A phase III trial (vs dacarbazine) in patients with previously untreated metastatic melanoma showed an improved rates of overall and progression-free survival. |
Фаза III клинических испытаний (по сравнению с дакарбазином) у пациентов с ранее не получавших лечения метастатической меланомы показала улучшение показателей общей и безрецидивной выживаемости. |
ICAO, whose procurement has been accrual-based since January 2008, when the first phase of its ERP roll-out was completed and the delivery principle adopted, expects IPSAS compliance as of 2010. |
ИКАО, которая перешла на учет своей закупочной деятельности по методу начисления с января 2008 года, когда была завершена первая фаза развертывания ее системы ОПР и был принят принцип фактических поставок, ожидает перехода на МСУГС с 2010 года. |
The part of the lunar phase when the moon is least visible in the sky. |
Фаза луны, когда она едва видна в небе. |
The ruined body, complete with a vicious gash to its front from where the eye burst out trails away, and the final phase of the fight begins, which involves Zero ramming Kirby to injure him. |
Разрушенное тело, полное глазных порезов, исчезает и начинается заключительная фаза битвы, в которой Ноль бьёт Кирби, нанося ему ранения. |
The major victims have been the Hema and Lendu communities, but the maelstrom of violence has since sucked in other ethnic groups not involved in the first phase of hostilities, notably the Alur, Bira and Nyali. |
В результате этого серьезно пострадали прежде всего общины Хема и Ленду, и вихрь насилия в конечном итоге неизбежно вовлек в эскалацию военных действий другие этнические группы, которых не коснулась первая фаза конфликта. |
One common stationary phase is a silica which has been surface-modified with RMe2SiCl, where R is a straight chain alkyl group such as C18H37 or C8H17. |
Стационарная фаза это обычный силикагель, поверхность которого была модифицирована с RMe2SiCl, где R - прямая цепочка алкильных групп, таких как C18H37 или C8H17. |
The airline announced its plans to move all operations to Dubai World Central - Al Maktoum International Airport sometime after 2020 when the airport's first phase is complete. |
Авиакомпания объявила о своих планах по переносу всех рейсов в Международный аэропорт - Аль-Мактум после 2020 года, когда будет завершена первая фаза строительства аэропорта. |
The liquid phase from the supersonic separator goes into a 2-phase or 3-phase separator, where the slip gas is separated from water and/or from liquid hydrocarbons. |
Жидкостная фаза сверхзвукового сепаратора проходит на 2- или 3-фазном паросепараторе, где газ отделяется от воды и/или других жидких углеводородов. |
Today's programme at these laboratories has moved on to ultrarelativistic collisions of heavy ions, and is just reaching the energy threshold at which the phase transition is expected to occur. |
Сегодняшняя программа в этих лабораториях предполагает ультрарелятивистские соударения тяжелых ионов, и их ускорители достигают порога энергии, при котором должна существовать фаза перехода. |
Investigating a more radioactive part of the caves, the Doctor thus deduces the Mutant phase is a natural part of the Solonian life-cycle. |
Обследовав пещеру, Доктор узнает, что фаза мутаций - естественная часть развития солонианского жизненного цикла. |
If the player is discovered by the enemy, the game will go into an alert phase, causing enemy soldiers to enter the screen and attack the player. |
Если игрок будет обнаружен противником, то начнется фаза тревоги, при которой солдаты будут появляться на экране чтобы атаковать игрока. |
However, one finds a low-temperature quasi-ordered phase with a correlation function (see statistical mechanics) that decreases with the distance like a power, which depends on the temperature. |
Однако существует низкотемпературная квази-упорядоченная фаза с корреляционной функцией (см. статистическая механика), которая уменьшается с расстоянием по степенному закону и зависит от температуры. |
For example, orphan drug regulations generally acknowledge the fact that it may not be possible to test 1,000 patients in a phase III clinical trial, as fewer than that number may be afflicted with the disease in question. |
Для орфанных препаратов правила допускают, например, что III фаза клинических исследований часто проводится менее чем на 1000 пациентов, поскольку вследствие малой распространённости заболевания требуемое количество просто невозможно набрать. |
