| In the ensuing chaos, seven people, some policemen, were killed. | В ходе последовавших беспорядков погибло семь человек, в том числе несколько полицейских. |
| Well, I don't like policemen because policemen, they can't be trusted. | Не люблю я полицейских, им нельзя доверять. |
| The youth refused and reportedly attacked one of the policemen but was overpowered by other policemen. | Юноша отказался подчиниться и, согласно сообщениям, напал на одного из полицейских, но другие полицейские, применив силу, задержали его. |
| The report also indicates that the policemen involved in the operation exclusively used rubber bullets and that 10 policemen were wounded by firearms in the incident. | В докладе также указывается, что полицейские, принимавшие участие в операции, использовали только резиновые пули, и что в ходе инцидента десять полицейских получили огнестрельные ранения. |
| He denied that any policemen had been killed in the attack but said that two policemen had been abducted by rebels. | Он отрицает, что в ходе этого нападения были убиты полицейские, и говорит, что два полицейских были похищены повстанцами. |
| In the clash that followed, 100 policemen and 70 miners were wounded and one miner died. | В столкновении с полицией было ранено 100 полицейских и 70 шахтёров, один шахтёр погиб. |
| Tani had 3,800 soldiers and 600 policemen at his disposal. | В распоряжении Тани было 3800 солдат и 600 полицейских. |
| I don't have any, but two policemen downstairs do. | У меня их нет, но у двух полицейских внизу есть наверняка. |
| They're using policemen as canaries. | Они используют полицейских, как шахтёры канареек. |
| I didn't see policemen then either. | А полицейских я даже не видел. |
| Here's her file, with the policemen's statements pictures and all. | Вот ее дело с показаниями полицейских... фото и прочим. |
| Two policemen grabbed me and threw me down. | Но двое полицейских схватили меня и бросили на землю. |
| I'll go and add a load of very little policemen, make it realistic. | Пойду добавлю туда очень маленьких полицейских для реалистичности. |
| This is the gun that killed the other two policemen. | Из этой винтовки были убиты двое полицейских. |
| Two policemen woke me up this morning asking me if I'd been near his shed. | Сегодня утром двое полицейских разбудили меня, спрашивая, не была ли я рядом с его сараем. |
| Two policemen call me over from their car. | Двое полицейских позвали меня к машине. |
| The following evening, three policemen took him to the Montego Bay Police Station. | Вечером следующего дня трое полицейских доставили его в полицейский участок Монтего-Бей. |
| As a result, preliminary investigations against the two policemen were instituted on 5 March 1990. | В связи с этим 5 марта 1990 года в отношении обоих полицейских было начато предварительное расследование. |
| During the attack, two policemen were wounded and 33 of the attackers were arrested. | В ходе нападения двое полицейских были ранены и ЗЗ нападавших арестованы. |
| During the past six months, 5,000 former Somali policemen have been hired to assist in the performance of police functions. | За последние шесть месяцев было нанято 5000 бывших сомалийских полицейских для оказания помощи в выполнении полицейских функций. |
| Military courts have jurisdiction over soldiers, policemen and the personnel of the National Islamic Security Directorate. | Юрисдикция военных судов распространяется на военнослужащих, полицейских и персонал Управления национальной исламской безопасности. |
| Two policemen were injured by stones thrown at their car at the Erez roadblock. | Два полицейских были ранены камнями, которыми забросали их автомашину у дорожного заграждения в Эрезе. |
| Four policemen and 15 soldiers were also present. | При этом присутствовали четыре полицейских и 15 солдат. |
| There were no displaced persons at Medak Crossing, only two Croatian policemen. | В переезде через Медак не было перемещенных лиц и находились лишь два хорватских полицейских. |
| The Police operated with limited manpower, especially after most of the policemen resident in the territories, resigned. | Полицейские подразделения действовали в неполном составе, особенно после того, как большинство полицейских, проживающих на этих территориях, уволились. |