Phase two of "operation perfect Thanksgiving" |
Вторая фаза операции "Идеальный День благодарения" |
The basic cycle consists of the following phases: Start Phase: The Managing Node is sending out a synchronization message to all nodes. |
Основной цикл состоит из следующих фаз: Начальная фаза (start phase): управляющий узел рассылает сообщение синхронизации на все узлы. |
As most of you know, Phase One of Project V is nearly complete. |
Как вы все знаете, Первая фаза "Проекта В" почти закончена. |
The development of the network was divided into phases, Phase I containing 3 lines was completed by 2006, and Phase II in 2011. |
Разработка сети была разделена на фазы; первая фаза, включающая З линии, была завершена к 2006 году, а вторая фаза - в 2011 году. |
Phase 2 of Project Rover became called Phoebus, and Phase 3 was known as Pewee, demonstrating much higher power (4000 MW), power density and long-lived fuels, but these programs did not make their way to NERVA. |
Вторая фаза проекта Rover стала называться Phoebus, а третья стала известна как Pewee, продемонстрировав более высокую мощность (4000 МВт), плотность распределения мощности и более долгоживущие топлива, но эти программы не относились к NERVA. |
In July 2002 (Phase III), Wikipedia shifted to the third-generation software, MediaWiki, originally written by Lee Daniel Crocker. |
В июле 2002 года («Фаза III») Википедия перешла на третье поколение программного обеспечения, движок MediaWiki, первоначально написанный Даниэлем Ли Крокером. |
You seriously have something called "Phase B"? |
У вас, серьезно, есть что-то под названием "Фаза В"? |
The SPHEREx proposal was submitted to NASA on 19 December 2014, and it was selected for further conceptual development (Phase A) on 30 July 2015 for the Small Explorer program (SMEX). |
30 июля 2015 года было принято решение о дальнейшей концептуальной проработке (фаза A) в рамках программы Small Explorer (SMEX). |
Phase III of the deployment of MONUC in Kindu and elsewhere in the eastern Democratic Republic of the Congo will greatly assist in the further collection and analysis of the information required. |
Фаза III развертывания МООНДРК в Кинду и других местах на востоке Демократической Республики Конго будет существенно способствовать дальнейшему сбору и анализу испрашиваемой информации. |
Now, and so - Thank you. The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on. |
И, - Спасибо. Первая фаза исследований по безопасности закончена, и мы справляемся, мы продвинулись. |
This reopening was the Phase One of the reopening of the Western Rail Corridor. |
Это событие - первая фаза в восстановлении Western Rail Corridor. |
3.7.1. Phase A: Pre-heating (Figure 1) |
3.7.1 Фаза А: Предварительный прогрев (рис. 1) |
An open-label Phase II clinical trial studying the use of red blood cells (erythrocytes) loaded with dexamethasone sodium phosphate found that this treatment improved symptoms and appeared to be well tolerated. |
Открытая фаза II клинических испытаний, изучающая использование красных кровяных клеток (эритроцитов), загруженных с дексаметазоном фосфата натрия обнаружила, что это улучшает лечение симптомов и, кажется, хорошо переносится. |
Originally, Wikipedia ran on UseModWiki written in Perl by Clifford Adams (Phase I), which initially required CamelCase for article hyperlinks; the present double bracket style was incorporated later. |
Первоначально Википедия работала на UseModWiki, написанном на Perl Клиффордом Адамсом («Фаза I»), который первоначально требовал CamelCase для указания ссылок на статьи; используемый сейчас стиль двойных скобок был включён позже. |
(Phase two of ICP, data for 1973) |
(вторая фаза ПМС, данные за 1973 год) |
Phase III will begin early next year, and will involve further consultations, particularly with the Executive Committee, leading to the presentation of my report to the General Assembly. |
Фаза III стартует в начале следующего года и будет заключаться в проведении последующих консультаций, в частности с Исполнительным комитетом, в целях подготовки и представления моего доклада Генеральной Ассамблее. |
Reform of Secondary Education - ROSE (Phase 2) (IBRD) |
Реформа среднего образования (РСО) (фаза 2) (МБРР) |
Though Paramount was loath to abandon its work on the film, Roddenberry wanted to bring many of the production staff from the original series to work on the new show, titled Star Trek: Phase II. |
Хотя Paramount не хотелось отказываться от своей работы над фильмом, Родденберри хотел привлечь сотрудников из «Оригинального сериала» к работе над новым шоу под названием «Звёздный путь: Фаза II». |
A Phase III clinical trial for diarrhoea in HIV patients was completed in 2012, and the drug was approved by the US Food and Drug Administration (FDA) on 31 December 2012. |
Фаза III клинических испытаний по лечению диареи у ВИЧ-инфицированных была завершена в 2012 году, и препарат был одобрен Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) 31 декабря 2012 года под названием «Crofelemer». |
The development stalled as Phase 1 trials were conducted in 2004 and there was no further human clinical development afterward. |
Похоже, что эта разработка остановилась, так как фаза 1 клинических испытаний проведена в 2004, после чего не последовало клинических испытаний на людях. |
The ICJ itself has clarified this aspect, six decades ago, it its celebrated Advisory Opinion on the Interpretation of Peace Treaties with Bulgaria, Hungary and Romania (First Phase, 1950); in its own words, |
Сам Международный Суд пояснил это 60 лет тому назад в своем знаменитом Консультативном заключении относительно толкования мирных договоров с Болгарией, Венгрией и Румынией (первая фаза, 1950 год); своими собственными словами, |
Phase One will be restricted to Geneva Headquarters and will focus initially on three core modules in each area. |
Первая фаза будет ограничиваться штаб-квартирой в Женеве и на первом этапе будет нацелена на реализацию трех ключевых модулей в каждой области. |
A copyright reform process was initiated in two phases: Phase one was started in 1988 and saw several amendments to the original Copyright Act of 1921. |
Процесс реформ в авторском праве был начат в две фазы: первая фаза была начата в 1988 году и предусматривала принятие нескольких поправок к первоначальному закону Об авторском праве Канады 1922 года. |
Begins no dogs phase. |
У меня начинается фаза: "никаких собак". |
Phase 4 (2024-2030) Complete the phased, verified, proportional reduction of all nuclear arsenals to zero total warheads by 2030 and continue the verification and enforcement system. |
4-я фаза (2024-2030) предусматривала завершение процесса поэтапного уничтожения всех ядерных арсеналов к 2030 году и дальнейшее совершенствование системы контроля. |