Английский - русский
Перевод слова Petersburg

Перевод petersburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петербург (примеров 103)
From the Embassy the letter was directed to St. Petersburg. Из посольства письмо путешественника отправилось в Петербург.
Petersburg is full of Duelists, and you're my enemy chase. Петербург переполнен бретёрами, а ты притащил моего врага.
"C 75/1 ...-Gatčina-St. Petersburg" "С 75/1 ...- Гатчина-Санкт Петербург"
While being in a difficult situation, he sent his envoy Mirza Bey Bayat from Salyan to Petersburg, empress Catherine II, with a letter in which he appealed for help and asked to take him out to the citizenship of Russian Empire. Находясь в тяжёлом положении, Фатали-хан ещё из Сальян отправил в Петербург к императрице Екатерине II посланника Мирзу-бека Баята с письмом, в котором обращался за помощью и просил принять его в подданство Российской империи.
After returning from Brazil he was invited to St. Petersburg, where he arrived in 1826 and was enrolled on the staff of the Kunstkammer in the position of curator of the zoological collections. После возвращения из Бразилии его пригласили в Петербург, куда он приехал в 1826 г. и занял должность "препаратора при Кунсткамере под названием консерватора" (т.е.
Больше примеров...
Петербургский (примеров 33)
The breakdown of the garden areas in 1860 years fulfilled Petersburg architect Peters. Разбивку садовой территории в 1860 годы выполнил петербургский архитектор Петерс.
Combined railway and water transportation of goods (including export-import) is carried out through the St. Petersburg and Murmansk seaports, the ports of the White Sea (Kandalaksha, Vitino, Kem, Belomorsk) and the White Sea-Baltic Canal (on the Medvezhyegorsk-Belomorsk line). Комбинированные железнодорожно-водные перевозки грузов (в том числе экспортно-импортные) осуществляются через Петербургский и Мурманский морские порты, порты Белого моря (Кандалакша, Витино, Кемь, Беломорск) и Беломорско-Балтийский канал (на линии Медвежьегорск - Беломорск).
Mountaineering in Petersburg, sometime the most developed one in our country, is only surviving now together with whole the city. Когда-то сильнейший в стране петербургский альпинизм сейчас вместе со всем нашим городом переживает не лучшие времена.
The first object exposed on the auctions by Russian auction house that was founded with the assistance of Sberbank, will become Petersburg Palace of the count Kushelev-Bezbordko constructed in XVIII century. Первым объектом, выставленным на торги Российским аукционным домом, недавно созданным при участии Сбербанка, станет петербургский Дворец графа Кушелева-Безбородко постройки XVIII века.
Prince Boris soon relocated the priceless collection of paintings, marble and porcelain artifacts amassed by his father, N.B. Yusupov Senior, to the new St. Petersburg estate. Князь Борис Николаевич перевозит в новый петербургский дом бесценную художественную коллекцию живописных полотен, мрамора, фарфора, собранную его отцом Н.Б.Юсуповым-старшим.
Больше примеров...
Petersburg (примеров 12)
In 1999, Anna and Leonid Frants created the nonprofit foundation "St. Petersburg Arts Project" that is still active. В 1999 году Анна и Леонид Франц создали некоммерческий фонд "St. Petersburg Arts Project", работающий и по сей день.
She is the founder of nonprofit cultural foundation "St. Petersburg Arts Project" and "CYLAND" MediaArtLab, and is director of "Frants Gallery" (New York, United States). Основатель некоммерческого культурного фонда "St. Petersburg Arts Project" и лаборатории медиаискусства "CYLAND", директор "Frants Gallery" (Нью-Йорк, США).
Moxon confirmed to the St. Petersburg Times that his firm assisted the Scientologists with their litigation against CAN for mostly no charge, and that Scientology churches "helped a little bit, but very little" with the case. Сам Моксон заявлял St. Petersburg Times, что его юридическая фирма помогала саентологам в судебном процесс против CAN преимущественно бесплатно и что Церковь саентологии в этом деле «помогала немного, но совсем немного».
Sean Daly from the St. Petersburg Times argues that Play On is Underwood's "weakest album to date," but predicts that the album will "sell like gangbusters." Шон Дэйли (Sean Daly) из газеты St. Petersburg Times дал более низкую оценку, назва диск Play On Андервуд "weakest album to date," но вполне "sell like gangbusters".
