Английский - русский
Перевод слова Pain
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Pain - Больно"

Примеры: Pain - Больно
Nick, he is in pain. Ник, ему больно.
I won't feel pain, but you will. Больно будет только тебе.
And I was in such pain! И мне было так больно!
Seems he's got some bad pain. Кажется, ему очень больно.
are you in pain, sweetie? Тебе больно, милый?
Today I've had so much pain. Сегодня мне было так больно.
You feel any pain here, WES? Так больно, Уэс?
Here comes some pain for you. Ща опять будет больно.
More pain, I promise! Больше не будет больно!
He's obviously in pain. Ему, очевидно, очень больно.
Can you cause pain? Ты можешь сделать больно?
Do you think you're alone in that pain? Думаешь, одной тебе больно?
Who's about to feel the pain. Которому скоро будет больно.
I was in real pain. Мне было по-настоящему больно.
Are you in pain, Ventura? Тебе больно, Вентура?
He's still in a lot of pain. ему все еще больно.
Kurt acts tough to hide the pain when you ignore him... Курт хулиганит, чтобы не показать, как ему больно.
First the pain, and then the big sorry swoop. Сначала сделают больно, а потом придут и расскажут, как им жаль.
There's no pain when you're getting your groove back. Когда словишь приход, совсем и не больно.
I think what you're doing Is you're helping people who are in pain. Думаю, ты помогаешь людям, которым больно.
Strangely enough, I didn't feel any pain at all. Как ни странно, мне не было больно.
I'm a surgeon, there are times when I have to cause people pain, so that later on they would be happy. Я хирург, мне часто приходится делать людям больно, чтобы потом им жилось хорошо.
I've never been in so much pain in my entire life. Так больно мне никогда не было.
I know how much pain you must be in. Я знаю, как тебе больно.
And Igor says: If she feels a little pain so Igor shall feel a little pain, too. И я говорю: Если тебе больно , то и мне будет больно .