Английский - русский
Перевод слова Petersburg

Перевод petersburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Петербург (примеров 103)
In 1860 he went to Petersburg, where he worked in the royal government for the Grand Duchy of Finland. В 1860 году уехал в Петербург, где работал в царском правительстве по делам Великого княжества Финляндского.
At the end of March, 1817 Louisa received a pension the last time in Prussia, issued in further transfer of pensions in Russia and went to St. Petersburg. В конце марта 1817 года Луиза получила последний раз пенсию в Пруссии, оформила в дальнейшем перевод пенсии в Россию и выехала в Петербург.
You'll soon go to Petersburg? Вы скоро в Петербург?
In 15-19 centuries many forged products were executed: remarkable forged lanterns, fencings, lattices, a gate (Versailles, Petersburg, and Tsarskoe Selo). В 15-19 вв. выполнены многие замечательные кованые фонари, ограды, решётки, ворота (Версаль, Петербург, Царское Село).
In this way, photographs from I. Goffert's album dedicated to Moscow - St. Petersburg railroad become the symbol and metaphor of the exhibition supporting its conceptual and visual structure and expanding its artistic context. Символом, выставки, поддерживая ее смысловую и визуальную структуру и расширяя «пространство экспозиции» за счет ее художественного контекста становятся, таким образом, фотографии из альбома изображений железной дороги «Москва - Санкт- Петербург» И. Гофферта.
Больше примеров...
Петербургский (примеров 33)
In addition, he appeared on television, was the host of the program Petersburg Courier on Channel 5. Помимо этого выступал на телевидении, был ведущим программы «Петербургский курьер» на Пятом канале.
The Petersburg New Hermitage was opened later, in 1852. Петербургский Новый Эрмитаж был открыт позже, в 1852 году.
In the summer of 1907, Ozerov was transferred to St. Petersburg University, while remaining at the same time a lecturer at Moscow University - was a private assistant professor at the faculty of law. Летом 1907 года Озеров был переведён в Петербургский университет, оставаясь в то же время и преподавателем Московского университета - состоял приват-доцентом юридического факультета.
St. Petersburg International Legal Forum is an annual international legal conference that was established in 2011 on the initiative of the Ministry of Justice of the Russian Federation and is supported by the President of the Russian Federation. Петербургский международный юридический форум (ПМЮФ) - ежегодное деловое мероприятие в сфере юриспруденции, созданное в 2011 году по инициативе Министерства юстиции и при поддержке Президента Российской Федерации.
2002: Eradicating poverty - The Petersburg Club provided instruments to boys from Somali. 2002 год: Искоренение нищеты - Петербургский клуб подарил набор музыкальных инструментов коллективу сомалийских мальчиков.
Больше примеров...
Petersburg (примеров 12)
"Tampa Bay's soccer team no longer going by"Rowdies" - St. Petersburg Times". Североамериканская футбольная лига Чемпион (1): 2012 Tampa Bay's soccer team no longer going by "Rowdies" - St. Petersburg Times (англ.).
In May 1993 the publishing house has released the first issue of the newspaper The St. Petersburg Press. В мае 1993 года издательство выпустило первые номера газеты The St. Petersburg Press.
In 1999, Anna and Leonid Frants created the nonprofit foundation "St. Petersburg Arts Project" that is still active. В 1999 году Анна и Леонид Франц создали некоммерческий фонд "St. Petersburg Arts Project", работающий и по сей день.
Public Service: The St. Petersburg Times, for its aggressive investigation of the Florida Turnpike Authority which disclosed widespread illegal acts and resulted in a major reorganization of the State's road construction program. 1964 - St. Petersburg Times, за настойчивое расследование Дорожного Управления Флориды, которое раскрыло широко распространенные незаконные действия и привело к крупной реорганизации государственной программы дорожного строительства.
As Burch explained to the St. Petersburg Times, role wasn't in the studio everyday. Как сообщил The St. Petersburg Times Бутч Виг не присутствовал в студии каждый день.
Больше примеров...
Петерсберга (примеров 12)
The next day Grant's army achieved a decisive breakthrough, effectively ending the Petersburg siege. На следующий день армия Гранта осуществила решительный прорыв, предрешив тем капитуляцию Петерсберга.