As Burch explained to the St. Petersburg Times, role wasn't in the studio everyday. Как сообщил The St. Petersburg Times Бутч Виг не присутствовал в студии каждый день.
Больше примеров...
Петерсберга (примеров 12)
No further significant action occurred on any front around Petersburg for the rest of the year. До конца года на фронтах вокруг Петерсберга не происходило ничего примечательного.
He briefly returned to the trenches during the Siege of Petersburg, but had not recovered sufficiently for active duty. Он вернулся в строй во время осады Петерсберга, но был еще непригоден для строевой службы.
Getty returned early in the Siege of Petersburg, and Neill became a staff officer in XVIII Corps of the Army of the James. Гетти вернулся в строй в начала осады Петерсберга, и 23 июня 1864 года Нейл стал штабным офицером в XVIII корпусе Джеймсской армии.
Late in the war, Trobriand occasionally led a division during the Petersburg Campaign and the Appomattox Campaign, especially when Gershom Mott was wounded in the latter campaign. Впоследствии он время от времени возглавлял дивизии - в частности, во время осады Петерсберга и Аппоматтоксской кампании, во время ранения гершома Мотта.
Butler realized that Richmond was supplied by railroads that converged in the city of Petersburg, to the south, and that taking Petersburg would cripple Lee's supply lines. Батлер понимал, что железнодорожное снабжение Ричмонда идет через Петерсберг, и захват Петерсберга перережет пути снабжения армии Ли.
Больше примеров...
Санкт-петербурге (примеров 587)
LVS-97 tramcars operate in St. Petersburg, Kolomna, Krasnoyarsk and were also tested in Vitebsk. Трамвайные вагоны ЛВС-97 работают в Санкт-Петербурге, также работали в Коломне, Красноярске и Витебске.
Bové was born in St. Petersburg in the family of Vincenzo Giovanni Bova, a painter from Naples who settled in Russia in 1782. Бове родился в Санкт-Петербурге в семье неаполитанского художника Винченцо Джованни Бова, приехавшего в Россию в 1782 году для работы в Эрмитаже.
The open session of the Inter-state Antimonopoly Council of CIS Countries, which took place in St. Petersburg (Russian Federation) from 17 to 18 September 2003; открытое заседание Межгосударственного совета по антимонопольной политике стран СНГ, проведенное в Санкт-Петербурге (Российская Федерация) 17-18 сентября 2003 года;
From 6th till 8th of April international trade show "Prodtech 2010/Interfood 2010" will take place in St. Petersburg. С 6 по 8 апреля в Санкт-Петербурге будет проходить международная специализированная выставка оборудования, технологий и упаковки для пищевой промышленности "Prodtech 2010/Interfood 2010".
The Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, put forward by the Presidents of Russia and the United States, was unanimously supported by all G8 leaders in their special statement adopted at this year's Summit in July in St. Petersburg. В специальном заявлении на Саммите в Санкт-Петербурге в июле этого года единодушную поддержку получила выдвинутая президентами России и США совместная глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма.
Больше примеров...
Санкт-петербург (примеров 250)
1992 Gallery 10/10, St. Petersburg, Russia. 1992 Галерея 10/10, Санкт-Петербург, Россия.
This includes municipality and local initiatives (St. Petersburg); Эта деятельность включает в себя инициативы, проводимые на муниципальном и местном уровнях (Санкт-Петербург);
Project Workshop on Innovative Technologies in Russia Concerning Larch, St. Petersburg, Russian Federation, 6 October 2011 Проектное рабочее совещание по российским инновационным технологиям обработки лиственниц, Санкт-Петербург, Российская Федерация, 6 октября 2011 года
Marianna Kochurova (born July 6, 1996, St. Petersburg) - studied at a school with a musical bias, after which she entered GITIS, although she initially wanted to become a singer. Марианна Кочурова (род. 6 июля 1996, Санкт-Петербург) - училась в школе с музыкальным уклоном, после окончания которой поступила в ГИТИС, хотя изначально хотела стать певицей.
Ahlers in St. Petersburg is the first office which has been created by Ahlers in the CIS, as early as 1993. «Алерс Санкт-Петербург» является первым региональным офисом, открытым компанией Алерс на территории СНГ ещё в 1993 году.
Больше примеров...
