Английский - русский
Перевод слова Petersburg

Перевод petersburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петербург (примеров 103)
From the Embassy the letter was directed to St. Petersburg. Из посольства письмо путешественника отправилось в Петербург.
You do seem to want to go to Petersburg, to morally reborn. Вы ведь, кажется, хотели поехать в Петербург, чтобы "нравственно возродиться".
In April 1796, talks about the "Russian marriage" were resumed by Catherine II, who invited Gustav IV Adolf to visit her in St. Petersburg. В апреле 1796 года переговоры о «русском браке» возобновились, императрица Екатерина пригласила Густава Адольфа посетить Петербург.
Bureau of Marine Research, Department of Natural Resources, St. Petersburg, Florida, U.S.A Бюро по морским научным исследованиям, министерство природных ресурсов, Ст. Петербург, Флорида, США.
Since 1991, he worked in Petersburg - Channel 5. С 1991 года работала в ГТРК «Петербург - 5-й канал».
Больше примеров...
Петербургский (примеров 33)
Excuse me, please, my last name is Filatov, I am a representative of the St. Petersburg University. Простите, пожалуйста, моя фамилия Филатов, я представляю Петербургский университет.
In 2014, the St. Petersburg International Economic Forum found itself at the centre of controversy over the political crisis in Ukraine. В 2014 году Петербургский международный экономический форум оказался в центре событий, связанных с политическим кризисом на Украине.
In addition, he appeared on television, was the host of the program Petersburg Courier on Channel 5. Помимо этого выступал на телевидении, был ведущим программы «Петербургский курьер» на Пятом канале.
The first object exposed on the auctions by Russian auction house that was founded with the assistance of Sberbank, will become Petersburg Palace of the count Kushelev-Bezbordko constructed in XVIII century. Первым объектом, выставленным на торги Российским аукционным домом, недавно созданным при участии Сбербанка, станет петербургский Дворец графа Кушелева-Безбородко постройки XVIII века.
Information regarding the long-term role of the St. Petersburg Economic Forum International Foundation in the organization and running of the forum in St. Petersburg has not been made publicly available. В открытых источниках информации о дальнейшей роли «Международного фонда "Петербургский экономический форум"» в организации и проведении петербургского форума не содержится.
Больше примеров...
Petersburg (примеров 12)
The bank continued to expand nationwide through the 1990s, purchasing Fidelity Financial Bankshares, First Financial of Petersburg, Maryland, Maryland Federal Bancorp, and Franklin Bancorporation. В 1990-е годы компания продолжала расширяться по всей стране, были поглощены Fidelity Financial Bankshares, First Financial of Petersburg, Maryland Federal Bancorp и Franklin Bancorporation в Вирджинии и Мэриленде.
Feature Writing: Sheryl James of the St. Petersburg Times, For a compelling series about a mother who abandoned her newborn child and how it affected her life and those of others. 1991 - Шерил Джеймс, St. Petersburg Times, за убедительную серию о матери, которая отказалась от новорожденного ребенка и как это повлияло на её жизнь и жизнь других.
Moxon confirmed to the St. Petersburg Times that his firm assisted the Scientologists with their litigation against CAN for mostly no charge, and that Scientology churches "helped a little bit, but very little" with the case. Сам Моксон заявлял St. Petersburg Times, что его юридическая фирма помогала саентологам в судебном процесс против CAN преимущественно бесплатно и что Церковь саентологии в этом деле «помогала немного, но совсем немного».
Sean Daly from the St. Petersburg Times argues that Play On is Underwood's "weakest album to date," but predicts that the album will "sell like gangbusters." Шон Дэйли (Sean Daly) из газеты St. Petersburg Times дал более низкую оценку, назва диск Play On Андервуд "weakest album to date," но вполне "sell like gangbusters".
In 2008 he worked on two BBC documentaries exploring the legacy of the KGB in today's Russia and also presented a BBC documentary, The Snowy Streets of St. Petersburg, about artists and writers who fled the former Eastern bloc. В 2008 году сотрудничал с Би-би-си при съемках двух документальных фильмов о наследии КГБ в сегодняшней России; подготовил документальный фильм ВВС, «По заснеженным улицам Санкт-Петербурга» (англ. The Snowy Streets of St. Petersburg) о художниках и писателях, бежавших из СССР.
Больше примеров...
Петерсберга (примеров 12)
The next day Grant's army achieved a decisive breakthrough, effectively ending the Petersburg siege. На следующий день армия Гранта осуществила решительный прорыв, предрешив тем капитуляцию Петерсберга.
