью их защиты от возможной мести, а, разумеется, не для того, чтобы позволить им безнаказанно подвергать задержанного жестокому обращению.
In the eastern city of Bayda, anti-government forces hanged two policemen who were involved in trying to disperse demonstrations. В городе Эль-Бейда участники антиправительственных протестов схватили и повесили двух невооружённых полицейских, которые пытались разогнать манифестантов.
2.2 On 8 September 2001, E. N. K. was brutally assaulted by two policemen during a demonstration. 2.2 8 сентября 2005 года во время демонстрации на Э.Н.К. было совершено жестокое нападение со стороны двух полицейских.
Больше примеров...
Полицейские (примеров 291)
Stick to policemen are getting younger, Glenn. С палкой полицейские становятся моложе, Гленн.
One source alleged that some policemen in Batman have their own doctor's stamp, a fact apparently confirmed by the Chairperson of the Parliamentary Human Rights Commission Inquiry. Согласно одному источнику, некоторые полицейские в Батмане имеют собственную медицинскую печать, и этот факт был подтвержден Председателем Комиссии по расследованию нарушений прав человека.
The claimant testified that she was told repeatedly by policemen that they could not get involved because she and her husband were a married couple, and that they would only get involved if the beating was connected to a crime. Согласно ее показаниям, полицейские неоднократно заявляли ей, что они не вправе вмешиваться в это дело, поскольку она и ее муж состояли в браке, и что они могли бы вмешаться лишь в том случае, если бы избиения были связаны с преступлением.
Those policemen were right, you're adorable. Эти полицейские были правы.
See Lyuda, policemen. См Люду, полицейские.
Больше примеров...
Полицейскими (примеров 109)
Sorry, but I've already spoken with two policemen. Простите, но я уже говорила с двумя полицейскими.
These measures are enforced by approximately 200 military policemen who conduct on average 2,000 patrols a month throughout the Mission area. Выполнение этих мер обеспечивается примерно 200 военными полицейскими, которые осуществляют в месяц в среднем по 2000 патрульных поездок в районе Миссии.
Close monitoring by security agents and the police and surveillance by plainclothes policemen were included in the stakeholder information on Bahrain, Colombia, India, Indonesia, Tunisia and Uzbekistan. Слежка за правозащитниками со стороны служб безопасности и полиции и осуществление наблюдения за ними переодетыми полицейскими были упомянуты в информационных материалах заинтересованных сторон по Бахрейну, Индии, Индонезии, Колумбии, Тунису и Узбекистану.
I would also like to inform you that your deliberations on reinforcing the Civilian Police with an additional 20 civilian policemen, in cooperation with, and upon the agreement of the authorities of the Republic of Macedonia, could be successful and could contribute to more efficient monitoring. Я также хотел бы сообщить Вам, что проводимые Вами обсуждения по вопросу об укреплении гражданской полиции еще 20 гражданскими полицейскими в сотрудничестве с властями Республики Македонии и при условии их согласия могут принести успех и способствовать обеспечению более эффективного контроля.
In addition, a guarantee for conducting an independent investigation is provided for under article 194, paragraph 1.2 of the Penal Procedural Code which states that the investigation of cases involving alleged crimes by policemen shall be conducted by examining magistrates, and not by investigating policemen. Кроме того, пункт 1.2 статьи 194 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает гарантию проведения независимого расследования, устанавливая, что расследование дел, связанных с сообщениями о преступлениях со стороны сотрудников полиции проводится следственными судьями, а не полицейскими дознавателями.
Больше примеров...
Полицейский (примеров 58)
A policemen then came to tell us off. Затем подошел полицейский, чтобы отругать нас.
These untalented, pretend policemen forced me. Этот бестолковый, мнимый полицейский заставил меня.
We need you to be positive, because right now there's other policemen who think it was someone else, someone younger. Мы должны быть уверены, потому что сейчас, другой полицейский думает, что это был кто-то другой, кто-то моложе.
On the fifth day the three youngest children were taken back to the police station accompanied by two policemen. На пятый день трех младших детей вновь доставили в полицейский участок в сопровождении двух полицейских.
There is no example of a complaint alleging that policemen or other persons having to do with legal procedure have compelled a person to confess to a crime or provide information in connection with criminal investigation. Не было представлено ни одной жалобы с утверждением, что какой-либо полицейский или другие лица, имеющие отношение к судопроизводству, принуждали какое-либо лицо сознаться в совершении преступления или представить информацию в связи с уголовным расследованием.
Больше примеров...