No further significant action occurred on any front around Petersburg for the rest of the year. До конца года на фронтах вокруг Петерсберга не происходило ничего примечательного.
He briefly returned to the trenches during the Siege of Petersburg, but had not recovered sufficiently for active duty. Он вернулся в строй во время осады Петерсберга, но был еще непригоден для строевой службы.
In October 1864, near Petersburg, Virginia, Hampton sent his son, T. Preston Hampton, a lieutenant serving as one of his aides, to deliver a message. В октябре 1864 около Петерсберга Хэмптон отправил своего сына Томаса Престона (лейтенанта и ординарца при отце) доставить депешу.
When Longstreet returned from his convalescence on October 19, 1864, Lee created the new Fourth Corps, which Anderson led through the Siege of Petersburg and the retreat towards Appomattox Court House in 1865. Когда 19 октября 1864 года Лонгстрит вернулся в строй, Андерсон снова стал генерал-майором, но возглавил вновь созданный 4-й корпус во время осады Петерсберга и при отступлении к Аппоматоксу в 1865.
Больше примеров...
Санкт-петербурге (примеров 587)
In his speech, Sobchak suggested that the next Congress be held in St. Petersburg. В своем выступлении А. А. Собчак предложил проводить следующие конгрессы в Санкт-Петербурге.
Also, the band had two shows in club Avrora (St. Petersburg) (4,000 people). Ещё два концерта прошли в Санкт-Петербурге, в клубе «Аврора» (4000 зрителей).
His main works are: the Obvodny canal in St. Petersburg; water supply Yamskoy Slobody and Tavrichesky Garden; Shlisselbourg granite building locks (for which he was awarded the Order of White Eagle). Его главнейшие работы: устройство Обводного канала в Санкт-Петербурге; снабжение водой Ямской слободы и Таврического сада; постройка шлиссельбургских гранитных шлюзов (за них он был награждён орденом Белого Орла).
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles. На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
An example is the UNECE Blue Corridor Project, which was specifically cited in the declaration on Global Energy Security of the G-8 Summit Meeting held in St. Petersburg, July 2006. К примерам такой деятельности относится проект ЕЭК ООН "Голубой коридор", на который имеется прямая ссылка в декларации "Глобальная энергетическая безопасность", принятой на прошедшей в июле 2006 года в Санкт-Петербурге встрече "Большой восьмерки".
Больше примеров...
Санкт-петербург (примеров 250)
St. Petersburg is a great place in early summer, when the "White Nights" bathe the city's imperial palaces and avenues. Санкт-Петербург - прекрасное место в начале лета, когда "Белые Ночи" заливают светом императорские дворцы и проспекты города.
St. Petersburg customs academy - St. Petersburg, 3-7 March 2003 (Lecture to students on different quality standards for agricultural produce); Санкт-Петербургская таможенная академия - Санкт-Петербург, 3-7 марта 2003 года (лекция для студентов о различных стандартах качества на сельскохозяйственные продукты);
MBA Invest show organized by daily business newspaper Vedomosti took place in Holiday Inn St. Petersburg Moskovskie Vorota hotel in St. Petersburg on April 02 of 2009. 2 апреля 2009 года в Санкт-Петербургском отеле «Холидей Инн Санкт-Петербург Московские ворота» состоялась выставка MBA Invest, проведенная ежедневной деловой газетой «Ведомости».
We invite our passengers to travel to any of the following destinations that we already serve: St. Petersburg, Yekaterinburg, Kazan', Kaliningad, Krasnodar, Murmansk, Perm', Rostov-on-Don, Sochi, Tyumen', Samara, Chelyabinsk. Сегодня Скай Экспресс предлагает пассажирам полеты по направлениям: Санкт-Петербург, Екатеринбург, Калининград, Краснодар, Мурманск, Пермь, Ростов-на-Дону, Сочи, Тюмень, Челябинск.
The acquisition of sphinxes at the University embankment in front of the Academy of Arts in St. Petersburg is credited to Andrei Muravyov, who in 1830 was going on a pilgrimage to holy places. Приобретению сфинксов на Университетской набережной перед Академией художеств Санкт-Петербург обязан Андрею Николаевичу Муравьёву, отправившемуся в 1830 году в паломничество по святым местам.