No further significant action occurred on any front around Petersburg for the rest of the year. До конца года на фронтах вокруг Петерсберга не происходило ничего примечательного.
Getty returned early in the Siege of Petersburg, and Neill became a staff officer in XVIII Corps of the Army of the James. Гетти вернулся в строй в начала осады Петерсберга, и 23 июня 1864 года Нейл стал штабным офицером в XVIII корпусе Джеймсской армии.
After seeing action at Drewry's Bluff against Benjamin Butler's Bermuda Hundred operation, the brigade finally rejoined the Army of Northern Virginia and fought at Cold Harbor and through the Siege of Petersburg. После сражения при Друрис-Блафф с частями генерала Бенджамина Батлера во время действий на Бермуда-Хандред, бригада наконец-то соединилась с основными силами Северовирджинской армии и приняла участие в сражении при Колд-Харбор и во время осады Петерсберга.
The Second Battle of Petersburg, also known as the Assault on Petersburg, was fought June 15-18, 1864, at the beginning of the Richmond-Petersburg Campaign (popularly known as the Siege of Petersburg). Второе сражение при Петерсберге (The Second Battle of Petersburg), известное так же как Штурм Петерсберга, происходило с 15 по 18 июня 1864 года в ходе Ричмонд-Петерсбергской кампании (известной как осада Петерсберга) американской гражданской войны.
Больше примеров...
Санкт-петербурге (примеров 587)
DDI officially opened its St. Petersburg office in February 2007. Компания DDI официально открыла офис в Санкт-Петербурге в 2007 году, а в январе 2009 года в Москве.
The main rallies were rallies in St. Petersburg and Moscow. Главными акциями стали митинги в Санкт-Петербурге и в Москве.
In 2009, Valuev, together with a group of coaches, created the Nikolay Valuev Boxing School, with offices in St. Petersburg and the Leningrad Oblast. В 2009 году Николай Валуев с группой тренеров создает «Школу бокса Николая Валуева» с филиалами в Санкт-Петербурге и Ленинградской области.
The number of students, initially increasing, falls during the reaction period: Student excitements of the 1860s were reflected in Moscow University, but they did not lead to its closure, as happened in St. Petersburg. Число студентов, сначала увеличивавшееся, падает под влиянием реакции: Студенческие волнения 1860-х годов отразились и на Московском университете, но не повели к его закрытию, как случилось в Санкт-Петербурге.
RESTEC Media Advertising Agency is a full service advertising agency, the only one working in the field of exhibitions in St. Petersburg. РА "РЕСТЭКТ Медиа" рекламное агентство полного цикла, единственное агентство в Санкт-Петербурге, работающее в сфере выставочной деятельности.
Больше примеров...
Санкт-петербург (примеров 250)
After graduating, she moved to St. Petersburg, where she married to Alexei Samsonov. После окончания учёбы она переехала в Санкт-Петербург, где вышла замуж за Алексея Самсонова.
She took part in December 2009 launch of the high-speed "Sapsan" trains on the route Moscow - St. Petersburg. Принимала участие в запуске в декабре 2009 года скоростных поездов «Сапсан» на маршруте Москва - Санкт-Петербург.
The venue for the International Children's Social Project Football for Friendship in 2017 was St. Petersburg (Russia), and the final events were held here from June 26 to July 3. Местом проведения Международного детского социального проекта «Футбол для дружбы» в 2017 году был выбран Санкт-Петербург (Россия), финальные мероприятия прошли здесь с 26 июня по 3 июля.
St. Petersburg and Leningrad oblast г. Санкт-Петербург и Ленинградская область
Veliky Novgorod is connected by railroads with Chudovo, St. Petersburg, and Luga. Великий Новгород - крупный железнодорожный узел с направлениями на Чудово, Санкт-Петербург и Лугу.
Больше примеров...
Санкт-петербурга (примеров 266)
Committee for Culture of St. Petersburg, Institute of Peter the Great. Комитет по культуре Санкт-Петербурга, Институт Петра Великого.
The main theme of his work - the views of St. Petersburg in the first half of the 19th century. Основная тема его творчества - виды Санкт-Петербурга первой половины XIX века.
Container volumes declined even more in Eastern Europe and St. Petersburg recorded a minus of 38 per cent during the same quarter. Объемы контейнерных перевозок сократились еще больше в Восточной Европе, а в порту Санкт-Петербурга за тот же квартал этот показатель уменьшился на 38%.