Сотрудников полиции (примеров 91)
That is why the Constitution and law prohibit employees in public authorities, professional soldiers and policemen from enjoying the right to strike. В этой связи в положениях Конституции и законодательства запрещается осуществление права на забастовку работниками государственных органов, профессиональных военнослужащих и сотрудников полиции.
There is absolutely no excuse for this, especially in the case of policemen and policewomen. Им нет никаких оправданий, особенно когда речь идет о действиях сотрудников полиции.
At least 10 people died, including two police officers, and over 350 were injured, including some 58 policemen. Погибли десять человек, включая сотрудников полиции; свыше 350 человек, включая 58 полицейских, получили ранения.
OIOS believes that it would be more efficient to use experienced civilian staff or non-commissioned police officers in the performance of such duties rather than trained policemen in uniform. УСВН считает, что использование опытного гражданского персонала или нестроевых сотрудников полиции для выполнения таких функций было бы более эффективным, чем использование обученных полицейских в форме.
The training of police school teachers, policemen and policewomen utilizes a range of courses organized by the Police Academy, focusing on issues of domestic violence. Подготовка преподавателей полицейских школ и сотрудников полиции осуществляется на базе целого ряда курсов, организованных Полицейской академией, в рамках которых особое внимание уделяется проблемам насилия в семье.
Больше примеров...
Полиция (примеров 43)
I'm flattered, but, I'm afraid policemen and politics don't mix. Я польщён, но боюсь, полиция и политика не совместимы.
The policemen are on their way up to come and speak to you. Полиция едет сюда с тобой поговорить.
But China's secret policemen are already working overtime nowadays, trying to keep up with China's millions of internet users. Но сегодня тайная полиция Китая и так работает сверхурочно, пытаясь справиться с миллионами Интернет-пользователей в стране.
Overall, the Afghan National Police continued to make progress towards its target of 134,000 staff by October 2011, with around 8,300 policemen assigned to various training programmes. В общем, Афганская национальная полиция продолжала добиваться успехов на пути к достижению в октябре 2011 года целевого показателя численности в 134000 человек; в рамках различных программ в настоящее время проходят обучение около 8300 полицейских.
Mounted policemen are already booked. Конная полиция уже запланирована.
Больше примеров...
Милиционеров (примеров 16)
Prodan studied carefully the psychology of policemen whom, unsurprisingly, he came across all the time. Продан хорошо изучил психологию милиционеров, с которыми, как это ни удивительно, сталкивался постоянно.
It is known that 2 policemen were apparently injured in this special operation. По некоторым данным, в ходе спецоперации двое милиционеров получили ранения.
2.4 On 7 August, on returning to work, the author found two policemen waiting for her who showed her a photograph. 2.4 7 августа автор, вернувшись домой с работы, увидела двух ожидавших ее милиционеров, которые показали ей фотографию.
However, the mob took three policemen hostage and refused to talk with Ports and Shipping Minister Kamran Michael, who had arrived to console them. Однако, толпа взяла в заложники троих милиционеров и отказалась говорить с министром портов и судоходства Пакистана, который прибыл, чтобы усмирить их.
One of the passengers, K.A. ordered the author to ignore the policemen and to drive away at high speed. Один из пассажиров, К.А., приказал автору, игнорируя милиционеров, быстро уехать.
Больше примеров...
Милиции (примеров 28)
2.3 During the night of 13 to 14 February 1995, at around 1 a.m., five civilian policemen came to the author's apartment. 2.3 В ночь с 13 на 14 февраля 1995 года около одного часа ночи в квартиру автора пришли пять сотрудников милиции.
This "caste" is formed exclusively by "loser lawyers" and most of them are former employees of the Prosecutor's Office or former policemen. Данная "каста" формируется исключительно из юристов-неудачников, и большинство из них - бывшие работники органов прокуратуры или милиции.
2.5 As the author again refused to leave, a police car arrived and he was asked by the policemen to climb into the car. 2.5 Поскольку автор вновь отказался уйти, к месту митинга подъехал милицейский автомобиль, и сотрудники милиции предложили ему сесть в машину.
At the border between two regions, the mini-bus was stopped by policemen, they were arrested and taken to Oghuz police station. На границе двух районов микроавтобус, в котором они находились, был остановлен милиционерами, которые их арестовали и доставили в отделение милиции в Огузе.
However, while they were giving their testimony in the Deputy Prosecutor's office a group of policemen came into the office and forcibly took them back to the Frunzenskiy district police station. Однако когда они давали показания в кабинете заместителя прокурора, в кабинет вошла группа сотрудников милиции, которые силой забрали их обратно в отделение милиции Фрунзенского района.
