| Well, I owe most of it to you and your band. | Что ж, в большей степени я обязан этим тебе и твоей группе. |
| I lost a bet on the golf course and I owe some guy 50 grand. | Я потерял ставку на поле для гольфа и я обязан Какой-то парень 50 штук. |
| I know you owe him your life. | Знаю, что ты обязан ему жизнью. |
| I owe this man my life. | Я обязан этому человеку свою жизнь. |
| I owe it all to the great José Raúl Capablanca. | Всему этому я обязан великому Хосе Раулю Капабланке. |
| I owe it to myself to give this thing a chance. | Я просто обязан дать этому один шанс. |
| I don't owe you a briefing. | Я не обязан вам ничего рассказывать. |
| To it I owe all my perfect hours. | Ему я обязан превосходными часами своей жизни. |
| I owe my life to you, partner. | Я тебе жизнью обязан, приятель. |
| I owe her more than I can possibly fathom. | Я обязан ей больше, чем мог представить. |
| If nothing else, I owe him for that. | Если ничего иное, я обязан ему за это. |
| It is difficult to put into words what I owe Ramanujan. | Тяжело выразить словами Как сильно я обязан Рамануджану. |
| I don't care what you feel you owe him. | Плевать, чем ты ему якобы обязан. |
| He knows, Hastings, I owe it to you final discovery on the letter. | Знаете ли, Гастингс, обнаружению письма я полностью обязан вам. |
| I owe much to the attentive ear lent by my colleagues. | Я немало обязан внимательному отношению со стороны моих коллег. |
| And I owe him for that. | И я обязан ему за это. |
| And I owe it all to you... | "И я обязан этим вам всем." |
| I owe my life to a self-freed slave. | Я обязан своей жизнью беглому невольнику. |
| But I owe it my life. | Но я обязан ему своей жизнью. |
| I think that means you owe me gory details. | По-моему, ты обязан раскрыть мне пару грязных секретов. |
| But also Leontes, to whom I owe my life. | А также Леонтеса, которому обязан жизнью. |
| Whoever I may be now, I owe my very identity to him. | Кем бы я ни был сейчас, своей личностью я обязан ему. |
| I owe Tyler my life, there's no way I'm giving up. | Я обязан Тайлеру своей жизнью, так что, нет причин сдаваться. |
| I owe my life to that man but he has gone mad. | Я обязан жизнью этому человеку, но он сошёл с ума. |
| Actually, I owe it all to Dani. | Вообще-то, этим я обязан Дэни. |