Английский - русский
Перевод слова Original
Вариант перевода Оригинал

Примеры в контексте "Original - Оригинал"

Примеры: Original - Оригинал
In the area of electronic commerce, certain principles of Malaysia's Electronic Commerce Act 2006, such as the concepts of "writing" and "original", followed the "functional equivalent approach" of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce. В области электронной торговли определенные принципы малазийского Закона об электронной торговле 2006 года, такие как понятия «письменная форма» и «оригинал», соответствуют «подходу функционального эквивалента» Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.
Based on their report and taking into account the original invoice and certificates for the Valuation Item, the Panel recommends an award in the amount of USD 120,000 in respect of the Valuation Item. Основываясь на их докладе и принимая во внимание оригинал счета-фактуры и сертификаты, выданные в отношении предмета оценки, Группа рекомендует присудить в отношении предмета оценки компенсацию в размере 120000 долл. США3.
(Enter the title of the graph, map, document attached in the box below and annex the original) (Указать название графика, карты, документа в нижеследующей графе и приложить оригинал документа)
in the case of a special regular service with a contract, the contract mentioned in article [5.2] above (original or its certified true copy), Ь) в случае регулярных специальных рейсов, осуществляемых по договору - договор, упомянутый в статье [5.2] выше (оригинал или его заверенная копия);
Original of a state registration certificate in case of a company's name change or its reorganization. Оригинал свидетельства о государственной регистрации в случае изменения наименования организации или ее реорганизации.
Original French biography sourced from 'Allo Dix-Huit', the magazine of the Parisian pompiers. Оригинал французской биографии получен из 'Allo Dix-Huit', журнал Парижских пожарных...
Original maps from Bordone's Isolario are prized for their historical value. Оригинал карты Бордоне Isolario ценен прежде всего своей исторической достоверностью.
Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. Введите предложенную замену для записи, которая выбрана в текстовом поле "Оригинал".
If I'm not out in 20 minutes, your Original takes an acid bath. Если я не выйду через 20 минут, ваш Оригинал примет кислотную ванну.
Tell Susan the Original's dead. Передай Сьюзен, что Оригинал мертва.
Original copy of the report including the laws and decrees will be forwarded to Your Excellency in due time. Позднее мы представим Вашему Превосходительству оригинал доклада, содержащий законы и циркулярные распоряжения.
Original owned by man named Linderman. Оригинал у человека по имени Линдерман.
"Forget the Original Just Get a Good Copy" "забудьте про оригинал возьмите хорошую копию"
ORIGINAL, DELETE THE SAME INSIDE OF 48 HOURS. ОРИГИНАЛ, DELETE ЭТИ ЖЕ ВНУТРЬ ИЗ 48 ЧАСЫ.
How to Make Secret video Pempek Original Palembang with Cita Rasa Special Palembang. Как сделать тайное видео Рёмрёк Оригинал Палембанг с МКТА Раса специальных Палембанг.
[Original: English and Spanish] [Оригинал: английский и испанский]
Hercules Data Comm Co. Ltd. v. Koywa Communications Ltd. (Original in English) Ко. лтд. против Койва комьюникейшнз лтд. (оригинал на английском языке)
Confindustria: ASSOLOMBARDA, COVENANT ON TURIN-MILAN EXPO 2015...: [...] View Original Article: CONFINDUSTRIA: ASSOLOMBARDA, COVENANT ON TURIN-MILAN EXPO 2015... [...] | | | | ... Конфиндустрия: ASSOLOMBARDA, ПАКТ ОБ Турин-Милан EXPO 2015...: [...] Открыть Оригинал статьи: КОНФИНДУСТРИА: ASSOLOMBARDA, ПАКТ ОБ Турин-Милан EXPO 2015... [...] | | | | ...
I put the original back. Нет, я сделал дубликат А оригинал вернул.
I thought it was original. Я думал, что это был оригинал.
She took the original. А зачем еще ей забирать оригинал?
11 April 2012 (original) 11 апреля 2012 года (оригинал)
It's not bad. I preferred the original. Но я предпочитаю оригинал.
It's a Stickley, an original. Это Стикли, оригинал.
We got the original. У нас есть оригинал.