Больше примеров...
Санкт-петербурга (примеров 266)
She also ran in the 217th South-East single-mandate Constituency of St. Petersburg. Она также баллотировалась в 217-м Юго-Восточном одномандатном округе Санкт-Петербурга.
I made my way from St. Petersburg to Archangel on foot. Я пешком прошел от Санкт-Петербурга до Архангельска.
Since 2006, SPIEF had been held at the Lenexpo Exhibition Complex, situated on Vasilievsky Island in St. Petersburg. С 2006 года ПМЭФ проводится на территории выставочного комплекса «Ленэкспо», расположенного на Васильевском острове Санкт-Петербурга.
The Workshop was held at the ATEC-St. Petersburg with support from WHO-EURO, GTZ and AIHA/USAID for faculty members from key CIS post-graduate medical institutes including Belarus, Moldova, Ukraine and Uzbekistan. Данный курс состоялся в ЦПО Санкт-Петербурга при финансовой поддержке Европейского бюро ВОЗ, Германского общества технической помощи и АМСЗ/АМР США. В нем приняли участие преподаватели ведущих медицинских академий последипломной подготовки стран СНГ, в том числе Беларуси, Молдовы, Украины и Узбекистана.
Teams from seven Russian towns and even from abroad (Finland) took part in the competitions: from Petersburg, Gatchina, Kirovsk, Koroliov, Krasnoyarsk, Moscow, Sosnovy Bor (Pine Forest), Helsinki. В соревнованиях приняли участие команды из 8 городов России и даже из Финляндии: из Санкт-Петербурга, Гатчины, Кировска, Королева, Красноярска, Москвы, Соснового Бора, Хельсинки!
Больше примеров...
Петербурге (примеров 117)
The festival of children creative activity "Christmas in Petersburg". Фестиваль детского художественного творчества "Рождество в Петербурге".
From 1797 he served in the Provisional expedition of the College of War in St. Petersburg, promoted to major general. С 1797 служил в Провиантской экспедиции Военной коллегии в Петербурге, произведён в генерал-майоры.
In memory of her and her sister, Elizaveta Mikhailovna, who died during childbirth in January 1845, Grand Duchess Elena Pavlovna organized the shelters of Elizabeth and Maria in St. Petersburg and Pavlovsk. В память о ней и её сестре Елизавете Михайловне, скончавшейся при родах в январе 1845, великая княгиня Елена Павловна организовала приюты «Елизаветы и Марии» в Петербурге и Павловске.
F. B. Rastrelli, for whom the palace was the first significant building in St. Petersburg, was employed on this work. Эту работу он поручил Франческо Бартоломео Растрелли, для которого дворец был первым значительным сооружением в Петербурге.
It also influenced the development of the student movement by organizing or supporting demonstrations in Petersburg and other cities, including the so-called Kazan demonstration of 1876, where they would openly admit the organization's existence for the first time. Ею были организованы или поддержаны демонстрации в Петербурге, в том числе Казанская демонстрация 6(18) декабря 1876 года, которой «Земля и воля» впервые открыто заявила о своем существовании.
Больше примеров...
Санкт-петербургского (примеров 58)
Venyukov attended St. Petersburg University, entered the Academy of the General Staff, graduating in 1856. По производстве в офицеры Венюков прослушал курс Санкт-Петербургского университета, поступил в Академию Генерального штаба, закончив её в 1856 году.
Reported statements by officials of the Zenit St. Petersburg football club that it would only recruit white players were a source of concern. Вызывают озабоченность ставшие достоянием гласности заявления руководителей Санкт-Петербургского футбольного клуба "Зенит" о том, что они будут набирать в команду только белокожих игроков.
The film was selected to be shown at the XXIInd St. Petersburg International Film Festival, Festival Festivaley, which was held on June 23-29, 2014. Картина была включена в программу XXII-го Санкт-Петербургского Международного кинофестиваля «Фестиваль Фестивалей», проходившего 23-29 июня 2014 года.
