Lydia Ivanovna brought him to Petersburg from Paris. |
Лидия Ивановна привезла его из Парижа сюда, в Петербург. |
The expedition returned back to Petersburg on May 10. |
10го мая экспедиция вернулась в Петербург. |
He returned to St. Petersburg via Siberia and the Urals. |
Он вернулся в Петербург через Сибирь и Урал. |
I've returned to St. Petersburg after a long stay in Switzerland. |
Я вернулся в Петербург после длительного пребывания в Швейцарии. |
I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg. |
Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны. |
After Lynchburg, there was Parkersburg and Petersburg. |
После Линчберга был Паркерсберг и Петербург. |
From the Embassy the letter was directed to St. Petersburg. |
Из посольства письмо путешественника отправилось в Петербург. |
We don't have any St. Petersburg. |
Нету у нас такого города Петербург. |
My father has ordered me to return to Petersburg. |
Мой отец приказал мне возвращаться в Петербург. |
I'm very glad to be back in Petersburg. |
Я очень рада вернуться в Петербург. |
I'm sorry, Princess, but this paper has to go to St. Petersburg for His Imperial Majesty's consideration. |
Сожалею, княгиня, бумага пойдет в Петербург на личное императорского величества рассмотрение. |
You do seem to want to go to Petersburg, to morally reborn. |
Вы ведь, кажется, хотели поехать в Петербург, чтобы "нравственно возродиться". |
Please, who wishes to arrive to Petersburg, send applications. |
Пожалуйста, если кто желает приехать в Петербург, присылайте заявки. |
In 1905, returned to St. Petersburg, where she worked as secretary of the Vasileostrovsky District Committee of the RSDLP. |
В 1905 году вернулась в Петербург, где работала секретарём Василеостровского районного комитета РСДРП. |
They arrived to Petersburg, in 1917 by a steamship from New York. |
Они прибыли в Петербург, в 1917 году на пароходе из Нью-Йорка. |
In the fall of 1842, the Parisian milliner came first to St. Petersburg and then to Moscow. |
Осенью 1842 года парижская модистка прибыла сначала в Петербург, затем в Москву. |
Goods arrived in St. Petersburg and from there went to the regions, where they were sold with a larger markup. |
Товары прибывали в Петербург и оттуда отправлялись в регионы, где продавались с большей наценкой. |
In 1860 he went to Petersburg, where he worked in the royal government for the Grand Duchy of Finland. |
В 1860 году уехал в Петербург, где работал в царском правительстве по делам Великого княжества Финляндского. |
Kryukova then starred in the TV series "Dossier detective Dubrovsky" and "Bandit Petersburg" (Pospelova the investigator). |
Затем Евгения снялась в сериалах «Досье детектива Дубровского» и «Бандитский Петербург» (следователь Поспелова). |
In 1912 while still a student, he took a sample for analysis to St. Petersburg. |
В 1912 году, еще будучи еще студентом, Келенджерадзе повез образцы для исследования в Петербург. |
In 2010 she became a TV presenter on the channel Petersburg - Channel 5. |
В 2010 году стала телеведущей на канале «Петербург - Пятый канал». |
Every year, 13 million migrant workers come to Moscow, St. Petersburg and other cities in Russia. |
Ежегодно в Москву, Петербург и другие города России приезжают 13 миллионов гастарбайтеров. |
St. Petersburg is not a cultural capital, Moscow has much more culture, there is bedrock there. |
Петербург - это не культурная столица, в Москве культуры гораздо больше, там почва есть. |
Dolokhov has been reduced to the ranks and Monsieur Pierre has left Petersburg in disgrace. |
Долохов был понижен в звании, а месье Пьер с позором покинул Петербург. |
Came to Petersburg without a single tooth. |
Вы явились в Петербург без единого зуба. |