| The doctor has ensured that she's in no more pain. | М: Доктор уверил, что ей больше не больно. |
| He's unique and he's in pain. | Он уникален, и ему больно. |
| She wanted me to take her home, but she was in pain. | Она хотела, чтобы я её отвёз домой, но ей было слишком больно. |
| He's in too much pain. | Ему очень больно, я начну пропофол. |
| When they cut off my ear, the pain... | Когда они обрезали первое ухо, было больно... |
| They knew what caused the most pain. | Они знали куда нужно ткнуть чтобы было больно. |
| You know, a little dizziness... Some pain. | Знаешь, голова слегка кружится... и немного больно. |
| Molly, I know you're in pain... | Молли, я знаю, тебе больно... |
| The EEG shows he's still in pain. | ЭЭГ показывает, что ему всё равно больно. |
| Jess, I can tell you're in pain. | Джесс, я вижу, что тебе больно. |
| I wish I were in pain. | Хотел бы я, чтобы мне было больно. |
| Because he seemed to be in lot of pain. | Потому что кажется, ему очень больно... |
| After that I promise you will feel no pain. | Но потом больно не будет, обещаю. |
| Well, if it helps, she's not in any pain. | Если это поможет, ей не больно. |
| I've never been in such pain. | Мне никогда не было так больно. |
| But this cracked driveshaft brings me great pain. | Но мне больно смотреть на этот металлолом. |
| You just can't appreciate it because you're in pain. | Вы просто не можете этого оценить, потому что вам больно. |
| Use your gas and air if there is too much pain. | Если будет очень больно, воспользуйтесь газом. |
| I'm not late, just in pain. | Я не опоздала, просто мне больно. |
| Okay, her pain's still not controlled. | Так, ей до сих пор больно. |
| Your cell structure will break down, and there will be a lot of pain. | Твоя клеточная структура начнёт разваливаться, и это будет очень больно. |
| Ma says if you puts a knife under the bed, it cuts the pain. | Мама говорит, надо положить нож под кровать, чтобы было не больно. |
| My brother was in real pain. | Моему брату было по настоящему больно. |
| All men lash out, Sire, when they are in pain. | Всякий человек восстанет, сир, если ему будет больно. |
| Spare him the pain of seeing his son in jail. | Переживали, что ему будет больно видеть сына в тюрьме. |