| Lydia Ivanovna brought him to Petersburg from Paris. | Лидия Ивановна привезла его из Парижа сюда, в Петербург. |
| The expedition returned back to Petersburg on May 10. | 10го мая экспедиция вернулась в Петербург. |
| He returned to St. Petersburg via Siberia and the Urals. | Он вернулся в Петербург через Сибирь и Урал. |
| I've returned to St. Petersburg after a long stay in Switzerland. | Я вернулся в Петербург после длительного пребывания в Швейцарии. |
| I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg. | Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны. |
| After Lynchburg, there was Parkersburg and Petersburg. | После Линчберга был Паркерсберг и Петербург. |
| From the Embassy the letter was directed to St. Petersburg. | Из посольства письмо путешественника отправилось в Петербург. |
| We don't have any St. Petersburg. | Нету у нас такого города Петербург. |
| My father has ordered me to return to Petersburg. | Мой отец приказал мне возвращаться в Петербург. |
| I'm very glad to be back in Petersburg. | Я очень рада вернуться в Петербург. |
| I'm sorry, Princess, but this paper has to go to St. Petersburg for His Imperial Majesty's consideration. | Сожалею, княгиня, бумага пойдет в Петербург на личное императорского величества рассмотрение. |
| You do seem to want to go to Petersburg, to morally reborn. | Вы ведь, кажется, хотели поехать в Петербург, чтобы "нравственно возродиться". |
| Please, who wishes to arrive to Petersburg, send applications. | Пожалуйста, если кто желает приехать в Петербург, присылайте заявки. |
| In 1905, returned to St. Petersburg, where she worked as secretary of the Vasileostrovsky District Committee of the RSDLP. | В 1905 году вернулась в Петербург, где работала секретарём Василеостровского районного комитета РСДРП. |
| They arrived to Petersburg, in 1917 by a steamship from New York. | Они прибыли в Петербург, в 1917 году на пароходе из Нью-Йорка. |
| In the fall of 1842, the Parisian milliner came first to St. Petersburg and then to Moscow. | Осенью 1842 года парижская модистка прибыла сначала в Петербург, затем в Москву. |
| Goods arrived in St. Petersburg and from there went to the regions, where they were sold with a larger markup. | Товары прибывали в Петербург и оттуда отправлялись в регионы, где продавались с большей наценкой. |
| In 1860 he went to Petersburg, where he worked in the royal government for the Grand Duchy of Finland. | В 1860 году уехал в Петербург, где работал в царском правительстве по делам Великого княжества Финляндского. |
| Kryukova then starred in the TV series "Dossier detective Dubrovsky" and "Bandit Petersburg" (Pospelova the investigator). | Затем Евгения снялась в сериалах «Досье детектива Дубровского» и «Бандитский Петербург» (следователь Поспелова). |
| In 1912 while still a student, he took a sample for analysis to St. Petersburg. | В 1912 году, еще будучи еще студентом, Келенджерадзе повез образцы для исследования в Петербург. |
| In 2010 she became a TV presenter on the channel Petersburg - Channel 5. | В 2010 году стала телеведущей на канале «Петербург - Пятый канал». |
| Every year, 13 million migrant workers come to Moscow, St. Petersburg and other cities in Russia. | Ежегодно в Москву, Петербург и другие города России приезжают 13 миллионов гастарбайтеров. |
| St. Petersburg is not a cultural capital, Moscow has much more culture, there is bedrock there. | Петербург - это не культурная столица, в Москве культуры гораздо больше, там почва есть. |
| Dolokhov has been reduced to the ranks and Monsieur Pierre has left Petersburg in disgrace. | Долохов был понижен в звании, а месье Пьер с позором покинул Петербург. |
| Came to Petersburg without a single tooth. | Вы явились в Петербург без единого зуба. |