The first public demonstration by intersex people took place in Boston on October 26, 1996, outside the venue in Boston where the American Academy of Pediatrics was holding its annual conference. |
26 октября 1996 года Бостоне прошла демонстрация интерсекс-активистов, рядом с местом проведения ежегодной конференции Американской академии педиатрии. |
So he asked us if we could actually imagine an urban master plan on an island outside the capital that would recreate the silhouette of the seven most significant mountains of Azerbaijan. |
И он нас спросил, не могли бы мы разработать генеральный план города на острове рядом со столицей страны, который воспроизвёл бы силуэты семи самых значительных вершин Азербайджана. |
Miscellaneous and delicious continental buffet breakfast, reception open 24 hours, over a reserved parking area just outside the Hotel, make our key services more convenient for you. |
Разнообразный и вкусный континентальный завтрак, 24-часовое обслуживание в номерах, парковка рядом с отелем, делают наши основные услуги более комфортными для Вас. |
From his cell at the Northeast Correctional Complex outside Mountain City, he handwrote a habeas corpus petition and filed it with the United States District Court for the Eastern District of Tennessee in Knoxville. |
В своей камере в Северо-Восточном исправительном комплексе рядом с Маунтин Сити он написал заявление о применении хабеас корпус и подал его в Суд Восточного округа Теннесси в Ноксвилле. |
Mġarr has two important prehistoric sites: Ta' Haġrat, which is still in a good state of preservation, stands in a field near the village centre; Ta' Skorba, excavated in 1963, lies just outside the village. |
На территории Мджарра находятся два важных доисторических археологических памятника: хорошо сохранившийся Та' Хаджрат в поле близ центра посёлка, а также Скорба, раскопанная в 1963 г., которая находится рядом с посёлком. |
When you were outside the cube, watching George, all three of you showed anger in your physical response, but only you are leaning forward. |
Когда вы все были рядом с кубом и смотрели на Джорджа, у всех язык тела показал ярость, но только вы наклонились вперёд. |
Gaby Solis told me she's taking Juanita to sell outside a weight loss clinic. Ka-Ching! |
Габи Солис сказала, что она повезет Хуаниту продавать рядом с клиникой по похудению. |
The bus stop is just outside the hotel, allowing you quick access to all of Verona's best sights, from its beautiful Roman opera theatre to Romeo and Juliet's house. |
Автобусная остановка расположена рядом с отелем: на общественном транспорте Вы в считанные минуты сможете добраться до всех известных достопримечательностей Вероны от Римского оперного театра до дома Ромео и Джульетты. |
One of the men was ordered to kneel down, just outside the house, in the courtyard, where he was shot repeatedly. |
Одного из молодых людей вывели во двор, ему было приказано стать на колени рядом с домом, и в него было произведено несколько выстрелов. |
In 1979, his son Chris, who figured prominently in Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, was fatally stabbed in a mugging outside the San Francisco Zen Center at the age of 22. |
В 1979 году сын Пирсига Крис, который сыграл важную роль в книге «Дзэн и искусство ухода за мотоциклом», погиб от ножевого ранения, полученного во время ограбления рядом с Центром дзэн-буддизма Сан-Франциско. |
The triumphal arch stood just outside the northern gate of the city, next to the mausoleum and was the visible symbol of Roman power and authority. |
Триумфальная арка - арка стояла рядом с мавзолеем и была символом римской власти и авторитета. |
In September 1448 Hunyadi led the Hungarian forces across the Danube river and camped them in Serbia next to Kovin, just outside the Serbian capital of Smederevo. |
В сентябре 1448 года Хуняди возглавил венгерские войска после переправы через реку Дунай и разместил их в Сербии рядом с Ковиным, недалеко от сербской столицы Смедерево. |
