Английский - русский
Перевод слова Petersburg
Вариант перевода Санкт-петербурге

Примеры в контексте "Petersburg - Санкт-петербурге"

Примеры: Petersburg - Санкт-петербурге
This past May, Chinese President Hu Jintao met with Japan's Prime Minister Junichiro Koizumi in St. Petersburg, Russia. В мае нынешнего года президент Китая Ху Цзиньтао встретился с премьер-министром Японии Дзюнитиро Коидзуми в Санкт-Петербурге.
In September 2007 an exhibition dedicated to Crime and Punishment manga was opened in Dostoyevsky Museum in St. Petersburg. В сентябре 2007 года в музее Достоевского в Санкт-Петербурге была открыта выставка, посвященная этой манге.
At the moment, six cars have been built; they are operated in St. Petersburg. Всего за 6 лет построен 41 вагон, которые эксплуатируются в Санкт-Петербурге.
He studied at the Imperial Academy of Arts in St. Petersburg with Dmitry Levitsky. Учился в Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге у Д. Г. Левицкого.
The 2005 championships took place in St. Petersburg from January 5 through 8th, 2005. Чемпионат прошёл в Санкт-Петербурге с 5 по 8 января 2005 года.
In 1909, a Chigorin Memorial tournament was played in St. Petersburg. Первый турнир памяти Чигорина состоялся в 1909 году в Санкт-Петербурге.
She currently lives in St. Petersburg, Russia. В настоящее время проживает в Санкт-Петербурге, Россия.
Gail died in St. Petersburg, Florida, on January 30, 1963. Гэйл скончалась в Санкт-Петербурге, штат Флорида 30 января 1963 года в возрасте 72 лет.
The Voronezh based lodge "Gamayun" was established on June 24, 1993 in St. Petersburg. Ложа «Гамаюн» была основана 24 июня 1993 года в Санкт-Петербурге.
Wheely works in London, Moscow, St. Petersburg, Sochi, Kazan, Yekaterinburg, Krasnodar and Perm. Wheely работает в Лондоне, Москве, Санкт-Петербурге, Сочи, Казани, Екатеринбурге, Краснодаре и Перми.
Songs of Grace - Acrylic sculpture acquired in 2005 for the permanent collection of the State Hermitage Museum in St. Petersburg, Russia. «Песни Грэйс» - акриловая скульптура, установленная в 2005 году в постоянной коллекции Государственного Эрмитажа в Санкт-Петербурге.
From 1823 to May 1837 he was ambassador extraordinary and minister plenipotentiary to the court in St. Petersburg. С 1826 года до мая 1837 года он был чрезвычайным посланником и полномочным министром при императорском дворе в Санкт-Петербурге.
After that, he lived in St. Petersburg with his parents and learned to speak Russian at that point. После этого он с родителями жил в Санкт-Петербурге, где научился говорить по-русски.
In 2000 she headed the "Block of Oksana Dmitriyeva" in the municipal elections in St. Petersburg. В 2000 году возглавила «Блок Оксаны Дмитриевой» на выборах в муниципальные органы власти в Санкт-Петербурге.
After the Duma was dissolved he remained in St. Petersburg, working illegally. После роспуска Думы остался Санкт-Петербурге, служил в страховом обществе.
He had several personal and joint exhibitions with Alexander Kartashov in Tula, Moscow, St. Petersburg. Имел несколько персональных и совместных с Александром Карташовым выставок в Туле, Москве, Санкт-Петербурге.
1994 Personal exhibition at Comedy Theater in St. Petersburg. 1994 - Персональная выставка в Театре комедии в Санкт-Петербурге.
Catherine the great had a room in her palace In st. Petersburg made entirely out of amber. У Екатерины Великой в ее дворце в Санкт-Петербурге была комната, полностью сделанная из янтаря.
An OECD annual project has provided the SAC with training seminars held in Vienna, Istanbul, St. Petersburg and Moscow. Одногодичный проект ОЭСР предусматривал проведение для ГАК учебных семинаров в Вене, Стамбуле, Санкт-Петербурге и Москве.
In Russia, estimates of the number of street children in St. Petersburg alone vary from 6,000 to 15,000. В России число бездомных детей лишь в Санкт-Петербурге составляет, по оценкам, от 6000 до 15000.
The first workshop, on geodynamic zoning, was held in St. Petersburg in February 1995. Первое рабочее совещание по геодинамическому районированию было проведено в Санкт-Петербурге в феврале 1995 года.
Of the total number of extremist crimes in St. Petersburg, the perpetrators were identified in just 7 cases. Из общего количества совершенных в городе Санкт-Петербурге экстремистских преступлений по 7 установлены виновные лица, что составляет 36,8 %.
The Agreement was signed in St. Petersburg in September 2000. Соглашение было подписано в сентябре 2000 г. в Санкт-Петербурге.
The proposal of the Russian Federation for the issuance of a document finalizing the outcome of the St. Petersburg event deserved wide support. Предложение Российской Федерации, касающееся выпуска документа, подводящего итоги мероприятия в Санкт-Петербурге, заслуживает широкой поддержки.
In June 2002, the SCO Charter was signed at the St. Petersburg summit. В июне 2002 года на встрече на высшем уровне в Санкт-Петербурге была подписана Хартия ШОС.