Using this technology our firm accomplished the repair works of roofs of the Stepan Razin Brewery, of the Smolny Monastery private buildings, the Alexandrovsky Palace in Pushkin, of the Dresdner Bank, the St. Petersburg Naval Institute. С использованием новой кровельной технологии нами был выполнен ремонт кровель Пивоваренного завода имени Степана Разина, Келейных корпусов бывшего Смольного монастыря, Александровского Дворца в Пушкине, КБ БНП-Дрезднер Банк, здании Отдела Вневедомственной охраны УВД, Санкт-Петербургского Военно-Морского Института.
The stamp -a double for the St. Petersburg Assay department 1895-Dec. Клеймо - двойник для Санкт-Петербургского Пробирного управления 1895-дек.
Больше примеров...
Петербурга (примеров 71)
I've got the money for our journey to St. Petersburg and your salary. Со мной деньги на дорогудо Петербурга и ваше жалование.
Sentenced to 10 years at FCI Petersburg. Приговорили к 10 годам в колонии Петербурга.
Used to work at the Petersburg electrical substation. Работал на электрической подстанции Петербурга.
Fandorin investigates and manages to detain one of the members of the group, Rakhmet, but from the investigation he is quickly removed by the celebrated investigator, General Prince Pozharsky, who came specially from Petersburg with a nominal command. Фандорин ведёт расследование, успевает задержать одного из членов группы, Рахмета, но от следствия его очень быстро «отодвигает» звезда сыска генерал князь Пожарский, специально прибывший из Петербурга с именным повелением.
Astera has conducted the research of development plans of bank nets in St. Petersburg in 2010. Участок на набережной Робеспьера в центре Петербурга, который в 2007 году купила компания «Строймонтаж» за 1 млрд рублей, может вновь сменить владельца.
Больше примеров...
Санкт-петербургской (примеров 42)
We organise customs clearance in all customs points: Baltic, St. Petersburg, Pulkovo and Excise. Мы организуем таможенное оформление на всех таможнях Санкт-Петербурга: Балтийской, Санкт-Петербургской, Акцизной, Пулковской.
After his graduation in 1908, Lemba became a piano teacher at the St. Petersburg Conservatory. Начиная с 1908 года Лемба работал преподавателем игры на фортепиано в Санкт-Петербургской консерватории.
Norway endorsed all efforts to strengthen the fundamental principle that the development and use of weapons systems deemed contrary to the 1868 St. Petersburg Declaration should be prevented. Норвегия поддерживает все усилия, которые надлежит предпринять для того, чтобы укрепить фундаментальный принцип на тот счет, что надо воспрепятствовать разработке и применению оружейных систем, которые расцениваются как противоречащие Санкт-Петербургской декларации 1868 года.
At the EuroPride festival, Russia was represented by a delegation from the Russian LGBT Network of organizations, which included representatives of the St. Petersburg public organization Coming Out. Россию на ЕвроПрайде представляла делегация Российской ЛГБТ-Сети Организаций, в составе которой были представители Санкт-Петербургской общественной организации "Выход".
Since 28 August 1863 - Inspector of the St. Petersburg Theological Seminary; from 2 December 1864 - rector of the St. Petersburg Theological Seminary. С 28 августа 1863 года - инспектор Санкт-Петербургской духовной семинарии; с 2 декабря 1864 года - ректор Санкт-Петербургской духовной семинарии.
Больше примеров...
Санкт-петербургский (примеров 31)
Community's owners challenged the court decision, but on February 16, 2016, the St. Petersburg City Court upheld it. Решение суда было оспорено владельцами сообщества, однако 16 февраля 2016 года Санкт-Петербургский городской суд оставил его в силе.
Mr. Vladimir Sergeivich Spirin, St. Petersburg Committee on Children, Youth and the Family Г-н Владимир Сергеевич Спирин, Санкт-Петербургский комитет по делам детей, молодежи и семьи
Ms. Elena Nikandrova, St. Petersburg Committee on International Relations Г-жа Елена Никандрова, Санкт-Петербургский комитет по международным связям
1982 St. Petersburg State University 1982 год Санкт-Петербургский государственный университет
Maxim graduated with a distinction from both St. Petersburg State and the University of Leiden (Netherlands) and holds a PhD (kandidatskaya) in law. Максим с отличием окончил Санкт-Петербургский государственный университет и Лейденский университет (Нидерланды), а также защитил кандидатскую диссертацию по юриспруденции.
Больше примеров...
