| October 26, 2006: Insurgents ambush a police unit, killing 24 policemen and one civilian. | 26 октября 2006 года: повстанцы устроили засаду на полицейский патруль, убив 24 полицейских и одного гражданского. |
| At least 14 policemen had been killed by the KLA earlier that month. | По меньшей мере 14 полицейских были убиты АОК в начале месяца. |
| On 6 August, another three soldiers were released, while 10 soldiers and 17 policemen remained as captives. | 6 августа еще три солдата были освобождены, в то время как 10 солдат и 17 полицейских остались в плену. |
| The city was defended by 250 French soldiers, 350 German policemen, and 300 civilian volunteers. | Город защищали 250 французских солдат, 350 немецких полицейских и 300 гражданских добровольцев. |
| In addition to the army, the central government also used marines and Tokyo policemen in its struggle against Satsuma. | В дополнение к армии, центральное правительство также использовало морских пехотинцев и Токийских полицейских в её борьбе против самураев Сацумы. |
| The security forces were also divided amongst the three districts and were mostly made up of Indo-Portuguese policemen and guards. | Силы безопасности были также распределены по трём районам и в основном состояли из индо-португальских полицейских и охранников. |
| In early July they ambushed and killed four San Carlos policemen, including the police chief. | В начале июля они устроили засаду и убили четырёх полицейских в Сан-Карлосе, включая начальника полиции. |
| A small crowd had assembled, including several policemen still waiting for the customs boat. | Там собралась небольшая толпа, включавшая нескольких полицейских, всё ещё ожидавших лодку таможенников. |
| Approximately 600 Portuguese soldiers and policemen (including 24 officers) were taken prisoner. | Около 600 португальских солдат и полицейских (включая 24 офицеров) были взяты в плен. |
| There were 2,000 policemen posted along the way and 35 vehicles used. | 2000 полицейских были размещены вдоль трассы, использовались 35 транспортных средств. |
| July 1er: 11 policemen were killed in an ambush in the city of Tinzaouatine. | 1 июля 11 полицейских были убиты в засаде в городе Тинзауатин. |
| The British South Africa Police (BSAP) were trained as both policemen and soldiers until 1954. | Британская южноафриканская полиция проходила подготовку одновременно в качестве полицейских и военных до 1954 года. |
| All this is from an old speech you made at the policemen's ball. | А эти речи мне уже знакомы, ты их произносил на полицейских вечеринках. |
| A number of policemen were also killed suggesting that violence was not all on the side of the state. | Также были убиты несколько полицейских, выступивших против насилия со стороне государства. |
| In the aftermath, 12 soldiers and 2 policemen were killed and several wounded. | В результате указанных действий боевиков были убиты 12 солдат и 2 полицейских, а ещё несколько ранены. |
| Matters have reached this far only because of the policemen. | Только из-за полицейских дело зашло так далеко. |
| It is not good news for Western human rights champions if China ends up training policemen in countries like Guinea. | Это не очень хорошие новости для Западных борцов за права человека, если все закончится тем, что Китай будет обучать полицейских в таких странах, как Гвинея. |
| Two mounted policemen intervened immediately and, with the help of additional policemen who arrived very quickly at the scene, the demonstrators were dispersed in 15 to 20 minutes. | Двое конных полицейских начали немедленно принимать меры, и с помощью других полицейских, которые очень быстро прибыли на место, через 15-20 минут демонстранты были рассредоточены. |
| Two other policemen were put in solitary confinement, thus bringing the number of policemen arrested to five. | Также были заключены под стражу еще два полицейских, в результате чего число арестованных полицейских составило пять человек. |
| On that occasion four policemen and one civilian were killed, while five policemen were gravely or lightly wounded. | В результате этих нападений четверо полицейских и одно гражданское лицо были убиты и пять полицейских получили ранения разной степени тяжести. |
| I brought you some figures, some policemen. | Я принёс тебе... Принёс кое-какие фигурки, разных полицейских. |
| Meanwhile, 10 military and 14 policemen remain missing. | Между тем, 10 военнослужащих и 14 полицейских числятся по-прежнему пропавшими без вести. |
| Local policemen are then put on surveillance of the remaining women on the list. | Местных полицейских просят установить наблюдение за оставшимися женщинами из списка. |
| There are three of them: an Uzbek guy and two policemen. | Их трое: узбекский парень и двое полицейских курсантов. |
| There are policemen all over this building, Reg. | В здании полно полицейских, Редж. |