18.3.6. LNG vehicles components downstream of the heat exchanger/vaporizer (gaseous phase) shall be considered as CNG components. |
18.3.6 Элементы оборудования работающих на СПГ транспортных средств, установленные на выходе теплообменника/испарителя (газовая фаза), считаются элементами оборудования КПГ . |
The pre-contract phase of an outsourcing procedure would normally include the pre-bid and bid processes involving the key preparatory steps leading to the conclusion of a contract with a supplier. |
Предконтрактная фаза процедуры использования механизма внешнего подряда обычно включает в себя процессы подготовки торгов и самих торгов, когда предпринимаются основные шаги, ведущие к заключению контракта с поставщиком. |
As the totality occurs very briefly, animation will help to bring back the few minutes of the total phase and share them with a person who was not in the umbra path. |
Ведь полная фаза длится считанные минуты, а анимация позволит вновь вернуть момент затмения и поделиться им с тем, кто не был в полосе затмения. |
Although the main sequencing phase of the HGP has been completed, studies of DNA variation continued in the International HapMap Project, whose goal was to identify patterns of single-nucleotide polymorphism (SNP) groups (called haplotypes, or "haps"). |
Хотя главная секвенирующая фаза проекта «Геном человека» завершена, исследования изменчивости ДНК продолжаются в международном проекте НарМар, цель которого состоит в идентификации структуры групп однонуклеотидного полиморфизма (SNP) (которые называются гаплотипами). |
The first phase consisted of building forts and small villages along the river Malleco, going into Mapuche territory (including the foundation of the city of Angol in 1862). |
Первая фаза её состояла в создании фортов и маленьких деревень вдоль реки Мальеко, находившейся на территории индейцев (к этому же периоду относится основание города Анголь в 1862 году). |
As a system integrator and general contractor in most of its projects, Atlas exerts maximum efforts to ensure, that any phase of project preparation and implementation is carried out at high quality level and with optimal use of manpower and production means. |
Компания «Атлас», выступая в роли системного интегратора и генерального подрядчика в большей части реализуемых ею проектов, прикладывает максимальные усилия к тому, чтобы любая фаза подготовки и реализации проекта совершалась с высокой степенью качества при оптимальном задействовании трудовых ресурсов и средств производства. |
In astronomy, an octaeteris (plural: octaeterides) is the period of eight solar years after which the moon phase occurs on the same day of the year plus one or two days. |
Октетерис, октетерида (греч. oktaεtnpίδa) - период времени, равный 8 солнечным годам, в конце которого фаза Луны будет повторяться в те же дни года (плюс один-два дня). |
Biochemically, the end of G2 phase occurs when a threshold level of active cyclin B1/CDK1 complex, also known as Maturation promoting factor (MPF) has been reached. |
Биохимически фаза G2 завершается, когда достигается пороговая концентрация активного комплекса циклина B1 с циклинзависимой киназой 1 (Cdk1), также известного как фактор стимуляции созревания (англ. Maturation promoting factor). |
In these stars, the subgiant phase occurs within a few million years, causing an apparent gap in the Hertzsprung-Russell diagram between B-type main-sequence stars and the RGB seen in young open clusters such as Praesepe. |
В таких звёздах фаза субгиганта длится несколько миллионов лет, создавая пробел на диаграмме Герцшпрунга-Рессела между звёздами главной последовательности спектрального класса В и ветвью красных гигантов, наблюдаемый у молодых рассеянных скоплений, например, у скопления Ясли. |
In addition, a top-down matching phase is used to add any further matches that agree with the projected model position, which may have been missed from the Hough transform bin due to the similarity transform approximation or other errors. |
Кроме того, используется фаза сопоставления сверху вниз для добавления любых других сопоставлений, которые согласуются с положением проецируемой модели, что может быть пропущено областью преобразование Хафа вследствие аппроксимации похожих преобразований или других ошибок. |
On the other hand, the second phase of the crisis mercilessly exposed the euro's Achilles heel: the absence of economic or financial unification within the eurozone. |
С другой стороны, вторая фаза кризиса немилосердно обнажила «ахиллесову пяту» евро - отсутствие экономической или финансовой унификации внутри зоны евро. |
The rate of weapons handovers was not encouraging, despite the launch of the main phase of the disbandment operations in five provinces between 1 May and 7 June 2006. |
Темпы сдачи оружия не вселяли уверенности, несмотря на то, что в период с 1 мая по 7 июня 2006 года в пяти провинциях началась основная фаза реализации программы. |
