| You owe it to yourself. | Ты обязан сделать это ради себя. |
| You owe this to her. | Ты обязан сделать это для неё. |
| To what do I owe the pleasure? | Чем обязан сему удовольствию? |
| To what do I owe this gift? | Чем обязан за этот подарок? |
| Clearly, you owe me a big favor. | Ты мне будешь сильно обязан. |
| To what do I owe this honour? | Чему я обязан этой чести? |
| To what do I owe this honor? | Чем обязан такой чести? |
| To what do I owe this honour? | Кому я обязан такому визиту? |
| You owe it to me, | Ты обязан этим мне. |
| To what do I owe the pleasure? | Чему обязан удовольствию видеть вас? |
| You owe your life to Lucrezia. | Ты обязан своей жизнью Лукреции |
| Well, I, owe it all to him. | Я обязан ему всем. |
| I owe Lancelot my life. | Я обязан Ланселоту своей жизнью. |
| I owe my life to Percy. | Я обязан Перси жизнью. |
| I don't owe anybody! | Я никому нё обязан! |
| To what do I owe the pleasure? | Чему обязан этой честью? |
| I owe it all to you. | Я обязан тебе всем. |
| I owe her a lot. | Я обязан ей многим. |
| I don't owe you anything! | Я ничем тебе не обязан! |
| Obviously, I owe a lot to him. | Я многим ему обязан. |
| I owe Tom a debt of gratitude. | Я Тому многим обязан. |
| That I owe her. | Я ей обязан жизнью. |
| To what do I owe this? | Чему я обязан такой чести? |
| I owe him a lot. | Я многим ему обязан. Серьезно. |
| I owe her from yesterday. | Я был обязан ей вчера |