Английский - русский
Перевод слова Policemen
Вариант перевода Полицейскими

Примеры в контексте "Policemen - Полицейскими"

Примеры: Policemen - Полицейскими
We were policemen for 200 years. Ещё 200 лет мы были полицейскими в его окрестностях.
And now, some unruly criminals, who are also policemen... И теперь свирепые бандиты, которые оказались полицейскими...
Sorry, but I've already spoken with two policemen. Простите, но я уже говорила с двумя полицейскими.
Stop acting like a kid in front of the policemen! Кандела, пожалуйста, перестань вести себя, как ребёнок перед полицейскими.
You're responsible for what happened to these policemen last night. Ты ответственна за случившееся с полицейскими прошлой ночью.
I am so proud of my two policemen. Я так горжусь своими двумя полицейскими.
Evidence file clerks work closely with real policemen. Регистраторы улик работают бок о бок с настоящими полицейскими.
At the moment I'm in a car with policemen. В настоящий момент я в машине с полицейскими.
The Inspection Service Office documented crime committed by policemen in six cases where excessive power against citizens was used. Инспекционная служба документально подтвердила факт совершения преступления полицейскими в шести случаях, когда против граждан была использована чрезмерная сила.
Three Chinese men were attacked by thugs posed as policemen. Трое китайских мужчин подверглись нападению бандитов, переодетых полицейскими.
Radishes were the smartest, beets were the policemen. Редис - умнейший, свёклы казались полицейскими.
They should be promoters of effective management, not merely policemen. Они должны быть инструментами, содействующими эффективному управлению, а не просто полицейскими.
Eyewitnesses reported that unidentified men had knocked on his door, identifying themselves as policemen. Очевидцы сообщили, что ему в дверь постучали неизвестные мужчины, назвавшись полицейскими.
Cases of juvenile delinquency shall be handled by policemen and prosecutors who are specially suitable for that task. Рассмотрение дел несовершеннолетних правонарушителей должно осуществляться полицейскими и прокурорами, имеющими специальную подготовку для этой цели.
The activity was soon dispersed by policemen and their civilian auxiliaries, who arrested three people. Эти действия вскоре были пресечены полицейскими и их помощниками из числа гражданских лиц, которые арестовали трех человек.
Another serious problem is the excessive use by policemen of lethal weapons when trying to capture suspects. Другая серьезная проблема заключается в слишком частом применении полицейскими огнестрельного оружия при задержании подозреваемых.
This person was tried on the basis of the self-proclaimed Transnistrian republic legislation and was beaten by Transnistrian policemen. Этот человек был осужден по законодательству самопровозглашенной Приднестровской Республики и был избит приднестровскими полицейскими.
In May 2004, the same defender, who was pregnant, was allegedly beaten by policemen causing her to miscarriage. В мае 2004 года эта же правозащитница, которая в то время ждала ребенка, была, согласно утверждениям, избита полицейскими, в результате чего у нее произошел выкидыш.
He went with the policemen to point out the place where it happened. Он пошел с полицейскими и показал место происшествия.
The Interior Minister's Inspection is a police authority competent to handle all crimes committed by policemen, irrespective of the applicable penalty. Инспекция министра внутренних дел является подразделением полиции, правомочным рассматривать все совершенные полицейскими преступления независимо от их степени тяжести.
Upon his appearance at the police station he was interrogated and threatened by two policemen. В отделении полиции он был допрошен двумя полицейскими, которые угрожали ему.
For this reason, they were intercepted by two local policemen. По этой причине они были остановлены двумя местными полицейскими.
There were also incidences when policemen themselves committed acts of discrimination. Кроме того, отмечаются случаи совершения расистских актов полицейскими.
These measures are enforced by approximately 200 military policemen who conduct on average 2,000 patrols a month throughout the Mission area. Выполнение этих мер обеспечивается примерно 200 военными полицейскими, которые осуществляют в месяц в среднем по 2000 патрульных поездок в районе Миссии.
In May 2004, the Mapuche leader, who was pregnant, was allegedly beaten by policemen, causing her to miscarry. В мае 2004 года лидер мапуче, будучи беременной, предположительно подверглась избиению полицейскими, что привело к выкидышу.