Mrs. Carmody went outside. |
Миссис Кармоди вышла наружу. |
How do we get them outside? |
Как нам вытащить их наружу? |
Danny, go back outside. |
Дэнни, выйди обратно наружу. |
The suspect has gone, outside. |
Подозреваемый ушел, наружу. |
You take the missus outside. |
Выведите ее наружу сами. |
Would you mind stepping outside? |
Вы не могли бы выйти наружу? |
Just come outside, please. |
Просто выйдите наружу, пожалуйста. |
I'm taking them outside. |
Я вынесу их наружу. |
We'd better get outside. |
Нам лучше выйти наружу. |
Come outside and make me. |
Выходи наружу и уговори меня, |
I'm not going outside again ever. |
Наружу я больше не выйду. |
Try to get him outside. |
Попытайтесь его вывести наружу. |
She wants to be outside. |
Она хотела выйти наружу. |
How many outside entrances are there? |
Сколько выходов из вестибюля наружу? |
You shut them down outside. |
Удалишь их, выбравшись наружу. |
If it were to leak to the outside... |
Если эта информация просочиться наружу... |
Can you come all the way outside? |
Ты можешь выйти наружу? |
She took it outside. |
Она вынесла ее наружу. |
Panel specifications: / From inside to outside. |
Спецификации панели: Изнутри наружу. |
He must have gone outside. |
Должно быть он вышел наружу. |
So I went outside, and... |
Я выглянула наружу и... |
We have to notify the outside. |
Мы должны послать сообщение наружу. |
It'll lead to the outside. |
Он выведет вас наружу. |
No contact with the outside, nothing. |
Не высовывайся наружу, вообще. |
Both hands outside right now. |
Обе руки наружу немедленно. |