In 2004 Dmitry Belyaev was awarded the Prize of the St. Petersburg government in the field of literature, art and architecture for his paintings of recent years. В 2004 году Дмитрий Беляев стал лауреатом премии правительства Санкт-Петербурга в области литературы, искусства и архитектуры за цикл работ последних лет.
Our confectioners, inspired by the inimitable atmosphere of Petersburg, have created a real chocolate masterpiece. Кондитеры Гранд Отеля Эмеральд, которые были вдохновлены неповторимой атмосферой Санкт-Петербурга, создали настоящий шоколадный шедевр.
Больше примеров...
Петербурге (примеров 117)
After being a delegate to the Fifth Congress of the RSDLP (1907), she stayed in Russia and led a party work in St. Petersburg. После присутствия в качестве делегата на V съезде РСДРП (1907) оставалась в России и вела партийную работу в Петербурге.
After reading an ad in a newspaper that the British, who work in St. Petersburg, create their own football teams, the brothers also go for try-outs, but they are not taken in. Прочитав объявление в газете о том, что англичане, которые работают в Петербурге, создают свои футбольные команды, братья тоже идут пробоваться, однако их не берут.
Just prior to the WDC Annual Meeting in St. Petersburg, Zimbabwe had released from custody Farai Maguwu, a local human rights activist who it earlier had been accused of providing false information prejudicial to the state in connection with the Marange diamond fields. Накануне ежегодного собрания Всемирного Алмазного Совета в Петербурге в Зимбабве выпустили из заключения Фарая Магуву (Farai Maguwu), местного борца за права человека, который обвинялся в распространении ложной информации, порочащей государство, относительно месторождений Маранге.
In severe for the team in 1998 in the first team, "Motorist" first came to the site 17-year-old Semyon Poltava, on the turn of the century in St. Petersburg opened the talent of Maxim Proskurnya, Alexander Bogomolov, Denis Ignatyev. В тяжёлом для команды 1998 году в основном составе «Автомобилиста» впервые вышел на площадку 17-летний Семён Полтавский, на рубеже веков в Петербурге раскрылся талант Максима Проскурни, Александра Богомолова, Дениса Игнатьева.
When you were in St. Petersburg. Когда был в Петербурге.
Больше примеров...
Санкт-петербургского (примеров 58)
Reported statements by officials of the Zenit St. Petersburg football club that it would only recruit white players were a source of concern. Вызывают озабоченность ставшие достоянием гласности заявления руководителей Санкт-Петербургского футбольного клуба "Зенит" о том, что они будут набирать в команду только белокожих игроков.
Using this technology our firm accomplished the repair works of roofs of the Stepan Razin Brewery, of the Smolny Monastery private buildings, the Alexandrovsky Palace in Pushkin, of the Dresdner Bank, the St. Petersburg Naval Institute. С использованием новой кровельной технологии нами был выполнен ремонт кровель Пивоваренного завода имени Степана Разина, Келейных корпусов бывшего Смольного монастыря, Александровского Дворца в Пушкине, КБ БНП-Дрезднер Банк, здании Отдела Вневедомственной охраны УВД, Санкт-Петербургского Военно-Морского Института.
A first meeting of rapporteurs on revision of the porcine standard was held in St. Petersburg from 22-24 September 2003 following the invitation of the St. Petersburg branch of the Russian Customs Authority. Первое совещание докладчиков по пересмотру стандарта на свинину состоялось 2224 сентября 2003 года в Санкт-Петербурге по приглашению Санкт-Петербургского отделения Российской таможенной службы.
Development of the St. Petersburg rail hub, including the reconstruction and development of the stations serving the main port at St. Petersburg (RUB 1,020.6 million); развитие Санкт-Петербургского железнодорожного узла, в т.ч. реконструкция и развитие станций, обслуживающих Большой порт Санкт-Петербург (1020,6 млн.руб.);
Irena has degrees in both management from St. Petersburg Sports Academy in 1992 and Economics and Finance from St. Petersburg State University in 2005. В 1992 году она окончила Санкт-Петербургскую спортивную академию по специальности «менеджмент», а в 2005 - Экономический Факультет Санкт-Петербургского государственного университета.
Больше примеров...
Петербурга (примеров 71)
The most famous people of Petersburg and the weddings of ballerina Anastasia Volochkova and businessman Igor Vdovin. Самые знаменитые люди Петербурга» и свадьбы балерины Анастасии Волочковой и бизнесмена Игоря Вдовина.
Sentenced to 10 years at FCI Petersburg. Приговорили к 10 годам в колонии Петербурга.
