| Okay, but we could order pizzas. | М-м, ладно, мы можем заказать пиццу. |
| Maybe we should just order everything seven times. | Может, просто заказать всё в семи экземплярах. |
| I can order tests on two batches, maybe three. | Я могу заказать тесты двух партий, может быть, трьох. |
| But I can order them for you, if you... leave a number. | Но я могу заказать, если вы... оставите номер. |
| But he can order something else. | Но он может заказать, что-то другое. |
| Well, we can always call the zoo and order a couple of dancing bears. | Ну, мы всегда можем позвонить в зоопарк и заказать пару танцующих медведей. |
| And since you were so well behaved at the dentist, you can order anything you want. | И поскольку ты был хорошим мальчиком на приёме у стоматолога, можешь заказать всё, что захочешь. |
| You can even order a main course. | [ГРЭМ] Даже горячее можешь заказать. |
| We could order in if we want. | Мы могли бы заказать сюда, если хотим. |
| Meaning he leveraged her into helping him, forced her to pull the money out and order up the plane. | То есть он заставил ее помогать ему, вынудил ее снять деньги и заказать самолет. |
| But out on the ocean, you can't order a pizza. | Но однажды в открытом океане ты не сможешь заказать пиццу. |
| You can order whatever you want, though. | Но ты можешь заказать все, что захочешь. |
| Or I could just order when I'm there. | Или я смогу заказать сама, когда там буду. |
| We can order in and watch movies. | Мы можем заказать еду и смотреть фильмы. |
| I can tell by this order right here. | Я могу заказать согласно этому заказу здесь. |
| No, you got to go inside and order something like last time to avoid suspicion. | Нет, ты должен идти внутрь и заказать что-нибудь как в прошлый раз чтобы не вызывать подозрений. |
| Through these portals, users can access directly a wealth of technical documentation or can order publications, videos and documents. | Через эти порталы пользователи могут получить непосредственный доступ к огромному количеству технической документации или заказать публикации, видеоматериалы и документы. |
| These replacement batteries can be purchased from various local retailers, mail order operators, and Internet based suppliers. | Батареи для замены можно приобрести у различных местных розничных продавцов, заказать по почте или купать в Интернете. |
| I had to walk off dinner because you made me order the $135 macaroni and cheese. | Мне пришлось, ведь ты заставил меня заказать макароны с сыром за 135 $. |
| She lets me order whatever I want because ballet's such a good exercise. | Она разрешает мне заказать всё, что я захочу, потому что балет даёт хорошую тренировку. |
| We could order those mozzarella sticks from the brew. | Мы можем заказать те сырные палочки. |
| Because you're the only person I've ever seen order a shrimp, red pepper, and goat cheese pizza. | Потому что ты единственный человек, который может заказать пиццу с креветками, красным перцем и козьим сыром. |
| Well, we could go back to my hotel and order room service. | Можем вернуться в отель и заказать обслуживание в номер. |
| I don't know, order some beers or something. | Не знаю, заказать пиво или что-то ещё. |
| We can order five bathrooms and take cold baths! | Мы можем заказать там пять ванных комнат и принять по холодной ванне! |