| You can print out the original using a high-quality colour printer. | После их распечатывания на высококачественный цветной принтер можете получить оригинал. |
| The republished version enjoyed greater success than the original. | Переизданная версия пользовалась большим успехом, чем оригинал. |
| The original can be seen on the illustration in the right. | Их оригинал можно увидеть на иллюстрации справа. |
| Since then, national competent authorities have requested transport companies to return the second original, but this can only be done on a voluntarily basis, as there is no legal basis to request the obligatory return of one original. | Впоследствии национальные гарантийные органы просили транспортные компании вернуть второй оригинал, но это может делаться только на добровольной основе, и нет никаких правовых оснований в обязательном порядке требовать возврата одного из оригиналов. |
| "consists of a sole original multimodal transport document or, if issued in more than one original, the full set as so issued, and | состоит из единственного оригинала документа смешанной перевозки или полного комплекта оригиналов, если выписывается более чем один оригинал; и |
| The original Book of Minutes of the first Congress of Venezuela is in the Federal Legislative Palace in Caracas. | Оригинал протокола первого Конгресса Венесуэлы хранится во Дворце парламента, в Каракасе. |
| The original is now in the Louvre. | Оригинал в настоящее время находится в Лувре. |
| The museum owns the colored original plan designed by Pavel Ivanovich Fedorov. | В музее хранится цветной оригинал плана, созданный Павлом Ивановичем Федоровым. |
| Look, this album I recommend you get an original, even. | Смотри, этот альбом, я рекомендую вам получить оригинал, даже. |
| Then archival copy of survey report is done and the original is sent to the Customer by express mail delivery. | Затем оформляется архивная копия рапорта, а оригинал отправляется экспресс почтой Заказчику. |
| May be reproduced provided the source and link to original article. | Могут быть воспроизведены при условии, что источник и ссылку на оригинал статьи. |
| A document verifying payment of state duty (original or a copy). | Оригинал либо копия платежного документа, подтверждающего уплату государственной пошлины. |
| In some cases, only the first line of the original scatological lyrics is preserved. | В некоторых случаях, только в первой строке оригинал копрологической лирики сохранялся. |
| Because the original book was self-published, no editor or publisher ever vetted its authenticity. | Поскольку мексиканский оригинал книги являлся самиздатом, и ни редактор, ни издатель не проверяли факты на достоверность. |
| However, the sequel never reached the popularity of the original. | Сиквел же не получил такой же популярности, как оригинал. |
| Old Spice Classic shower gel was sold using the slogan The original. | Классический гель для душа Old Spice продавался под лозунгом «Оригинал. |
| The original was designed by William Sancroft, then Archbishop of Canterbury. | Оригинал был разработан Уильямом Сэнкрофтом, тогда Архиепископом Кентерберийским. |
| After hearing about it, I thought it might be an original Hogenberg. | Услышав об этом, я подумал, что, возможно, это оригинал Хогенберга. |
| The second Ryan warns that the original must die for the loop to close. | Второй Райан предупреждает, что оригинал должен умереть, чтобы петля закрылась. |
| Some people would allow King-7-7-7, while others would require the original Jack-7-7-7 only when the Jack is of a specific suit. | Некоторые люди позволяют Король-7-7-7, в то время как другие будут требовать оригинал Джек-7-7-7 только тогда, когда Джек конкретной масти. |
| The qualities of both translations are uncertain since the original diary has been lost. | Сравнительное качество обоих переводов неопределимо, поскольку оригинал дневника был утерян. |
| Where the original is depressing and very painful, this is rather intense. | Где оригинал тяжело и очень больно, это довольно интенсивно. |
| And I recommend listening after the "Berlin" original to discover the differences. | И я советую прослушать после "Берлин" оригинал обнаружить различия. |
| The original is thought to have been burnt some years later along with many of West's other papers. | Оригинал, как предполагают, сгорел несколько лет спустя наряду со многими другими бумагами Веста. |
| We have even taken all together for you, of course you can also read the original article. | Мы даже все вместе для вас, конечно, вы также можете прочитать оригинал статьи. |