Английский - русский
Перевод слова Pain
Вариант перевода Больно

Примеры в контексте "Pain - Больно"

Примеры: Pain - Больно
I'm in a lot of pain, Ding Dong. Да. Мне очень больно, Дин-дон.
And now she's all pain and threatening to leave, И теперь ей больно и она грозится уехать.
Young Skywalker is in pain, terrible pain! Молодому Скайуокеру больно, ужасно больно!
I have to beat you and the strokes will cause us more pain than you. Нам уже больно от того, что вы наказаны, а будет еще больнее, чем вам.
I'm in pain, I'm so upset. Я чувствую нёладноё, и мнё от этого больно.
I am in pain, too, is what I am saying. Мне тоже больно, вот что я хочу сказать.
It causes me pain... we must help them... the living. Мне больно... нужно помочь... живым.
They must have caused you great pain. Вероятно, Вам было очень больно?
How's your pain out of ten? Насколько больно, по 10-бальной шкале?
Noah had a cyst on his liver, and it ruptured, And that's what's causing so much pain. У Ноа была киста на печени, и она разорвалась, поэтому ему было так больно.
Do I look like I'm in pain to you? Разве я выгляжу будто мне больно?
He said danny was on a boat And that he wasn't in any pain. Он сказал, что Дэнни был в лодке и ему не было больно.
Look, you're feeling a lot of pain right now. Послушай, Сейчас тебе очень больно.
I don't want to make any trouble but I'm in a lot of pain. Сидите там! Слушайте, я не хочу поднимать скандал Но мне очень больно.
I'm sorry you're in pain, But none of this would've happened if you hadn't lowered your guard. Мне жаль, что тебе больно, но всего этого бы не случилось, если бы ты сохраняла бдительность.
No, Nina and I were kissing, and she made me stop... and now I am in pain. Нет, мы с Ниной целовались, а потом она меня остановила и теперь мне больно.
I'm in... I'm in a lot of pain, And I can't do this today. Мне... мне очень больно, и я не могу сделать это сегодня.
You're the one in pain here? О, тебе здесь одному больно?
We need to wake you to make sure the stimulation is working, but I assure you there is no pain. Мы должны разбудить вас, чтобы убедиться, что стимуляция работает, но я вам гарантирую, больно не будет.
And I know that you are in an incredible amount of pain right now, but we need your help, sir. Я знаю, вам невероятно больно сейчас, но нам нужна ваша помощь, сэр.
Is he in enough pain to come in yet? Ему ещё недостаточно больно, чтобы ехать в больницу?
I'm not saying you're not in pain. Я не говорю, что тебе не больно.
I'll leave you a sedative: take 2 - if you're in pain. Я вам дам успокоительное, примите 2 таблетки, если будет больно.
It would help if you could tell me if that's what the pain is. Стало бы легче, если бы ты рассказала как это больно.
It was a strange feeling, I was happy and in pain at the same time. Это было странное чувство, было и радостно и больно одновременно.