Санкт-петербурга (примеров 266)
Now that's a nice car for a 20-something year-old kid in St. Petersburg. Это хороший автомобиль для двадцатилетнего парня из Санкт-Петербурга.
I made my way from St. Petersburg to Archangel on foot. Я пешком прошел от Санкт-Петербурга до Архангельска.
Schuyler left St. Petersburg by train on March 23, 1873 and traveled first to Saratov. Шулер выехал из Санкт-Петербурга 23 марта 1873 года и вначале на поезде добрался до Саратова.
Shortly thereafter, Tagliapietra was one of several Italians commissioned to contribute sculptures to the Catherine Park at Tsarskoye Selo outside of St. Petersburg. Вскоре после этого, Альвизе Тальяпьетра стал одним из нескольких итальянцев, которым было поручено помочь изготовить скульптуры для Екатирининского парка в Царском Селе возле Санкт-Петербурга.
Permanent support is given to specialized music schools in Moscow, St. Petersburg, Siberia, the Ural and Volga regions, Ukraine and Belarus as well as to a number of art schools and art studios by providing them with necessary materials and school supplies. Фонд оказывает постоянную поддержку музыкальным школам Москвы, Санкт-Петербурга, Сибири, Урала, Украины, Белоруссии и т. д., а также школам искусств и художественным школам.
Больше примеров...
Петербурге (примеров 117)
Traditionally, booking hotel in Prague, as well as booking hotels in St. Petersburg, Moscow or Kiev paid cards through Visa or Maestro. Традиционно бронирование отелей в Праге, также как бронирование отелей в Петербурге, Москве или Киеве оплачивается посредством карты Visa или Mastercard.
She is here, in Petersburg. Она здесь, в Петербурге.
Following this he had a brief stay in St. Petersburg and then Dresden, where he made the acquaintance of Ludwig Tieck. Некоторое время жил в Санкт Петербурге, затем - Дрездене, где познакомился с поэтом Людвигом Тиком.
Radio Echo of Moscow in St. Petersburg (91.5 FM) launches a weekly based broadcast run by Nikolay Nelubin Midnight. На радио "Эхо Москвы в Петербурге" (91.5 FM) запускается еженедельная радиопередача Николая Нелюбина про нашу музыку "Полночь. XXI век".
It also influenced the development of the student movement by organizing or supporting demonstrations in Petersburg and other cities, including the so-called Kazan demonstration of 1876, where they would openly admit the organization's existence for the first time. Ею были организованы или поддержаны демонстрации в Петербурге, в том числе Казанская демонстрация 6(18) декабря 1876 года, которой «Земля и воля» впервые открыто заявила о своем существовании.
Больше примеров...
Санкт-петербургского (примеров 58)
Ms. Vera Smirnova, Research Group of St. Petersburg State University, Regional Non-governmental Charitable Foundation for the Protection of Children Г-жа Вера Смирнова, Региональный неправительственный благотворительный фонд защиты детей, исследовательская группа Санкт-Петербургского государственного университета
With the accession to the Ministry of Public Education Sergey Uvarov (1832), first as a friend of the minister and then the minister, the development of the St. Petersburg University went on quickly. Со вступлением в министерство народного просвещения С. С. Уварова (1832), сначала в качестве товарища министра, а затем и министра, развитие Санкт-Петербургского университета пошло быстрыми шагами.
Anna Rezhepp graduated with a bachelor degree with honors from the Management Faculty of St. Petersburg State University in 2002 and with a Masters degree in 2004. Анна Режепп закончила бакалавриат факультета менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета в 2002 году и магистратуру в 2004.
Professor of Clinical Institute of Grand Duchess Elena Pavlovna, since 1893 director of clinical obstetrics Imperial Institute (now bears his name), and until 1906 Women's Medical Institute in St. Petersburg. Профессор клинического института великой княгини Елены Павловны; с 1893 года - директор Императорского клинического повивального института и в 1899-1906 годах - директор Санкт-Петербургского женского медицинского института.
In 1994, the St. Petersburg State University for Technology and Design established a Higher College for the National Industrial Technologies of the Russian Minorities (since 1997 the Institute of Traditional Industries of the Russian Minorities, St. Petersburg State University for Technology and Design). В 1994 г. в составе Санкт-Петербургского Государственного университета технологии и дизайна образован Высший колледж технологий национальных промыслов малочисленных народов России (с 1997 г. - Институт технологий традиционных промыслов малочисленных народов России Санкт-Петербургского Государственного университета технологии и дизайна).