The film belonged to the Pyrone Brothers In order to make a film, Boris Svetlov and director Grigory Lemberk were invited to Baku from St. Petersburg. Фильм принадлежал Братьям Пирон Для того, чтобы снять фильм, Бориса Светлова и режиссера Григория Лемберки пригласили в Баку из Петербурга.
According to his accounts, a merchant ship picked him up in Alask and dropped him off at Petropavlosk, from where Tolstoy wound his way overland to Petersburg on carts, on sleighs, and partly on foot. По его рассказам, его подобрало у Аляски торговое судно и доставило в Петропавловск, из которого Толстой добирался до Петербурга по суше на телегах, санях, а отчасти и пешком.
This comfortable value-for-money mini-hotel 'Guest House' is surrounded by the gardens, squares and antique shops of Petersburg and provides a notably personal and friendly welcome amidst its order and refinement. К услугам гостей мини-отель Невский 23 предоставляет различные категории номеров - идеальный вариант для семей, небольших компаний друзей или бизнесменов поселиться за невысокую плату в самом центре Петербурга.
Больше примеров...
Санкт-петербургской (примеров 42)
He studied at a public school in Kharkov, and then at the St. Petersburg Teacher's College. Учился в Харьковской коллегии, затем в Санкт-Петербургской учительской семинарии.
1868 St. Petersburg Declaration Renouncing the Use of Explosive projectiles Under 400 grams Weight. Принял участие в подготовке Санкт-Петербургской конвенции 1868 года, запрещающей применение разрывных снарядов массой менее 400 граммов.
Implement the commitments of the St. Petersburg Declaration on Forest Law Enforcement and Governance in Europe and North Asia and the Framework Convention for the Protection and Sustainable Development of the Carpathians. выполнение обязательств, содержащихся в Санкт-Петербургской декларации по вопросам правоприменения и управления в лесном секторе Европы и Северной Азии и Рамочной конвенции по защите и устойчивому развитию Карпат;
We guarantee that the quality and pricing of paper manufactured by the St. Petersburg Paper Mill of Goznak is comparable with that made by other Russian or international manufacturers. Мы гарантируем, что по качеству и цене продукция Санкт-Петербургской бумажной фабрики Гознака успешно конкурирует с продукцией, выпускаемой как российскими, так и зарубежными предприятиями.
Socially oriented St. Petersburg Technical Fair emphasizes the Career Fair for industrial enterprises. This year the Career Fair will work as a Consultancy Center on the city population employment and bank of vacancies. Ярмарка проходит при поддержке Представительства Президента Российской Федерации по Северо-Западному федеральному округу, Министерства промышленности и торговли Российской Федерации, Правительства Санкт-Петербурга, Российского союза промышленников и предпринимателей, Союза промышленников и предпринимателей Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургской торгово-промышленной палаты, под патронатом Торгово-промышленной палаты Российской Федерации.
Больше примеров...
Санкт-петербургский (примеров 31)
St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the North-Western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences Санкт-петербургский институт биорегуляции и геронтологии Северо-западного отделения Российской академии медицинских наук
In 2006 he entered the Minsk State Linguistic University in 2008, transferred to the St. Petersburg Institute of Foreign Languages at the Faculty of English language specialization "interpretation and jurisprudence". В 2006 году поступила в Минский государственный лингвистический университет, в 2008 году перевелась в Санкт-Петербургский институт иностранных языков на факультет английского языка по специализации «перевод и правоведение».
The virus you have is known as the St. Petersburg strain. У вас вирус известный как "Санкт-Петербургский штамм"
Physicians attending qualifying courses in Kyiv, for example, may receive certification through Ukraine's National Medical Academy for Postgraduate Education. Those who attend qualifying courses in St. Petersburg may receive certification through Pavlov State Medical University. Например, врачам, прошедшим необходимые курсы в Киеве, удостоверения выдает Национальная медицинская академия последипломного образования Украины, а тем, кто прошел обучение в Санкт-Петербурге, - Санкт-Петербургский государственный медицинский университет им.
The secretariat also thanked the V.B. Bobkov St. Petersburg branch of the Russian Customs Academy for the excellent organization of the meeting of rapporteurs on the revision of the porcine standard. Секретариат также поблагодарил Санкт-Петербургский имени В.Б. Бобкова филиал Российской таможенной академии за прекрасную организацию совещания докладчиков по пересмотру стандарта на свинину.
Больше примеров...
Петербургской (примеров 27)
Stepan Fyodorovich Kolesnikov (1879-1955) is graduate of the St. Petersburg Academy of Fine Arts (1903-1909), A.A.Kiselyov's disciple. Степан Федорович Колесников (1879-1955) - выпускник петербургской Академии художеств (1903-1909), ученик А.А.Киселева.