The mound of Ezellohar, on which stood the Two Trees, and Máhanaxar, the Ring of Doom, are outside Valmar. |
Холм Эзеллохар, на котором стояли Древа Валар, и Маханаксар, Кольцо Судьбы, находятся рядом с Валмаром. |
The next day, Scully spots a rural gas station that has a windmill just outside, just like in the snow globe. |
На следующий день Скалли и Малдер заезжают на сельскую автозаправку, рядом с которой находится ветряная мельница, которую Скалли видела в снежном шаре. |
South Africa was home to some of the oldest known ancestors of modern human beings, as evidenced by the archaeological findings at the Sterkfontein Caves, in the Magaliesberg, outside Johannesburg. |
Южная Африка была местом обитания некоторых из самых древних известных прародителей современного человека, о чем свидетельствуют археологические находки в пещерах Стеркфонтейн в Магалиезберхе, что рядом с Йоханнесбургом. |
In 1994, a nine-foot bronze statue of Robertson was erected outside the Fifth Third Arena at Shoemaker Center, the current home of Cincinnati Bearcats basketball. |
С 1994 года восьми-футовая бронзовая статуя стоит рядом с Fifth Third Arena в Shoemaker Center - домашней ареной «Цинциннати Биаркэтс». |
On 28 April 1958 a British European Airways Vickers Viscount crashed just outside Ayr on a repositioning flight from London after the pilot misread the altimeter by 10,000 feet (3,000 m). |
28 апреля 1958 Vickers Viscount British European Airways, летящий из Лондона, разбился рядом с городом Эр из-а того, что пилот ошибся с показаниями альтиметра. |
The night in New York... when Uribe gave documents to a Frenchman... to photograph inside the Theresa Hotel, there was another Frenchman outside the hotel. |
Ночью в Нью-Йорке, когда Урибе показал документы французу, который сфотографировал их в отеле! Тереза!, рядом с отелем был другой француз. |
There's a guy on Twitter that I know, a health IT guy outside Boston, and he wrote the e-Patient rap. |
У меня есть знакомый в Твиттере, он живет рядом с Бостоном и занимается ИТ в медицине, и он написал рэп для е-Пациента. |
Simonides, standing outside, the sole survivor amid the wreckage, closes his eyes and has this realization, which is that in his mind's eye, he can see where each of the guests at the banquet had been sitting. |
Симонид стоит рядом с развалинами, единственный оставшийся в живых среди руин, закрывает глаза и вдруг понимает, что перед его мысленным взором предстают все гости, присутствовавшие на банкете, и то, где они сидели. |
Her brother Gianni Versace was murdered on 15 July 1997, outside the re-constructed Casa Casuarina, also known as Versace Mansion, in Miami, Florida. |
15 июля 1997 года, рядом с домом Версаче, также известным как Casa Casuarina, в Майами, Флорида, Джанни Версаче был застрелен Эндрю Кьюнененом. |
But as she's lying on life-support, she manages to materialise outside this house on her way to church to atone for her sins. |
Но, оставаясь в реанимации, она умудряется оказаться рядом с этим домом по дороге в церковь, чтоб покаяться в своих грехах. |
Despite his absence, the Group observed that one of the Mi-8T aircraft was in the Darkwood hanger and the other one was outside; there were no visible signs of additional refurbishment. |
Несмотря на его отсутствие, Группа отметила, что один из этих Ми-8Т был запаркован в ангаре «Дарквуд», а другой - рядом с ангаром; видимых признаков дополнительного ремонта не было. |
We will stay at a hotel called Paldivsky Palace, a four star hotel, right outside Tallinn. |
Мы останавливаемся в 4-звездной гостинице "Палдиски Палас", рядом с Таллином |
It was also reported that two chiefs of the Narou'i tribe of Baluchistan, Mr. Heybatollah Narou'i and Mr. Delaviz Narou'i, were shot dead outside their home in Karachi, Pakistan, on 9 March 1993. |
Также сообщалось, что два вождя белуджского племени наруи, г-н Хейбатолла Наруи и г-н Делавиз Наруи, были застрелены 9 марта 1993 года рядом со своим домом в Карачи, Пакистан. |