The second phase took place not long after the first and involved building a new superstructure upon the basal platform, with the addition of new stucco masks and panelling. |
Вторая фаза началась после небольшого перерыва и включала в себя новые надстройки на основной платформе с добавлением новых масок стукко и обшивки панелями. |
The phase of the fed-back signal is sometimes inverted, producing another variation on the flanging sound. |
Фаза сигнала обратной связи иногда инвертируется, тем самым достигается дополнительная вариация звукового сигнала. |
The cost of the one year project is SEK 529,292. (b) UNDP: The first phase of the project is directed to shaping a favourable environment for entrepreneurship and training of about 200 civil servants, representatives of local government and women future entrepreneurs. |
Первая фаза проекта направлена на формирование благоприятной среды для предпринимательской деятельности и обучения приблизительно 200 гражданских служащих, представителей органов местного самоуправления и женщин - будущих предпринимателей. |
The Solution Design phase is where you put together an optimal solution that addresses the challenges, mitigates the pain points, and achieves all of the objectives. |
Фаза разработки решения (Solution Design) представляет собой фазу, в которой вы собираете вместе оптимальное решение, направленное на разрешение трудностей, смягчение проблемных моментов и достижение всех целей. |
Blast crisis is the final phase in the evolution of CML, and behaves like an acute leukemia, with rapid progression and short survival. |
Фаза акселерации указывает на прогрессию заболевания и приближение бластного криза Бластный криз - финальная стадия развития ХМЛ, протекающая, подобно острому лейкозу, с быстрой прогрессией и непродолжительной выживаемостью. |
To determine if the psychohistorical research has been thorough phase two will begin with the control holograms working with the actual psychological makeups of the subjects in question. |
Чтобы определить, что психологическое исследование было проведено тщательно вторая фаза начнется с контрольными голограммами работающими в соответствии с оригинальными физиологическими данными исследуемых субъектов. |
Thus, the rebound attack consists of 2 phases: The inbound (or match-in-the-middle) phase, covers the part of the differential characteristic that is difficult to satisfy in a probabilistic way. |
Rebound-атака включает в себя 2 этапа: Внутренняя фаза охватывает часть дифференциальных характеристик, которые трудно выполнить в вероятностной форме. |
The second phase is elicitation, i.e. production of a cell-mediated or antibody-mediated allergic response by exposure of a sensitized individual to an allergen. |
Вторая фаза заключается в сборе информации, т.е. получении клеточно-опосредованной аллергической реакции или антителоопосредуемомой аллергической реакции путем экспозиции сенсибилизированного лица аллергену. |
After completion of the draft and its submission via electronic file and after publication on the Internet, together with an e-mailing submitted to potentially interested parties, the project entered into a second, somewhat shorter, consultation phase. |
После завершения подготовки проекта и его представления в виде электронного файла в Интернете с одновременной рассылкой по электронной почте потенциальным заинтересованным сторонам, была начата вторая, несколько более короткая, фаза консультаций. |
To meet the challenge of finding adequate solutions to large table confidentializing using heuristic methods, a "meta" phase is added to the heuristic process. |
Для нахождения адекватных решений по обеспечению конфиденциальности крупных таблиц с применением эвристических методов к соответствующим эвристическим процессам добавляется так называемая "мета"-фаза. |
Although a second phase of the project was being proposed for the period 20112020, it was not yet known whether the project would be extended. |
Стала предлагаться вторая фаза этого проекта, рассчитанная на период 2011 - 2020 годов, но все еще не было известно, будет ли проект продлен. |
In cooperation with the World Bank, work is under way to prepare for the implementation of phase 2 of the Syr-darya River control and northern Aral Sea conservation project at an approximate cost of $195 million. |
Совместно с Всемирным банком ведутся работы по подготовке к реализации проекта «Регулирование русла реки Сырдарьи и сохранение северной части Аральского моря (Фаза 2)» ориентировочной стоимостью около 195 млн. долл. США. |