In 1848 he received the title of Master of Mathematics (and later the Demidov Prize from the St. Petersburg Academy of Sciences) for his paper "The Theory of Equilibrium of Bodies Immersed in a Liquid". В 1848 году Давидов получил степень магистра математики (а впоследствии и Демидовскую премию Петербургской академии наук) за сочинение «Теория равновесия тел, погружённых в жидкость».
As a special honor, his Russian hosts organized an excursion to Strelna, the "Russian Versailles," which was recently restored from ruin to become the Petersburg residence of President Vladimir Putin. С особой гордостью принимавшие его русские организовали экскурсию в Стрельню - "Русский Версаль", которая была недавно возрождена из руин, чтобы стать Петербургской резиденцией президента Владимира Путина.
Last September, Minister of Communications Leonid Reiman, a key member of the St. Petersburg FSB group, deprived two leading Russian mobile phone companies of their frequencies so as to benefit a company favored by him. В Сентябре прошлого года, Министр по коммуникациям Леонид Рейман, ключевая фигура в петербургской группе ФСБ, лишил две лидирующие компании мобильных телефонов их частот таким образом, чтобы предпочитаемая им компания получила преимущества.
In 1995, I occupied the territory on Pushkinskaya-10, and while the renovation work had not started, there was a musical and creative club, a Bohemian club, the house of the St. Petersburg Bohemia. В 1995 году я занял территорию на Пушкинской-10, и там, пока не было ремонта, существовал музыкально-артистический клуб, богемный клуб, дом петербургской богемы.
Больше примеров...
Санкт-петербургском (примеров 23)
Exam for teacher training courses at St. Petersburg School District. Сдал экзамен за педагогические курсы при Санкт-Петербургском учебном округе.
The censored command of the company served from November 8, 1905 to December 14, 1906 in the Life Guards of the St. Petersburg Regiment. Цензовое командование ротой отбывал с 8 ноября 1905 по 14 декабря 1906 в лейб-гвардии Санкт-Петербургском полку.
Later in 1913, the first public ceremony took place at the St. Petersburg Kalachakra Temple - a long-life prayer to celebrate the 300 th anniversary of the House of Romanov. Позднее, в 1913 г., в санкт-петербургском храме Калачакры была совершена первая открытая служба - ритуал долгой жизни в ознаменование 300-летия Дома Романовых.
In 1793, Petrov was invited to teach mathematics and physics at the St. Petersburg Medical and Surgery School, at the military hospital. В 1793 году Василий Петров был приглашен Санкт-Петербургской медицинской коллегией преподавать математику и физику в Санкт-Петербургском медико хирургическом училище при военно сухопутном госпитале.
MBA Invest show organized by daily business newspaper Vedomosti took place in Holiday Inn St. Petersburg Moskovskie Vorota hotel in St. Petersburg on April 02 of 2009. 2 апреля 2009 года в Санкт-Петербургском отеле «Холидей Инн Санкт-Петербург Московские ворота» состоялась выставка MBA Invest, проведенная ежедневной деловой газетой «Ведомости».
Больше примеров...
Санкт-петербургом (примеров 15)
There is a need to start running fast trains between Helsinki and St. Petersburg that is expected to intensify the situation. Есть необходимость организовать движение скоростных поездов между Хельсинки и Санкт-Петербургом, но, как ожидается, это усугубит положение.
Kursk bound intercity bus routes to cities and towns Kursk region and neighboring regions (Belgorod Oblast, Bryansk Oblast, Voronezh Oblast, Oryol Oblast), as well as Moscow, St. Petersburg and cities of Ukraine: Kharkiv and Sumy. Курск связан междугородними автобусными маршрутами с городами и посёлками Курской области и соседних областей (Белгородской, Брянской, Воронежской, Орловской), а также с Москвой, Санкт-Петербургом и городами Украины: Харьковом и Сумами.
Born on a sleigh ride outside St. Petersburg. Родилась в санях под Санкт-Петербургом.
A new ferry line has been opened between Kaliningrad and St. Petersburg on the 29th of December 2002. 29 декабря 2002 года открылось регулярное паромное сообщение между Калининградом и Санкт-Петербургом.
Consequently, a lively commerce between the regions of North Karelia, St. Petersburg and Central Europe was enabled. Благодаря каналу активно развивалась торговля между Северной Карелией, Санкт-Петербургом и Центральной Европой.
Больше примеров...