Петербургской (примеров 27)
The Declaration of St. Petersburg of 1868 expressed this idea in the following terms: В Петербургской декларации 1868 года эта мысль была выражена следующим образом:
It's a series of dances taken out of a full-length ballet called The Nutcracker that he once composed for the St. Petersburg opera house. Это набор танцевальных номеров, взятый из балета с тем же названием "Щелкунчик", который он когда-то сочинил для Петербургской Оперы.
Last September, Minister of Communications Leonid Reiman, a key member of the St. Petersburg FSB group, deprived two leading Russian mobile phone companies of their frequencies so as to benefit a company favored by him. В Сентябре прошлого года, Министр по коммуникациям Леонид Рейман, ключевая фигура в петербургской группе ФСБ, лишил две лидирующие компании мобильных телефонов их частот таким образом, чтобы предпочитаемая им компания получила преимущества.
Baron Johann Albrecht von Korff (November 30, 1697 - April 7, 1766) was a Russian diplomat, and was the president of the St. Petersburg Academy of Sciences (1734-1740). Барон Иога́нн А́льбрехт фон Корф (1697-1766) - русский дипломат, президент Петербургской академии наук (1734-1740).
The proposal to conduct the world census of the population in 1900, approved at the meeting of the International Statistics Institute in St. Petersburg in 1897, was not realized, as well as the proposal about the world census of 1940. Предложение, одобренное на Санкт - Петербургской сессии Международного статистического института 1897 года о проведении Всемирной переписи населения в 1900 году, не было реализовано, как и предложение о Всемирной переписи 1940 года.
Больше примеров...
Санкт-петербургском (примеров 23)
He studied law and Oriental languages in St. Petersburg University. Изучал право и ориенталистику в Санкт-Петербургском университете.
In the St. Petersburg Plan of Action the G-8 Group calls for further development of the Blue Corridor project by UNECE. В Санкт-Петербургском плане действий Глобальная энергетическая безопасность Группа восьми призывает к продолжению работы над проектом "Голубой коридор" ЕЭК ООН.
The G8 in its St. Petersburg statement of 16 July reiterated its commitment to the "reinvigoration of relevant multilateral forums, beginning with the Conference on Disarmament". В своем Санкт-Петербургском заявлении от 16 июля "Группа восьми" подтвердила свою приверженность в том, что касается "повышения значимости соответствующих международных форумов, в первую очередь Конференции по разоружению".
In 2012, after auditioning to record with the St. Petersburg Chamber Choir in St. Petersburg, Russia, Storms was selected by composer Paul Mealor, producer Anna Barry and Decca Records to record four songs with the choir. В 2012 году, после прослушивания в Санкт-Петербургском камерном хоре (Россия), он был выбран компанией Decca Records для записи четырёх песен с этим хором.
He taught at the Mozhaysky St. Petersburg Military Engineering Institute. Преподавал в Санкт-Петербургском Военно-инженерном институте им. А.Ф. Можайского.
Больше примеров...
Санкт-петербургом (примеров 15)
The Alexander Palace, Tsarskoe Selo, near St. Petersburg: the Imperial family's favorite winter residence. Александровский дворец, Царское село, рядом с Санкт-Петербургом: любимая зимняя резиденция императорской семьи.
There is a need to start running fast trains between Helsinki and St. Petersburg that is expected to intensify the situation. Есть необходимость организовать движение скоростных поездов между Хельсинки и Санкт-Петербургом, но, как ожидается, это усугубит положение.
So I went looking for contacts in St. Petersburg, Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
Kursk bound intercity bus routes to cities and towns Kursk region and neighboring regions (Belgorod Oblast, Bryansk Oblast, Voronezh Oblast, Oryol Oblast), as well as Moscow, St. Petersburg and cities of Ukraine: Kharkiv and Sumy. Курск связан междугородними автобусными маршрутами с городами и посёлками Курской области и соседних областей (Белгородской, Брянской, Воронежской, Орловской), а также с Москвой, Санкт-Петербургом и городами Украины: Харьковом и Сумами.
So I went looking for contacts in St. Petersburg, andthrough a long road, we eventually found this one particularwebsite. Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом. Последолгих поисков в конечном итоге мы нашли один сайт.
Больше примеров...