Больше примеров...
Петербурга (примеров 71)
The most famous people of Petersburg and the weddings of ballerina Anastasia Volochkova and businessman Igor Vdovin. Самые знаменитые люди Петербурга» и свадьбы балерины Анастасии Волочковой и бизнесмена Игоря Вдовина.
Graffiti Hostel is a modern youth hostel with budget prices in the historical centre of St. Petersburg. Хостел Graffiti - современная молодежная гостиница, бюджетное средство размещения в историческом центре Петербурга.
So it turns out that the biggest of all judicial bigwigs in St. Petersburg is that guy, Оказалось, что самый главный в судебной системе Петербурга вот этот парень.
To find the new names, the FotoDepartment curators in cooperation with famous St. Petersburg photographers will hold portfolio reviews of young authors at each of the openings of Proper Noun exhibits. С целью поиска интересных авторов, кураторы ФотоДепартамента в содружестве с известными фотографами Петербурга на каждом открытии новых выставок проекта «Имя собственное» будут смотреть работы молодых фотографов.
28.03.2006 How to rent an apartment or a flat in St. Petersburg safely? 03.11.2007 Одной из традиционных проблем Петербурга считается недоразвитый рынок гостиничных услуг.
Больше примеров...
Санкт-петербургской (примеров 42)
At this time Terem Quartet began to cooperate with St. Petersburg State Academic Capella. В это время постепенно начало складываться сотрудничество с Санкт-Петербургской Государственной академической капеллой.
The document highlights the Committee's concern that the proliferation of such bullets, which can explode within the human body, will undermine respect for the 1868 St. Petersburg Declaration. В документе подчеркивается обеспокоенность членов Комитета тем, что распространение таких патронов, которые могут разрываться в теле человека, отрицательно скажется на режиме соблюдения Санкт-Петербургской декларации 1868 года.
Welcome to the corporate web site of the St. Petersburg Paper Mill of Goznak! Мы рады приветствовать Вас на корпоративном сайте Санкт-Петербургской бумажной фабрики Гознака!
At the EuroPride festival, Russia was represented by a delegation from the Russian LGBT Network of organizations, which included representatives of the St. Petersburg public organization Coming Out. Россию на ЕвроПрайде представляла делегация Российской ЛГБТ-Сети Организаций, в составе которой были представители Санкт-Петербургской общественной организации "Выход".
On 1 July 1871, Kovalevsky was brought to the court of the St. Petersburg judicial chamber on the accusation that without necessarily taking part in the plot to overthrow the existing order of control in Russia, he contributed in providing accommodation for Sergey Nechayev. 1 июля 1871 года Ковалевский был предан суду Санкт-Петербургской судебной палаты по обвинению в том, что, не принимая участия в заговоре для ниспровержения существующего порядка управления в России, содействовал в предоставлении помещения Нечаеву.
Больше примеров...
Санкт-петербургский (примеров 31)
Ms. Elena Nikandrova, St. Petersburg Committee on International Relations Г-жа Елена Никандрова, Санкт-Петербургский комитет по международным связям
A French company applied to the St. Petersburg City Court for the recognition and enforcement in the Russian Federation of an award by the International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce ordering the seizure of financial assets from a Russian company. Французская компания обратилась в Санкт-Петербургский городской суд с заявлением о признании и принудительном исполнении в Российской Федерации решения Международного арбитражного суда Международной торговой палаты о взыскании с российского общества денежных средств.
Maria graduated from St. Petersburg State University with a Masters Degree in Danish and English languages in 2000 and holds an MBA from American University of Business and Economics received in 2004. м. В 2000 году Мария окончила Санкт-Петербургский Государственный Университет по специальности датский и английский языки, а в 2004 году получила степень MBA в Американском университете бизнеса и экономики.
1982 St. Petersburg State University 1982 год Санкт-Петербургский государственный университет
Timur was the designer of Jensen Group's proprietary accounting system, "M2." He graduated from the St. Petersburg State University of Economics and Finance with a major in Accounting and Auditing. Он также разработал M2 - программу бухгалтерского и финансового учета. Тимур окончил Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов по специальности бухгалтерский учет и аудит.
Больше примеров...
