Английский - русский
Перевод слова Overcoming
Вариант перевода Преодоление

Примеры в контексте "Overcoming - Преодоление"

Примеры: Overcoming - Преодоление
Overcoming the financial crisis was critical to minimizing further risks to global food security. Преодоление финансового кризиса играет решающую роль в минимизации дальнейших рисков для глобальной продовольственной безопасности.
Overcoming them would require appropriate policy responses; international trade could play a catalytic role in that regard. Их преодоление потребует соответствующих политических мер; в этом отношении международная торговля может играть роль катализатора.
Overcoming that situation was a sine qua non for achieving peace and justice in the Middle East. Преодоление этой ситуации является обязательным условием для достижения мира и справедливости на Ближнем Востоке.
A. Overcoming inequality and ending poverty and discrimination А. Преодоление неравенства и ликвидация нищеты и дискриминации
A. Overcoming the ambivalence of key international actors А. Преодоление двойственного отношения со стороны ключевых международных субъектов
Overcoming the challenges for building sustainable cities is a major opportunity for an integrated investment in industrial transformation, improved infrastructure, social development and environmental management. Преодоление проблем при создании городов с устойчивой средой обитания является хорошей возможностью для комплексного инвестирования в реорганизацию промышленности, модернизацию инфраструктуры, социальное развитие и природоохранную деятельность.
Overcoming the mistrust and tension between the two communities would take time, and the Government welcomed all offers of non-discriminatory assistance from the international community. Преодоление недоверия и напряженности в отношениях между двумя общинами займет некоторое время, и правительство будет радо, если международное сообщество предложит в этой связи помощь на недискриминационной основе.
Overcoming harmful social norms, promoting gender equality and empowering women are essential to boost the HIV response for women and girls. Преодоление вредных социальных норм, поощрение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин играют решающую роль в активизации мер реагирования на проблему ВИЧ среди женщин и девочек.
Overcoming the lack of progress and the reasons for the deadlock in the Conference remains a central challenge for the Conference. К числу центральных вызовов для Конференции по-прежнему относится преодоление дефицита прогресса и причин затора.
B. Round table 2: Overcoming the hurdles of scaling up and disseminating В. Круглый стол 2. Преодоление препятствий на пути расширения
Overcoming this perception should be based on understanding the users' needs both in terms of issues to be addressed and timeframes. Преодоление такого восприятия должно опираться на понимание потребностей пользователей как с точки зрения интересующих их вопросов, так и временных рамок.
Overcoming traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education Преодоление традиционных установок, препятствующих образованию девочек
Overcoming of the illegal economy (through legislations/legalization) Преодоление практики незаконной экономической деятельности (посредством законодательных актов/легализации)
Overcoming that suffering is central to the goal of promoting reconciliation among all war-affected populations. Преодоление последствий этих событий является важнейшим для содействия процессу примирения пострадавшего от войны населения.
Overcoming Myanmar's painful history of civil conflict was a necessary condition for establishing the peace and stability needed for development. Преодоление последствий болезненной истории гражданского конфликта в Мьянме является неотъемлемым условием для обеспечения мира и стабильности, необходимых для развития.
(a) Overcoming fragmentation and achieving greater unity of purpose and action; а) преодоление раздробленности и достижение большего единства целей и действий;
Ms. Rachel Golden: Overcoming Obstacles to Growth and Development; г-жа Рашель Гольден - на тему "Преодоление препятствий на пути к экономическому росту и развитию";
Overcoming all possible obstacles in transport and trade exchange with these countries is one of the key challenges on the way to the harmonious development of Europe and Asia. Одной из ключевых задач на пути гармоничного развития Европы и Азии является преодоление всех возможных препятствий для транспортной деятельности и торгового обмена с этими странами.
Overcoming the consequences of the Chernobyl catastrophe is an extremely heavy socio-economic burden requiring the diversion and reallocation of tremendous financial, material and human resources. Преодоление последствий аварии на Чернобыльской АЭС - тяжелое социально-экономическое бремя, требующее отвлечения и перераспределения колоссальных финансовых, материальных, технических, человеческих ресурсов.
Overcoming the barriers on the road to gender equality in Poland Преодоление барьеров на пути к гендерному равенству в Польше.
c. Overcoming obstacles to increased use of economic instruments с. Преодоление препятствий на пути более широкого использования экономических инструментов
Overcoming the development gap between North and South, along with its grave social implications, must become the overriding goal of this Organization. Преодоление разрыва в развитии между Севером и Югом, вместе с его серьезными социальными последствиями, должно стать основной целью нашей Организации.
Overcoming traditional perceptions of gender roles represented a significant challenge for her Government, and she would welcome the Committee's guidance in that regard. Преодоление традиционного понимания гендерной роли представляет для ее правительства серьезную проблему, и она хотела бы получить в этом отношении руководящие указания Комитета.
Overcoming economic problems in South-east European countries in transition is an important prerequisite for the maintenance of stability and an essential factor for the development of the region. Преодоление экономических проблем в странах с переходной экономикой в Юго-Восточной Европе является важной и необходимой предпосылкой сохранения стабильности и определяющим фактором развития региона.
Overcoming mistrust and suspicion, refraining from provocative acts, ending the violence and resuming the peace talks should be the imperatives at the present stage. Преодоление недоверия и подозрительности, воздержание от провокаций, окончание насильственных действий и возобновление мирных переговоров являются первостепенными условиями на данном этапе.