The programme is moving ahead steadily, with the first stage, consisting of indigenously developed pressurized heavy water reactors, well into a commercially successful phase. |
Эта программа успешно выполняется, при этом ее первая фаза, предусматривающая разработку в стране тяжеловодных реакторов с водой под давлением, успешно осуществляется и приносит коммерческую выгоду. |
The travel module was one of the most critical parts of the second phase of implementation, called Umoja Extension, and would be deployed in 2014. |
Модуль оформления поездок является одним из важнейших компонентов второго этапа осуществления, известного как последующая фаза программы «Умоджа», и будет развернут в 2014 году. |
The analysis and expertise phase would continue to allow interpretation by the EMEP Centres, national experts and modelling teams and the definition of future needs. |
Фаза анализа полученных данных и проведения соответствующей экспертизной оценки будет продолжена с целью оказания центрам ЕМЕП, национальным экспертам и группам по вопросам моделирования помощи в интерпретации полученных результатов и определении будущих потребностей. |
The touching phase: First touch: Is likely to be more "accidental" than premeditated by touching a neutral body part and where the recipient either accepts the touch or rejects it through body movement. |
Фаза прикосновений: Первое прикосновение: скорее всего происходит случайно, чем преднамеренно, затрагивая нейтральную часть тела. |
In May 2005, the joint venture will build a new manufacturing base in Zhongshan, Guangdong and the phase I project will be fully put into use in Oct. 2005. |
В мае 2005 года, совместное предприятие построит новую производственную базу в Жонгсане, Гвандонг и первая фаза проекта начнет работу уже в октябре 2005 года. |
The purchase of the two modern aircraft represented the realisation of the 1st phase of the renewal of Montenegrin aircraft fleet. The fleet, currently has seven aircraft. |
Приобретением двух современных самолетов этого типа реализована первая фаза возобновления черногорского авиафлота, который на данный момент насчитывает семь современных самолетов. |
Although most sources suggest that the final phase of the battle consisted of a one-sided slaughter of Chinese troops by the Japanese, some Japanese historians maintain that the remaining Chinese military still posed a serious threat to the Japanese. |
Хотя большинство источников говорит о том, что последняя фаза сражения была односторонним избиением деморализованного и бегущего противника, некоторые японские историки считают, что оставшиеся китайские части всё ещё представляли опасность для японцев. |
Link Dead This phase occurs when the link fails, or one side has been told to disconnect (e.g. a user has finished his or her dialup connection.) |
Эта фаза наступает, когда связь нарушена либо одной из сторон указали не подключаться (например, пользователь завершил модемное соединение.) |
A common practice is to represent the complex argument (also known as "phase" or "angle") with a hue following the color wheel, and the magnitude by other means, such as brightness or saturation. |
Обычная практика - представлять комплексный аргумент (известный также как «фаза») цветом из цветового круга, а модуль (или амплитуду) яркостью или насыщенностью. |
In fact, 2002 MN, for most of the time, was moving away from the Earth with a motion almost exactly radial; when this phase was over and some transversal contribution could be obtained, the object was already too faint. |
По сути большую часть времени объект 2002 MN удалялся от Земли в почти точно радиальном направлении, а когда эта фаза закончилась и можно было определить трансверсальную составляющую, объект стал уже слишком слабым. |
The invention relates to engines, in particular, to engines in which a working medium is embodied in the form of an aqueous phase, and can be used for energy engineering. |
Изобретение относится к двигателям, в частности к двигателям, в которых рабочей средой является водная фаза и может быть использовано в энергетике. |
Navigation, a medium term ahead is the navigation phase in which the skipper observes and analyses the traffic situation looking some minutes up to an hour ahead and considers the possibilities of where to meet, pass or overhaul other vessels. |
Под судовождением, учитывающим среднесрочную перспективу, понимается фаза судовождения, когда у судоводителя имеется время, составляющее от нескольких минут до одного часа, для наблюдения за ситуацией с движением судов и ее оценки, а также для расчета возможных встречи, расхождения или обгона других судов. |
"Ann, you cunning, pliable, chestnut-haired sunfish, phase 26 is the key to my plan." |
"Энн, моя ловкая, хитрая луна-рыба с каштановыми волосами, 26 фаза - ключевая в моём плане". |