Петербургской (примеров 27)
Konstantin Ivanovich Gorbatov is an artist, professor of the Petersburg Academy of Fine Arts. Константин Иванович Горбатов - художник, профессор Петербургской Академии художеств.
We're bringing him in from Petersburg Federal Prison right now. Прямо сейчас мы вывозим его из Петербургской федеральной тюрьмы.
Stepan Fyodorovich Kolesnikov (1879-1955) is graduate of the St. Petersburg Academy of Fine Arts (1903-1909), A.A.Kiselyov's disciple. Степан Федорович Колесников (1879-1955) - выпускник петербургской Академии художеств (1903-1909), ученик А.А.Киселева.
As a special honor, his Russian hosts organized an excursion to Strelna, the "Russian Versailles," which was recently restored from ruin to become the Petersburg residence of President Vladimir Putin. С особой гордостью принимавшие его русские организовали экскурсию в Стрельню - "Русский Версаль", которая была недавно возрождена из руин, чтобы стать Петербургской резиденцией президента Владимира Путина.
During his student days in St. Petersburgh he joined the Polish St. Petersburg Social Revolutionary Party, which was one of the groups that merged in 1883 to form the Polish First Proletariat party. Во время учебы в институте присоединился к польской петербургской социально-революционной группе, которая в 1883 г. присоединилась к I Пролетариату.
Больше примеров...
Санкт-петербургском (примеров 23)
He studied law and Oriental languages in St. Petersburg University. Изучал право и ориенталистику в Санкт-Петербургском университете.
The son, Konstantin Vasilyevich Lukin, got an education at the St. Petersburg electrotechnical institute, in 1921 he married Evgenia Nikolaevna Grekova. Сын, Константин Васильевич Лукин, получил образование в Санкт-Петербургском электротехническом институте, в 1921 году он женился на Евгении Николаевне Грековой.
In the St. Petersburg Plan of Action the G-8 Group calls for further development of the Blue Corridor project by UNECE. В Санкт-Петербургском плане действий Глобальная энергетическая безопасность Группа восьми призывает к продолжению работы над проектом "Голубой коридор" ЕЭК ООН.
The G8 in its St. Petersburg statement of 16 July reiterated its commitment to the "reinvigoration of relevant multilateral forums, beginning with the Conference on Disarmament". В своем Санкт-Петербургском заявлении от 16 июля "Группа восьми" подтвердила свою приверженность в том, что касается "повышения значимости соответствующих международных форумов, в первую очередь Конференции по разоружению".
In pre-revolutionary Russia, several institutes taught classes for the specialists in refrigeration, including St. Petersburg Technical Institute, St. Petersburg Polytechnic, Kiev Polytechnic and Tomsk Polytechnic Institutes, Imperial Technical College and St. Petersburg Imperial Commercial College. В дореволюционной России отдельные факультативные курсы и дисциплины, связанные с подготовкой специалистов по холодильной технике, читались в ряде высших и средних учебных заведений: Петербургском техническом институте; Петербургском, Киевском и Томском политехнических институтах; Императорском техническом училище и самом Санкт-Петербургском Императорском коммерческом училище.
Больше примеров...
Санкт-петербургом (примеров 15)
There is a need to start running fast trains between Helsinki and St. Petersburg that is expected to intensify the situation. Есть необходимость организовать движение скоростных поездов между Хельсинки и Санкт-Петербургом, но, как ожидается, это усугубит положение.
So I went looking for contacts in St. Petersburg, Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
In 2015, the city was one of the top five most visited Russian cities (others being Moscow, St. Petersburg, Novosibirsk, and Vladivostok) according to the Global Destinations Cities Index, which represents the payment system Mastercard. На 2015 год входил в пятёрку российских городов (наряду с Москвой, Санкт-Петербургом, Новосибирском и Владивостоком), представленных в мировом рейтинге наиболее посещаемых туристских направлений Global Destinations Cities Index, который представляет платежная система MasterCard.
Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой.
Consider Moscow, a highly seasoned imitator (though nowhere in the league of St. Petersburg, that baroque Italianate city on the Neva, as an urban mimic). Взгляните на Москву, эту многоопытную подражательницу (хотя и не идущую в этом смысле ни в какое сравнение с Санкт-Петербургом, этим итальянизированным городом на Неве в стиле барокко).
Больше примеров...