Примеры в контексте "Phase - Фаза"

Примеры: Phase - Фаза
B. Liquidation phase - 1 December 1994 to 28 February 1995 В. Фаза свертывания - 1 декабря 1994 года-28 февраля 1995 года
Goose Mobile, phase one complete. Гусь Мобиль, 1. фаза завершена
Members designed, established and managed an investment fund as the first phase of a scheme to mobilize savings and to provide loans for women in business. Члены Ассоциации управляют собственным инвестиционным фондом, который задуман как первая фаза плана использования сбережений и предоставления займов деловым женщинам.
For the operational phase, however, the Committee would have to determine what its specific contribution should be to United Nations action in Burundi. Но существует также и оперативная фаза, над которой Комитету следует серьезно подумать, чтобы определить, какой специфический вклад может внести Комитет в действия ООН в Бурунди.
This phase has so far comprised three stages, F1, F2 and F3, the third of which is currently in progress. На сегодняшний день данная фаза насчитывает три этапа: ТЭО1, ТЭО2 и ТЭО3, последний из которых в настоящее время находится в стадии осуществления.
The phase of creation of IA which is known as development is much more open to analysis and relatively safe in the sense that a negative result may appear. Фаза создания НМА, именуемая разработкой, гораздо лучше поддается анализу и относительно безопасна в смысле возможности появления отрицательного результата.
This La Niña phase appears to have brought its own set of disasters in many areas of the world. Эта фаза Ла-Нинья, видимо, принесла с собой свой набор стихийных бедствий во многих районах мира.
The most recent phase of our plan, since 1995, has focused on education in high technology as a key element of development. Самая последняя фаза нашего плана, осуществляемого с 1995 года, нацелена на подготовку специалистов в области высоких технологий, которая считается одной из ключевых в обеспечении развития.
The first phase of the reform of criminal legislation in the entities and the District of Brĉko had been completed in 2000. Первая фаза реформы уголовного законодательства в образованиях и в районе Брчко завершилась в 2000 году.
As a result, that phase of the monetary union's construction was postponed, leaving an impressive edifice that lacked a strong foundation to ensure stability in times of crisis. В результате эта фаза строительства монетарного союза была отложена, оставляя внушительное здание без прочной основы, чтобы обеспечить стабильность в период кризиса.
Deportations started in the autumn of 1988 and came to an end already after the beginning of the open armed phase of the conflict. Депортации начались осенью 1988 года и закончились лишь после того, как началась открытая вооруженная фаза конфликта.
I do not think that one has to wait until one is completely into a post-conflict phase before starting to try to do things about peace-building. Я не думаю, что надо ждать, когда определенно наступит постконфликтная фаза, прежде чем предпринимать усилия по миростроительству.
The transition phase in Sierra Leone meant that the Peacebuilding Commission would have to offer advice and expertise in addition to the technical and financial resources already mobilized. Переходная фаза в Сьерра-Леоне означает, что Комиссия по миростроительству должна будет предложить консультации и заключения специалистов в дополнение к уже мобилизованным техническим и финансовым ресурсам.
Overdue Joint assessment: United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)-UNDP cooperation agreement phase Совместная оценка: фаза соглашения о сотрудничестве Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО)-ПРООН
2.6. Low tyre pressure detection phase. 2.6.1. 2.6 Фаза выявления низкого давления в шине
Support to the International Centre for Traditional Knowledge in Florence, Italy (operational phase with links to the UNCCD thematic programme networks (TPNs)). Поддержка Международного центра традиционных знаний во Флоренции, Италия (операционная фаза налаживания связей с тематическими программными сетями КБОООН (ТПС)).
The soil solid phase, reacts much slower to atmospheric deposition and statistical relationships between soil condition and tree condition are more difficult to obtain. Почвенная твердая фаза гораздо медленнее реагирует на атмосферные осаждения, и более сложно определить статистические взаимосвязи между состоянием почвы и деревьев.
alpha-HCH, mean values, gas phase Альфа-ГХГ, средние значения, газовая фаза
This is a brainstorming phase during which participants with similar work assignments work together to list all the tasks that they can think of without any value judgment. Эта фаза мозговой атаки, во время которой участники, выполняющие аналогичные рабочие функции, работают совместно, составляя перечень всех выполняемых ими задач, не высказывая при этом никаких субъективных оценок.
The first phase has two parts: rehabilitation of court buildings and rehabilitation of the prisons, including the construction of new detention centres. Первая фаза этой программы предусматривает два элемента: восстановление судов и трибуналов и реконструкцию тюрем, включая строительство новых центров содержания под стражей.
In addition, though there was a sense that a high level of regional trade and a long transition phase was required, this did not need to be the case. Вдобавок, хотя и распространено представление о том, что требуется высокий уровень региональной торговли и длительная переходная фаза, это вовсе не обязательно.
The second phase was to prepare the project for presentation to the market, i.e. ensuring that the time frame and the funding approach were feasible. Вторая фаза предусматривает подготовку проекта для представления на рынке, т.е. обеспечение того, чтобы сроки и подход к финансированию были практически возможными.
When she proposed, I thought it was a little weird, but then I read it's a phase that some girls go through. Когда она сделала мне предложение, я подумал, что это немного странно, но потом я прочёл, что это такая фаза, через которую проходят некоторые девочки.
I thought phase three ended when I couldn't get the truth about Tahiti from Agent Coulson, Я думала, третья фаза закончилась, когда я не смогла добиться правды о Таити от агента Коулсона.
And I kept telling myself that it was just a phase, that Darby was still my sweet little girl. И я продолжала говорить себе, что это был всего лишь фаза, что Дерби еще моя милая девочка.