Well, I owe most of it to you and your band. |
Что ж, в большей степени я обязан этим тебе и твоей группе. |
I lost a bet on the golf course and I owe some guy 50 grand. |
Я потерял ставку на поле для гольфа и я обязан Какой-то парень 50 штук. |
I know you owe him your life. |
Знаю, что ты обязан ему жизнью. |
I owe this man my life. |
Я обязан этому человеку свою жизнь. |
I owe it all to the great José Raúl Capablanca. |
Всему этому я обязан великому Хосе Раулю Капабланке. |
I owe it to myself to give this thing a chance. |
Я просто обязан дать этому один шанс. |
I don't owe you a briefing. |
Я не обязан вам ничего рассказывать. |
To it I owe all my perfect hours. |
Ему я обязан превосходными часами своей жизни. |
I owe my life to you, partner. |
Я тебе жизнью обязан, приятель. |
I owe her more than I can possibly fathom. |
Я обязан ей больше, чем мог представить. |
If nothing else, I owe him for that. |
Если ничего иное, я обязан ему за это. |
It is difficult to put into words what I owe Ramanujan. |
Тяжело выразить словами Как сильно я обязан Рамануджану. |
I don't care what you feel you owe him. |
Плевать, чем ты ему якобы обязан. |
He knows, Hastings, I owe it to you final discovery on the letter. |
Знаете ли, Гастингс, обнаружению письма я полностью обязан вам. |
I owe much to the attentive ear lent by my colleagues. |
Я немало обязан внимательному отношению со стороны моих коллег. |
And I owe him for that. |
И я обязан ему за это. |
And I owe it all to you... |
"И я обязан этим вам всем." |
I owe my life to a self-freed slave. |
Я обязан своей жизнью беглому невольнику. |
But I owe it my life. |
Но я обязан ему своей жизнью. |
I think that means you owe me gory details. |
По-моему, ты обязан раскрыть мне пару грязных секретов. |
But also Leontes, to whom I owe my life. |
А также Леонтеса, которому обязан жизнью. |
Whoever I may be now, I owe my very identity to him. |
Кем бы я ни был сейчас, своей личностью я обязан ему. |
I owe Tyler my life, there's no way I'm giving up. |
Я обязан Тайлеру своей жизнью, так что, нет причин сдаваться. |
I owe my life to that man but he has gone mad. |
Я обязан жизнью этому человеку, но он сошёл с ума. |
Actually, I owe it all to Dani. |
Вообще-то, этим я обязан Дэни. |