Больше примеров...
Милиционеры (примеров 7)
Several policemen were needed to restrain him. Для его поимки были мобилизованы многие милиционеры.
Neutrophil granulocytes - represented by foot-patrol "policemen" which are completely white in color, and wear a yellow star badge. Нейтрофильные гранулоциты - «милиционеры», которые одеты полностью в белый цвет и носят жёлтую звезду-значок.
According to the head of the UCF Moscow branch, Lolita Tsaria, policemen tried to impede the distribution of materials. По словам председателя московского отделения ОГФ Лолиты Царии, милиционеры препятствовали раздаче литературы.
Tarped trucks with policemen in full equipment - in helmets, steel knee caps, big shields, drove up. Подогнали грузовики, крытые брезентом - в них сидели экипированные по «полной программе» милиционеры - в шлемах, стальных наколенниках, с огромными щитами.
Quite often there are cases when policemen call in a team of psychiatrists after heavy drinkers develop an alcoholic mania, and are really dangerous for their fellow inmates. Достаточно часто случается, когда милиционеры вызывают психиатрическую бригаду, так как у пьяниц начинается «белая горячка», и тогда они представляют серьезную опасность для соседок по камере.
Больше примеров...
Штатском (примеров 28)
Building Construction inspectors requested assistance from the Bezanija Police Department, which sent to the settlement uniformed and plainclothes policemen. Сотрудники строительной инспекции просили содействия полицейского участка Бежании, из которого туда были направлены сотрудники полиции в форме и штатском.
He declared, however, that the plainclothes policemen did not interfere in the conflict; they were taking a Roma resisting the settlement's demolition into police custody. Он заявил, однако, что полицейские в штатском действительно вмешались в ход конфликта: они задержали одного рома, сопротивлявшегося сносу поселения.
On 27 May 2003, the representative requested the Court not to finalize the investigation in the case until the Ministry of Internal Affairs had sent its response to HLC's request that it provide the names of the plainclothes policemen involved in the incident. В этой связи 27 мая 2003 года представитель потерпевших просил суд не закрывать производство по делу до того, как министерство внутренних дел направит свой ответ на письмо ЦГП, запросившего фамилии полицейских в штатском, которые участвовали в инциденте.
The complainant's allegation that plainclothes policemen took part in the event was not proven by the investigation and such presumption "is not in conformity with the applicable regulations of the Republic of Serbia". Утверждение заявителя о том, что в инциденте участвовали полицейские в штатском в результате расследования подтверждено не было, и такое предположение "не согласуется с действующими положениями Республики Сербии".
2.3 In 2001, the complainant was summoned by the police in several occasions and interrogated about the leader of the Talysh separatist movement, 15 June 2001, policemen dressed in plain clothes searched the complainant's home in Baku and seized some documents and recordings. 2.3 В 2001 году заявителя несколько раз вызывали в полицию и допрашивали с целью получения сведений о лидере талышского сепаратистского движения Гумматове. 15 июня 2001 года сотрудники полиции в штатском произвели обыск в доме заявителя в Баку и конфисковали ряд документов и записей.
Больше примеров...
Полицией (примеров 19)
Some people don't talk to policemen, Sean. Конечно, но некоторые люди не любят говорить с полицией, Шон.
Wouldn't be stood here surrounded by policemen and cameras and people looking at us sideways. Нам бы не приходилось стоять, окруженными полицией и камерами, не косились бы люди.
Evidence was also compiled of the excessive use of firearms, including the frequent lethal shooting by policemen of suspects during arrest or even after they had been apprehended. Были также собраны доказательства неоправданного применения полицией огнестрельного оружия, в том числе нередко со смертельным исходом, в отношении подозреваемых во время ареста или даже после задержания.
The group refused to cooperate with the police and were later released after handing over 8,000 yuan to the policemen. Группа отказалась сотрудничать с полицией, и позднее, после уплаты полицейским более 8000 юаней, была освобождена 34/.
Above all, the report attempts to establish a relationship between attendance, performance, compensation and promotion and, by creating such linkages, to increase commitment among policemen to the law enforcement objectives of the National Police at large. В целом, в докладе делается попытка увязать регулярность выхода на работу, показатели служебной деятельности, вознаграждение и повышение по службе и через создание таких связей укрепить приверженность полицейских целям поддержания правопорядка, стоящим перед национальной полицией в целом.
Больше примеров...