Примеры в контексте "Outside - Рядом"

Примеры: Outside - Рядом
In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping. В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода.
I found this receipt outside his trash can on the street for 40 pounds of mixed nuts. Я нашел чек рядом с его мусорником на улице, на 18 килограм разных орехов.
And this morning, I saw somebody waiting outside my front door... И сегодня утром я видела, как кто-то ходил рядом с нашим домом.
If you need us, we're right outside, Lieutenant. Лейтенант, если что-то нужно, мы рядом.
He's found another device, just outside the five and 20s. Он нашел другое устройство рядом с пятым и двадцатым.
Something seems to have happened right outside the Hotel Gloria. Что-то видимо случилось рядом с отелем "Глория".
I saw him totally go off on a woman outside the grille today. Я видел его с какой-то женщиной рядом с кафе.
And here he is again outside the jewelry store. А вот снова он рядом с ювелирным магазином.
Window washer platform outside the northeast corner office. Площадка для мытья окон рядом с северным угловым офисом.
Ryan! Theo used the phone again outside a home in Waynesboro, Virginia. Тео снова воспользовался телефоном рядом с домом в Уэйнсборо, Вирджиния.
He bought gas at a station outside Galveston. Он заправился на заправке рядом с Галвестоном.
I ate a croissant outside the Eiffel Tower and pizza in Rome. Я ел круассан рядом с Эйфелевой Башней и пиццу в Риме.
My father owns a little farm just outside. У моего отца есть ферма рядом.
David Estes is sitting outside your house right now. Дэвид Эстес сейчас находится рядом с твоим домом.
I can't believe this place is just outside the city. Поверить не могу, что такое место находится прямо рядом с городом.
A decision has been reached to move into an office complex just outside the UN Gigiri. «Принято решение переехать в здание рядом с Комплексом Организации Объединенных Наций в Гигири.
You can catch a local bus directly outside the hotel. Местный автобус останавливается непосредственно рядом с отелем.
A bullet reportedly hit the foot of a 14-year-old boy sitting on a wall outside the house. Как сообщается, пуля попала в ногу 14-летнего мальчика, сидевшего на стене рядом с домом.
According to his family he was last seen entering a taxi outside the office. Согласно показаниям родственников, последний раз его видели садившимся в такси рядом с местом работы.
The Karlsplatz/Stachus underground and S-Bahn (city rail) stations are directly outside the hotel. Ж\д и станция метро Karlsplatz/Stachus находятся непосредственно рядом с отелем.
Florence Beaumont burned herself to death outside the Federal Building in Los Angeles on 15 October 1967. Флоренс Бьюмонт подожгла себя рядом с федеральным зданием в Лос-Анджелесе 15 октября 1967 года.
To you, horror is having a bathroom outside the house. Для вас ужас - это туалет рядом с домом.
'cause I found it outside vance refrigeration all alone. Ведь я нашел ее в полном одиночестве рядом с морозильниками Вэнса.
He's not that, but he was outside Ted's house... Нет так нет, но он был рядом с домом Теда...
Right outside the room where Jeffrey was born. Рядом с палатой, где родился Джеффри.